Beni | djm-003 |
cɛ́gírí |
Najamba | dbu-000 | bɛ̀gɛ́ |
Najamba | dbu-000 | kàbè |
Najamba | dbu-000 | kábí |
Najamba | dbu-000 | kɛ́gílɛ́ |
tombo so | dbu-001 | bɛ̀ɛ́ |
tombo so | dbu-001 | kɛ́gí-lɛ́ |
Walo | dbw-000 | dùndó |
Walo | dbw-000 | kɛ́sɛ́ |
jàmsǎy | djm-000 | cɛgɛrɛ |
jàmsǎy | djm-000 | cɛŋɛrⁿɛ |
jàmsǎy | djm-000 | cɛⁿ |
Perge Tegu | djm-004 | dòmdó |
Perge Tegu | djm-004 | kɛ́gɛ́rɛ́ |
Mombo | dmb-001 | kɛ́mbɛ́ |
Mombo | dmb-001 | sí:lè |
Togo-Kan | dtk-002 | gàmá |
Togo-Kan | dtk-002 | kɛ́gì-rì |
Togo-Kan | dtk-002 | kɛ́gɛ́-rɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | kɛ́ŋùrⁿù |
Togo-Kan | dtk-002 | kɛ́ŋɛ́rⁿɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | sírⁿí |
Yorno-So | dts-001 | kɛ́gíl |
Yorno-So | dts-001 | kɛ́gɛ́lɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | kɛ́jɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | síl |
Yorno-So | dts-001 | sílé- |
Yorno-So | dts-001 | sɛ́: |
Yorno-So | dts-001 | sɛ́:- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cí |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cɛ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cɛ́gúrá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cɛ́gúrú |
yàndà-dòm | dym-000 | cɛ́: |
yàndà-dòm | dym-000 | cɛ́gílá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | cɛ́gílɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | cɛ́yá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | pérⁿá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | pérⁿé |
English | eng-000 | carve |
English | eng-000 | cut |
English | eng-000 | cut out |
English | eng-000 | shave |
English | eng-000 | strips |
English | eng-000 | trim |
français | fra-000 | coiffer |
français | fra-000 | couper |
français | fra-000 | raser |
français | fra-000 | tailler |
français | fra-000 | tranches |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bɛ̀gɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | cɛ́gírí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɛ́: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɛ́gírí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɛ́sɛ́ |