tombo so | dbu-001 |
dɛ̀nnɛ́ |
Najamba | dbu-000 | dùndɛ́ |
Najamba | dbu-000 | sàyè |
Najamba | dbu-000 | sáy |
Najamba | dbu-000 | wánnà-wálà kán |
tombo so | dbu-001 | gɔ̀bɔ́ |
Walo | dbw-000 | [yǎ-m tê-y] té: |
Walo | dbw-000 | zɔ̀rɔ́ |
jàmsǎy | djm-000 | luguro |
jàmsǎy | djm-000 | numojɛñɛ |
jàmsǎy | djm-000 | ñɛntege |
Gourou | djm-001 | pówó |
Beni | djm-003 | [jɔ̀rúm hé:] gǐ:ⁿ |
Beni | djm-003 | jɔ̀rɔ́ |
Beni | djm-003 | lúgúró |
Beni | djm-003 | yǎ-m tégé |
Perge Tegu | djm-004 | lúgúró |
Perge Tegu | djm-004 | nùwⁿó wà:rⁿá |
Perge Tegu | djm-004 | ñǎ-n tégé |
Mombo | dmb-001 | yɔ̀: gɔ́bɛ́ |
Mombo | dmb-001 | yɔ́lɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | [sǎⁿ númɔ́] dɛ̌:rì |
Togo-Kan | dtk-002 | dɛ̀nɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | nàŋú-rⁿù |
Yorno-So | dts-001 | dɛ̀nɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | dɛ̀nɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | yǎ:-rⁿá bàdá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [lɔ́ mà] sáy-kú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sáy-ká |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿà-rⁿú zàŋú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿòmó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿǒm |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zàŋá |
yàndà-dòm | dym-000 | dùnò-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dùnó |
yàndà-dòm | dym-000 | yɛ̀ tíŋɛ́ |
English | eng-000 | challenge |
English | eng-000 | court |
English | eng-000 | look for |
English | eng-000 | search |
English | eng-000 | seek |
English | eng-000 | woo |
français | fra-000 | chercher |
français | fra-000 | courtiser |
français | fra-000 | défier |
français | fra-000 | faire la cour |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | jɔ̀rɔ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | lúgúró |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | nǎ: bàrá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | yǎ-ŋ óró |