| Najamba | dbu-000 |
| gwè | |
| Najamba | dbu-000 | [[X hàkkìlè] mà] gwé |
| Najamba | dbu-000 | [[X kèndà:] mà] gwé |
| Najamba | dbu-000 | [dándà: mà] gwé |
| Najamba | dbu-000 | [dùrí=> nɛ̀] gwé |
| Najamba | dbu-000 | [náfà: mà] gwé |
| Najamba | dbu-000 | [pǔy nɛ̀] gwé |
| Najamba | dbu-000 | dàgí |
| Najamba | dbu-000 | dìbí-lí-y gwé |
| Najamba | dbu-000 | dùmbǔl gwé |
| Najamba | dbu-000 | dǎ: gwé |
| Najamba | dbu-000 | dɛ̀mbí-lí-yɛ́ gwé |
| Najamba | dbu-000 | gwé |
| Najamba | dbu-000 | hɛ́ʄà kán |
| Najamba | dbu-000 | jànjí-y gwé |
| Najamba | dbu-000 | jǎ:njí-y gwé |
| Najamba | dbu-000 | jǎl gwé |
| Najamba | dbu-000 | ká:jí-yɛ́ gwé |
| Najamba | dbu-000 | kíndí-lí-y gwé |
| Najamba | dbu-000 | máñì gwé |
| Najamba | dbu-000 | núfɛ́-lí-yɛ́ gwé |
| Najamba | dbu-000 | sáwtɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | sógùndè gwé |
| Najamba | dbu-000 | súgó-ndí |
| Najamba | dbu-000 | yáwú-lí-yɛ́ gwé |
| Najamba | dbu-000 | yɛ́wɛ̀ndɛ̀ gwé |
| Najamba | dbu-000 | ìbí gwé |
| tombo so | dbu-001 | X bàá |
| tombo so | dbu-001 | bàá |
| tombo so | dbu-001 | bàŋí-lí-yɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | bùló |
| tombo so | dbu-001 | bùíí-ni |
| tombo so | dbu-001 | bɔ́lɔ́ gòó |
| tombo so | dbu-001 | bɛ̀-nɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | cɔ́rɔ̀y-ni |
| tombo so | dbu-001 | dàá |
| tombo so | dbu-001 | dìgɛ̀ gírú gìrɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | dǔŋ gòó |
| tombo so | dbu-001 | dɛ̀bí-lɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | dɛ̀ɛ̀rɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | gòó |
| tombo so | dbu-001 | góí-nɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | gùdú póbó |
| tombo so | dbu-001 | hákkílé nɛ gòó |
| tombo so | dbu-001 | jɔ̀gɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | kíndɛ́ nɛ gòó |
| tombo so | dbu-001 | kúló |
| tombo so | dbu-001 | kɛ́gí=ɲ̀ |
| tombo so | dbu-001 | kɛ́ú-ndí-yɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | kɛ́ú-rí-yɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | péndé |
| tombo so | dbu-001 | pɛ́lɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | sáŋí-lí-yé gàlá |
| tombo so | dbu-001 | sógùndè gòó |
| tombo so | dbu-001 | súgɔ́ɔ́lɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | sɔ́rɔ̀y-ni gòó |
| tombo so | dbu-001 | těyⁿ pádá |
| tombo so | dbu-001 | wòrí-yó |
| tombo so | dbu-001 | wɛ̀dɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | yàmá |
| tombo so | dbu-001 | yàá |
| tombo so | dbu-001 | yáwàrè nɛ gòó |
| tombo so | dbu-001 | yɛ̀-mɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | àgà dàmbé gòò-ndó |
| tombo so | dbu-001 | ɛ̀lú gòó |
| Walo | dbw-000 | [yáwá:rɛ̀ pìrè] gó |
| Walo | dbw-000 | bá |
| Walo | dbw-000 | bɛ̀:rí |
| Walo | dbw-000 | dàrí |
| Walo | dbw-000 | dárⁿá: gó |
| Walo | dbw-000 | dúŋgú gó |
| Walo | dbw-000 | dɔ̀rɔ́ gó |
| Walo | dbw-000 | dɔ́ |
| Walo | dbw-000 | gó |
| Walo | dbw-000 | gô |
| Walo | dbw-000 | kárí: |
| Walo | dbw-000 | m̀bàrá-rí gó |
| Walo | dbw-000 | náfà káŋ gó |
| Walo | dbw-000 | péré gó |
| Walo | dbw-000 | pó:ró |
| Walo | dbw-000 | sáwtà káŋ |
| Walo | dbw-000 | sáytí |
| Walo | dbw-000 | síndé |
| Walo | dbw-000 | sógùndè káŋ |
| Walo | dbw-000 | tɔ́rrà káŋ |
| Walo | dbw-000 | wó gó |
| Walo | dbw-000 | wɛ́:tɔ̀ káŋ |
| Walo | dbw-000 | yɛ́wɛ̀ndɛ̀ gó |
| jàmsǎy | djm-000 | ba |
| jàmsǎy | djm-000 | bana |
| jàmsǎy | djm-000 | bomogo |
| jàmsǎy | djm-000 | bɛrgɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | cinirⁿɛgo |
