| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
| wⁿàŋú | |
| Najamba | dbu-000 | gàndè |
| Najamba | dbu-000 | gàndí |
| Najamba | dbu-000 | gàndí-yɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | yáwɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | gàmbá |
| tombo so | dbu-001 | gàmbí-yɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | jàŋí-lɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | wɛ̀dɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | wɛ̀ɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | yáwá |
| Walo | dbw-000 | gàmbí |
| Walo | dbw-000 | sándá-ndémí |
| Walo | dbw-000 | yáwà káŋ |
| jàmsǎy | djm-000 | gama |
| jàmsǎy | djm-000 | yawɛ |
| Gourou | djm-001 | gàmá |
| Beni | djm-003 | gàmbí |
| Beni | djm-003 | yáwɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | gàmbá |
| Perge Tegu | djm-004 | sílé |
| Perge Tegu | djm-004 | yáwɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | gámbélè |
| Mombo | dmb-001 | gámbúlè |
| Mombo | dmb-001 | sígómì |
| Togo-Kan | dtk-002 | gàmá |
| Togo-Kan | dtk-002 | yàwá |
| Togo-Kan | dtk-002 | yɔ̀rú-gì |
| Togo-Kan | dtk-002 | yɔ̀rú-gɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | gàm-ɛ́: |
| Yorno-So | dts-001 | gàmá |
| Yorno-So | dts-001 | jàŋálá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wⁿàŋá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wⁿàⁿá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yɔ̀gú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yɔ̀gɔ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | gàmbùlà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | gàmbúlɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | ɛ́ŋílá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | ɛ́ŋílɛ́ |
| English | eng-000 | be reduced |
| English | eng-000 | disdain |
| English | eng-000 | lower |
| English | eng-000 | reduce |
| English | eng-000 | shun |
| English | eng-000 | thin out |
| English | eng-000 | treat with disrespect |
| français | fra-000 | diminuer |
| français | fra-000 | dédaigner |
| français | fra-000 | minimiser |
| français | fra-000 | mépriser |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | gàmbí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | yáwɛ́ |
