tombo so | dbu-001 |
gɔ̀bɔ́ |
Najamba | dbu-000 | gɔ̀bɛ́ |
Najamba | dbu-000 | wánnà-wálà kán |
Najamba | dbu-000 | wɛ́:ɗɛ́ |
tombo so | dbu-001 | dàà-ndá |
tombo so | dbu-001 | dɛ̀nnɛ́ |
tombo so | dbu-001 | tábá |
Walo | dbw-000 | náwⁿ |
Walo | dbw-000 | éwré |
jàmsǎy | djm-000 | numojɛñɛ |
jàmsǎy | djm-000 | nɛmnɛa |
jàmsǎy | djm-000 | sɔ |
jàmsǎy | djm-000 | wa |
Beni | djm-003 | [jɔ̀rúm hé:] gǐ:ⁿ |
Beni | djm-003 | nǎ: gɔ̀wɔ́ |
Beni | djm-003 | sìgírì wǒ |
Beni | djm-003 | wòró |
Perge Tegu | djm-004 | hɔ́rɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | nùwⁿó wà:rⁿá |
Perge Tegu | djm-004 | sɔ́: |
Perge Tegu | djm-004 | sɛ̀rwɛ́ á: |
Perge Tegu | djm-004 | ígírɛ́ |
Mombo | dmb-001 | gɔ̀bí tábyè |
Mombo | dmb-001 | gɔ́bɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | [sǎⁿ númɔ́] dɛ̌:rì |
Togo-Kan | dtk-002 | gɔ̀gɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | mòtǎm gɔ̀gɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | mòtǎm á: |
Togo-Kan | dtk-002 | nùmɔ́ dɛ̌:rì |
Yorno-So | dts-001 | gɔ̀bɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | gɔ̀bɔ́- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [lɔ́ mà] sáy-kú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɛ̀rá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gàgú látú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | látá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lɔ́ dɛ̀rú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nèné áw |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sáy-ká |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | áwá |
yàndà-dòm | dym-000 | dɛ̌:dɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | gɔ̀bà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | gɔ̀bɔ́ |
English | eng-000 | challenge |
English | eng-000 | invite |
English | eng-000 | set |
English | eng-000 | set cock |
English | eng-000 | trigger |
français | fra-000 | défier |
français | fra-000 | gâchette |
français | fra-000 | inviter |
français | fra-000 | relever |
français | fra-000 | relever chien |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | gɔ̌: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | mɔ̀-mɔ̀rⁿɔ̂ táwá ágíyí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | mɔ̀-mɔ̀rⁿɔ̂ wòró àgíyí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | nǎ: bàrá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | nǎ: dɛ̌:rí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | wòró |