| jàmsǎy | djm-000 | dungo |
| jàmsǎy | djm-000 | dɔgɔgo |
| jàmsǎy | djm-000 | dɛmkarⁿa |
| jàmsǎy | djm-000 | dɛmɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | go |
| jàmsǎy | djm-000 | goyɛrɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | haccillɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | hɛjɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | jara |
| jàmsǎy | djm-000 | jɔgɔ |
| jàmsǎy | djm-000 | mallago |
| jàmsǎy | djm-000 | pille |
| jàmsǎy | djm-000 | pillego |
| jàmsǎy | djm-000 | pirego |
| jàmsǎy | djm-000 | pɔgɔjɔ |
| jàmsǎy | djm-000 | sawta |
| jàmsǎy | djm-000 | soggine |
| jàmsǎy | djm-000 | sorogara |
| jàmsǎy | djm-000 | sɛrⁿɛwⁿɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | taŋagara |
| jàmsǎy | djm-000 | worgo |
| jàmsǎy | djm-000 | yogo |
| jàmsǎy | djm-000 | yɛwɛndɛgo |
| jàmsǎy | djm-000 | ɛrugo |
| Gourou | djm-001 | bǎ: |
| Gourou | djm-001 | gó: |
| Beni | djm-003 | bǎ |
| Beni | djm-003 | bɛ̀gɛ́wà |
| Beni | djm-003 | bɛ̀gɛ̌w |
| Beni | djm-003 | dàrí |
| Beni | djm-003 | dánáyⁿ gǒ |
| Beni | djm-003 | dùŋgó: gǒ |
| Beni | djm-003 | dǎr |
| Beni | djm-003 | dɔ̀ɣɔ́ gǒ |
| Beni | djm-003 | gó yɛ̌ |
| Beni | djm-003 | gǒ |
| Beni | djm-003 | jègèré |
| Beni | djm-003 | ká:rí láwá |
| Beni | djm-003 | kíllé-ré gǒ |
| Beni | djm-003 | kɛ̌:y bù |
| Beni | djm-003 | màrà-rí gǒ |
| Beni | djm-003 | máñè ló |
| Beni | djm-003 | péré |
| Beni | djm-003 | pílí-ré gǒ |
| Beni | djm-003 | sáwtɛ́ |
| Beni | djm-003 | sóró láwá |
| Beni | djm-003 | ísɛ́ gǒ |
| Beni | djm-003 | ñàwⁿá gǒ |
| Beni | djm-003 | ɛ́rɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | [X hákkíl-ɛ̀rù] ɛ́rɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | bǎ: |
| Perge Tegu | djm-004 | dárⁿà gǒ: |
| Perge Tegu | djm-004 | dúŋ dùŋyó |
| Perge Tegu | djm-004 | dɔ̀gɔ́ gǒ: |
| Perge Tegu | djm-004 | gǒ: |
| Perge Tegu | djm-004 | jɔ̀gɔ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | jɛ̀ŋgɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | ká:rá gɛ̌: |
| Perge Tegu | djm-004 | kílí-ré gǒ: |
| Perge Tegu | djm-004 | kó:ró |
| Perge Tegu | djm-004 | kɛ̌y=> gǒ: |
| Perge Tegu | djm-004 | màlà-rá gǒ: |
| Perge Tegu | djm-004 | pílí-rɛ́ gǒ: |
| Perge Tegu | djm-004 | pǔy gǒ: |
| Perge Tegu | djm-004 | pɛ́: |
| Perge Tegu | djm-004 | sáwtɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | sókínɛ́ yǎ: |
| Perge Tegu | djm-004 | sóró jɛ̌: |
| Perge Tegu | djm-004 | wègé gǒ: |
| Perge Tegu | djm-004 | wɛ́:tɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | yɔ̀sɔ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | yɛ́wɛ́ndɛ̀ gǒ: |
| Mombo | dmb-001 | bɛ́lámì |
| Mombo | dmb-001 | bɛ́lɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | dábúlè |
| Mombo | dmb-001 | dályê: |
| Mombo | dmb-001 | dúŋgú kɔ́rɔ́mì |
| Mombo | dmb-001 | dɛ́:ndɛ̀ |
| Mombo | dmb-001 | gwé: |
| Mombo | dmb-001 | gámbyámì |
| Mombo | dmb-001 | gémbyê: |
| Mombo | dmb-001 | gémbêy => kání |
| Mombo | dmb-001 | gínɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | góllò |
| Mombo | dmb-001 | gúmbúgè |
| Mombo | dmb-001 | kékéw |
| Mombo | dmb-001 | kú:yɛ́lɛ̀ |
| Mombo | dmb-001 | mà: gwé: |
| Mombo | dmb-001 | mályámì |
| Mombo | dmb-001 | nà:lé yɛ́nà pyé: |
| Mombo | dmb-001 | párá ńdà gwé: |
| Mombo | dmb-001 | píjágè |
| Mombo | dmb-001 | sɔ̀y ɲámbyê: |
| Mombo | dmb-001 | tɛ́bágè |
| Mombo | dmb-001 | wúlúgè |
| Mombo | dmb-001 | ɲámí |
| Togo-Kan | dtk-002 | X bǎ: |
| Togo-Kan | dtk-002 | [X bîn] gàrá |
| Togo-Kan | dtk-002 | [X kíné-gò:] dɛ̌:rⁿì |
