Mombo | dmb-001 |
gɔ́bɛ́ |
Najamba | dbu-000 | gɔ̀bɛ́ |
Najamba | dbu-000 | jùmbɛ́ |
Najamba | dbu-000 | kìrè |
Najamba | dbu-000 | kúbí kír |
tombo so | dbu-001 | bìnjé |
tombo so | dbu-001 | dàà-ndá |
tombo so | dbu-001 | gɔ̀bɔ́ |
tombo so | dbu-001 | káŋgám=nɛ̀ nùmɔ́ ságí-rɛ́ |
tombo so | dbu-001 | núyɔ́ sèlé-sèlè-nì tɛ́mɛ́ |
Walo | dbw-000 | bàsá |
Walo | dbw-000 | gɛ̀ndɛ̂: pɔ́: |
Walo | dbw-000 | éwré |
jàmsǎy | djm-000 | baja |
jàmsǎy | djm-000 | kurɔlerewe |
jàmsǎy | djm-000 | numotitɔwɔletije |
jàmsǎy | djm-000 | wa |
Gourou | djm-001 | bàsá |
Beni | djm-003 | bàsá |
Beni | djm-003 | wòró |
Perge Tegu | djm-004 | bàsá |
Perge Tegu | djm-004 | kúrɔ́ kɛ́ŋgɛ́rɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | ígírɛ́ |
Mombo | dmb-001 | gímbɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | bàjá |
Togo-Kan | dtk-002 | gɔ̀gɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | kúrɔ́ tɛ́wⁿɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | bìɲɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | bìɲɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | gɔ̀bɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | gɔ̀bɔ́- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gàgá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gàgú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gàgú látú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | látá |
yàndà-dòm | dym-000 | dìlìyò-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dìlíyó |
yàndà-dòm | dym-000 | gɔ̀bà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | gɔ̀bɔ́ |
English | eng-000 | lay |
English | eng-000 | pull |
English | eng-000 | set |
English | eng-000 | set cock |
English | eng-000 | strip off |
français | fra-000 | effeuiller |
français | fra-000 | poser |
français | fra-000 | relever |
français | fra-000 | relever chien |
français | fra-000 | tirer |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bàsá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | nǎ: [jàgí gà] tá: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | wòró |