jàmsǎy | djm-000 |
ardɛ |
Najamba | dbu-000 | dɔ̀lɛ́ yǎr |
Najamba | dbu-000 | gìrŋgì-yè |
Najamba | dbu-000 | gǐr dìmbí-yɛ́ |
Najamba | dbu-000 | gǐrŋgí-y |
Najamba | dbu-000 | yàrè |
tombo so | dbu-001 | gàlá |
tombo so | dbu-001 | gíré gàlá |
Walo | dbw-000 | láwá |
Walo | dbw-000 | ǹdó jímá |
jàmsǎy | djm-000 | girenu |
Beni | djm-003 | jìré: nú |
Beni | djm-003 | láwá |
Perge Tegu | djm-004 | [X gírè] nɔ́: |
Perge Tegu | djm-004 | gɛ̌: |
Perge Tegu | djm-004 | áddɛ́ |
Mombo | dmb-001 | táŋgé |
Togo-Kan | dtk-002 | dàgá tí gàrá |
Togo-Kan | dtk-002 | gíré X yě |
Yorno-So | dts-001 | [[X gìrù] nɛ̀] yǎ: |
Yorno-So | dts-001 | gàlá- |
Yorno-So | dts-001 | gǎl |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | céré |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jèlú cérú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yàŋú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yǎy cérú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿàŋgá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿàŋgú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿàŋá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | árdà kárⁿú |
yàndà-dòm | dym-000 | gìdè wàlíyɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | nàŋá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | nǎŋ |
yàndà-dòm | dym-000 | wàlìyà-lí |
English | eng-000 | better |
English | eng-000 | go ahead of |
English | eng-000 | go past |
English | eng-000 | precede |
English | eng-000 | surpass |
français | fra-000 | devancer |
français | fra-000 | dépasser |
français | fra-000 | meilleur |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | láwá táŋí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | árdí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | árdí jìmɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ńné jìmɛ́ |