Yorno-So | dts-001 |
íŋé-lé- |
Najamba | dbu-000 | [hákkìlè mɔ́ gɛ̀] wé |
Najamba | dbu-000 | bɛ̀lí-yɛ́ |
Najamba | dbu-000 | wùlí-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | hákìlè yɛ̀lɛ́ |
tombo so | dbu-001 | yèmé |
tombo so | dbu-001 | úŋgúló |
Walo | dbw-000 | bìyô: ǹjírí |
Walo | dbw-000 | ŋ̀gírí |
jàmsǎy | djm-000 | urⁿo |
jàmsǎy | djm-000 | uŋurⁿo |
jàmsǎy | djm-000 | ñuwⁿo |
Gourou | djm-001 | úŋúrⁿó |
Beni | djm-003 | yùrɔ́ |
Beni | djm-003 | íŋjírí |
Perge Tegu | djm-004 | hákkílɛ̀ wǎ: |
Perge Tegu | djm-004 | ígé |
Perge Tegu | djm-004 | ñùwⁿɔ̀ |
Mombo | dmb-001 | yúlɛ́ |
Mombo | dmb-001 | íŋgyɛ̂: |
Mombo | dmb-001 | ɲáŋgú ná pódégélè |
Togo-Kan | dtk-002 | [nùrⁿù-kìrɛ́ bîn] gǒ: |
Togo-Kan | dtk-002 | gìnɛ́ ñǔ: |
Togo-Kan | dtk-002 | só: |
Togo-Kan | dtk-002 | ñú: |
Togo-Kan | dtk-002 | ùŋóró |
Togo-Kan | dtk-002 | ùŋúrì |
Yorno-So | dts-001 | íŋí-l |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿɔ̀wⁿɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿɔ̌m |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | úró |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | úrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | úŋgúró |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | úŋgúrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | úŋró |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | úŋrú |
yàndà-dòm | dym-000 | yìbílíyé íŋgílɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | íŋgílá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | íŋgílɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | ŋ́gílá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | ŋ́gílɛ́ |
English | eng-000 | arise |
English | eng-000 | awaken |
English | eng-000 | come to |
English | eng-000 | come up |
English | eng-000 | consciousness |
English | eng-000 | get up |
English | eng-000 | wake up |
English | eng-000 | wind |
français | fra-000 | reprendre conscience |
français | fra-000 | se lever |
français | fra-000 | se réveiller |
français | fra-000 | vent |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | wìllí-ré gǒ: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | wùrɔ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | íríyí |