| Yorno-So | dts-001 |
| yé:-mɔ́ | |
| Najamba | dbu-000 | dìbí-lí-y gwé |
| Najamba | dbu-000 | gwè |
| Najamba | dbu-000 | nò:-rè |
| Najamba | dbu-000 | nó:-r |
| Najamba | dbu-000 | yí-yɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | yí:-yɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | bɔ́lɔ́ gòó |
| tombo so | dbu-001 | yéyí-ré |
| tombo so | dbu-001 | yíí-yɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | yɛ̀-mɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | yɛ̀-mɛ́ |
| Walo | dbw-000 | m̀bàrá-rí gó |
| Walo | dbw-000 | níyⁿɛ́-mí |
| jàmsǎy | djm-000 | mallago |
| jàmsǎy | djm-000 | niwⁿe |
| jàmsǎy | djm-000 | ɛwɛ |
| Beni | djm-003 | màrà-rí gǒ |
| Beni | djm-003 | ní:yⁿí-wⁿú |
| Beni | djm-003 | yì:-wú |
| Perge Tegu | djm-004 | màlà-rá gǒ: |
| Perge Tegu | djm-004 | ní:-wⁿé |
| Perge Tegu | djm-004 | yɛ̀:-wɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | gámbyámì |
| Mombo | dmb-001 | mályámì |
| Mombo | dmb-001 | nóyírè |
| Togo-Kan | dtk-002 | gìnɛ́ nɔ́wⁿ-ɛ́:-m̀ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gó |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | léy-kó |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | léy-kú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mbàlù-rá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | màl-rá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | màlù-rú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | màlù-rú gú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | m̀bàlù-rú |
| yàndà-dòm | dym-000 | màdè gó |
| yàndà-dòm | dym-000 | nìyⁿé-má-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | nìyⁿé-mɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | wɔ̀-mà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | wɔ́-mɔ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | wɔ́-mɛ́ |
| English | eng-000 | be recovered |
| English | eng-000 | be seen |
| English | eng-000 | find |
| English | eng-000 | put to sleep |
| English | eng-000 | recover |
| English | eng-000 | see |
| English | eng-000 | sleep |
| français | fra-000 | dormir |
| français | fra-000 | retrouver |
| français | fra-000 | voir |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | màllí-rí gǒ: |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | níyⁿɛ́-mí |