| Togo-Kan | dtk-002 | [X ɛ́rú] [Y nù] gǒ: |
| Togo-Kan | dtk-002 | bǎ: |
| Togo-Kan | dtk-002 | dá:rà gǒ: |
| Togo-Kan | dtk-002 | dèmé jàrá |
| Togo-Kan | dtk-002 | gó: |
| Togo-Kan | dtk-002 | gǒ: |
| Togo-Kan | dtk-002 | kó≡y |
| Togo-Kan | dtk-002 | kúrɔ́ túy=> kɔ̀ |
| Togo-Kan | dtk-002 | pǔy gǒ: |
| Togo-Kan | dtk-002 | sɔ́:rù gàrá |
| Togo-Kan | dtk-002 | sɛ̌y=> kɛ́́ɛ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | tǔⁿ bɛ̀rɛ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | tɛ́wɛ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | yɛ̀gɛ́ gǒ: |
| Yorno-So | dts-001 | [X le] kírⁿɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | [X le] wɛ̀jɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | [X lè=>] [Y lè=>] gòbê: kí-kɛ́w |
| Yorno-So | dts-001 | [hákìlɛ̀ nɛ̀] gǒ: |
| Yorno-So | dts-001 | bàná |
| Yorno-So | dts-001 | bìɲɛ́ táŋá |
| Yorno-So | dts-001 | bǎ: |
| Yorno-So | dts-001 | bǎ=> wɔ̀ |
| Yorno-So | dts-001 | bǎm gǒ: |
| Yorno-So | dts-001 | bǔy gǒ: |
| Yorno-So | dts-001 | dúm gǒ: |
| Yorno-So | dts-001 | dǎ: |
| Yorno-So | dts-001 | dɔ̀gɔ́ gǒ: |
| Yorno-So | dts-001 | dɔ̀rɔ́ gǒ: |
| Yorno-So | dts-001 | dɔ̌: |
| Yorno-So | dts-001 | dɛ̌:rú |
| Yorno-So | dts-001 | dɛ̌:rɛ́- |
| Yorno-So | dts-001 | gǒ: |
| Yorno-So | dts-001 | gǒ:- |
| Yorno-So | dts-001 | gɛ̀ŋ-ɛ́: |
| Yorno-So | dts-001 | jɔ̀gɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | jɔ̀gɔ́- |
| Yorno-So | dts-001 | kû: dɛ̌:rɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | kɛ́jɛ́ táŋá |
| Yorno-So | dts-001 | kɛ́w-n-ɛ́: |
| Yorno-So | dts-001 | màníŋú dàgá |
| Yorno-So | dts-001 | sál-í: gàlá |
| Yorno-So | dts-001 | tɛ̌n dàgá |
| Yorno-So | dts-001 | yé:-mɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | yɛ̀g-ɛ́: |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [ … gó m̀] yɛ̀rú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [X dé] dɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [yáwnà kàrⁿ-ù] gú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | báŋká:réy bɛ̀rɛ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bùlú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bùlɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cɛ́ká |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cɛ́kú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɛ̀rú gùŋú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gàŋgù-rá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gàŋgù-rú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gó |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gó ìl-ká |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gùŋó |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárká |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | káwⁿá = ká:ⁿ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mbàlù-rá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | màl-rá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | màlù-rú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | màlù-rú gú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | m̀bàlù-rú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pátá kárⁿú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sáwtà kárⁿú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | síto |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sítú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sóggùnà kárⁿú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sóló |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sólú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wùrú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wùrɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wɛ̀ská |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wɛ̀skú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yǐw gú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿàŋá [ìgú d-è] |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿǎm kám |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zègùró |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zègùrú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zɔ̀gú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zɔ̀gɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | … … yⁿàŋú |
| yàndà-dòm | dym-000 | [bàyⁿ ná] gó |
| yàndà-dòm | dym-000 | bà:-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | bǎ: |
| yàndà-dòm | dym-000 | dɔ̀dɔ́ gó |
| yàndà-dòm | dym-000 | dɔ́:níyɛ́y gó |
| yàndà-dòm | dym-000 | gìnì-yà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | gìní-yɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | gò-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | gó |
| yàndà-dòm | dym-000 | gùyò-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | gùyó |
| yàndà-dòm | dym-000 | káy zò-ń |
| yàndà-dòm | dym-000 | kíndí-lí-yé gó |
| yàndà-dòm | dym-000 | kóló |
| yàndà-dòm | dym-000 | kóló-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | kɛ̌y=> bò |
| yàndà-dòm | dym-000 | màdè gó |
| yàndà-dòm | dym-000 | mɔ̀dì-lì-yà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | mɔ̀dí-lí-yɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | pámíyá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | pámíyɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | pɛ́rù-pɛ́rù yǎm |
| yàndà-dòm | dym-000 | sógínɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | túmbó |
| yàndà-dòm | dym-000 | túmbó-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | wɔ̀-mà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | wɔ́-mɔ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | ɛ̀jà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | ɛ́jɛ́ |
| English | eng-000 | appear |
| English | eng-000 | as much |
| English | eng-000 | be enough |
| English | eng-000 | be enough for |
| English | eng-000 | be extricated |
| English | eng-000 | be fed up |
| English | eng-000 | be recovered |
| English | eng-000 | broken |
| English | eng-000 | clothing |
| English | eng-000 | come from |
| English | eng-000 | cross |
| English | eng-000 | crush |
| English | eng-000 | cut up |
| English | eng-000 | daybreak pasture |
| English | eng-000 | demolish |
| English | eng-000 | depart |
| English | eng-000 | disdain |
| English | eng-000 | displace |
| English | eng-000 | dodge |
| English | eng-000 | emerge |
| English | eng-000 | enough |
| English | eng-000 | equal |
| English | eng-000 | exit |
| English | eng-000 | fed up |
| English | eng-000 | find |
| English | eng-000 | forget |
| English | eng-000 | go from |
| English | eng-000 | go out |
| English | eng-000 | go outside |
| English | eng-000 | go through |
| English | eng-000 | go under |
| English | eng-000 | growth stage |
| English | eng-000 | hail from |
| English | eng-000 | hair |
| English | eng-000 | kaput |
| English | eng-000 | leave |
| English | eng-000 | move away |
| English | eng-000 | move over |
| English | eng-000 | night pasture |
| English | eng-000 | out of position |
| English | eng-000 | pull away from |
| English | eng-000 | reappear |
| English | eng-000 | ruined |
