Walo | dbw-000 |
kɛ́sɛ́ |
Najamba | dbu-000 | [sàndò bǐn-gó] bìnɛ́ |
Najamba | dbu-000 | dìnjɛ́ |
Najamba | dbu-000 | gàŋè |
Najamba | dbu-000 | gǎŋ |
Najamba | dbu-000 | kɛ́gílɛ́ |
Najamba | dbu-000 | kɛ́jɛ́ |
Najamba | dbu-000 | sɛ́mɛ́ |
tombo so | dbu-001 | bìmbɛ́ |
tombo so | dbu-001 | kɛ́dɛ́ |
tombo so | dbu-001 | kɛ́gí-lɛ́ |
tombo so | dbu-001 | ódú kɛ́dɛ́ |
tombo so | dbu-001 | ódú tíndé |
Walo | dbw-000 | dìŋgé |
jàmsǎy | djm-000 | bèrèwé |
jàmsǎy | djm-000 | cegere |
jàmsǎy | djm-000 | ceje |
jàmsǎy | djm-000 | cɛjɛ |
jàmsǎy | djm-000 | cɛ́ːⁿ |
jàmsǎy | djm-000 | cɛⁿ |
jàmsǎy | djm-000 | duŋo |
jàmsǎy | djm-000 | hadɛ |
jàmsǎy | djm-000 | pine |
Gourou | djm-001 | kɛ́:ⁿ |
Gourou | djm-001 | kɛ́sɛ́ |
Gourou | djm-001 | kɛ́ːⁿ |
Tabi | djm-002 | cɛ́súrá |
Tabi | djm-002 | cɛ́súrú |
Tabi | djm-002 | kí |
Tabi | djm-002 | kɛ́ |
Beni | djm-003 | bɛ̀gìrí |
Beni | djm-003 | cɛ́gírí |
Beni | djm-003 | cɛ́sɛ́ |
Beni | djm-003 | dùŋgó |
Beni | djm-003 | kɔ́sú |
Beni | djm-003 | kɛ́sɛ́ |
Beni | djm-003 | sɛ́wⁿɛ́ |
Beni | djm-003 | téŋgé |
Beni | djm-003 | wǒ |
Perge Tegu | djm-004 | gùmbó |
Perge Tegu | djm-004 | kálá |
Perge Tegu | djm-004 | kɛ́gɛ́rɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | kɛ́sɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | pálɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | téŋgé |
Mombo | dmb-001 | gìrì gírɛ́ |
Mombo | dmb-001 | gúmbé |
Mombo | dmb-001 | káŋgágè |
Mombo | dmb-001 | párì kání |
Mombo | dmb-001 | sɛ́mɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | gàmá |
Togo-Kan | dtk-002 | gìjɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | gùmó |
Togo-Kan | dtk-002 | gɛ̀rɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | kɛ́jɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | páŋá |
Togo-Kan | dtk-002 | téŋé |
Yorno-So | dts-001 | kɛ́:ⁿ |
Yorno-So | dts-001 | kɛ́:ⁿ- |
Yorno-So | dts-001 | kɛ́jɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | kɛ́jɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | pínú |
Yorno-So | dts-001 | pínɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | tí:ⁿ |
Yorno-So | dts-001 | tɛ́ŋɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | tɛ́ŋɛ́- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cɛ́sá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cɛ́sú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kí |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɔ́sú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɔ́sɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɛ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | páŋá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | páŋú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tígó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tígú |
yàndà-dòm | dym-000 | cézó |
yàndà-dòm | dym-000 | cézó-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | cɛ́: |
yàndà-dòm | dym-000 | cɛ́yá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | kézá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | kóró |
yàndà-dòm | dym-000 | kóró-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | kɛ́zɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | sémá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | sémé |
yàndà-dòm | dym-000 | téŋé |
yàndà-dòm | dym-000 | téŋé-lì |
English | eng-000 | block |
English | eng-000 | box in |
English | eng-000 | cut |
English | eng-000 | cut off |
English | eng-000 | cut up |
English | eng-000 | dam up |
English | eng-000 | dice |
English | eng-000 | harvest |
English | eng-000 | impede |
English | eng-000 | reap |
English | eng-000 | saw |
English | eng-000 | slice |
English | eng-000 | trim |
français | fra-000 | barrer |
français | fra-000 | bloquer |
français | fra-000 | coiffer |
français | fra-000 | couper |
français | fra-000 | découper |
français | fra-000 | endiguer |
français | fra-000 | récolter |
français | fra-000 | scier |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dùŋí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kíndé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɛ́gírí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɛ́sɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sɛ́mɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | yésísé |