| English | eng-000 | shatter |
| English | eng-000 | shoot out |
| English | eng-000 | sick and tired |
| English | eng-000 | slip one’s mind |
| English | eng-000 | smash |
| English | eng-000 | stick out |
| English | eng-000 | suffice |
| English | eng-000 | tall |
| English | eng-000 | unstuck |
| English | eng-000 | worry |
| français | fra-000 | abîmé |
| français | fra-000 | aller au dehors |
| français | fra-000 | aller sous |
| français | fra-000 | apparaître |
| français | fra-000 | autant |
| français | fra-000 | avoir marre |
| français | fra-000 | briser |
| français | fra-000 | cassé |
| français | fra-000 | découper |
| français | fra-000 | démolir |
| français | fra-000 | déplacer |
| français | fra-000 | foutu |
| français | fra-000 | gâté |
| français | fra-000 | habits |
| français | fra-000 | haute taille |
| français | fra-000 | hors de position |
| français | fra-000 | inquiétude |
| français | fra-000 | mépriser |
| français | fra-000 | oublier |
| français | fra-000 | partir |
| français | fra-000 | partir de |
| français | fra-000 | poils |
| français | fra-000 | pousser |
| français | fra-000 | pâturage de nuit |
| français | fra-000 | quitter |
| français | fra-000 | retrouver |
| français | fra-000 | réapparaître |
| français | fra-000 | saillir |
| français | fra-000 | se désembourber |
| français | fra-000 | se libérer |
| français | fra-000 | sortir |
| français | fra-000 | sortir de |
| français | fra-000 | souci |
| français | fra-000 | suffire |
| français | fra-000 | suffire à |
| français | fra-000 | suffisant |
| français | fra-000 | surgir |
| français | fra-000 | s’esquiver |
| français | fra-000 | s’écarter |
| français | fra-000 | traverser |
| français | fra-000 | venir de |
| français | fra-000 | écraser |
| français | fra-000 | égal |
| français | fra-000 | étape |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | [[X má:ndì] gà] gǒ: |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | [dárⁿá ŋá] gǒ: |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | bǎ: |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | bɛ̀gɛ́-mí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | dòríyé |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | dúŋí gǒ: |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | dɔ̀gɔ́ gǒ: |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | gùyó |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | gǒ: |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | hɛ́jɛ́ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kíndí-ré gǒ: |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɛ́sɛ́ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɛ̌:y kárⁿí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | màllí-rí gǒ: |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | péré |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | pítí-ré gǒ: |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | sáwtíyí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | sógínè sógíní |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | tóndó |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | tóndó gǒ: |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | wàŋí gǒ: |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | wòró-gí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | wɛ́:tí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | yáwándɛ̀ gǒ: |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | yɛ́wɛ́ndɛ̀ gǒ: |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ñàmá gǒ: |
