Togo-Kan | dtk-002 |
síy-é: |
Najamba | dbu-000 | bìndì-yɛ̀ |
Najamba | dbu-000 | bìndí-y |
Najamba | dbu-000 | núŋí-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | sɔ̌w dúló-gó kúndó |
tombo so | dbu-001 | sɔ̌w númí-yɔ́ |
Walo | dbw-000 | bìnì-bíní: kǎŋ |
Walo | dbw-000 | gǎŋ |
jàmsǎy | djm-000 | durokurⁿo |
jàmsǎy | djm-000 | kurⁿo |
Gourou | djm-001 | kúrⁿó |
Beni | djm-003 | dùrô: gǎyⁿ |
Beni | djm-003 | gǎyⁿ |
Perge Tegu | djm-004 | dùró kúló |
Perge Tegu | djm-004 | kúló |
Mombo | dmb-001 | dàlà kô:ⁿ séndérè |
Mombo | dmb-001 | ɲámbyê: |
Togo-Kan | dtk-002 | dùrô: síy-ì: |
Togo-Kan | dtk-002 | síw-é: |
Togo-Kan | dtk-002 | síw-ì: |
Togo-Kan | dtk-002 | síy-ì: |
Yorno-So | dts-001 | [dúlò gù] kúnɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | gòr-í: |
Yorno-So | dts-001 | gòr-ɛ́:- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bìló |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bìlú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dùró kúlú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kúló |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kúlú |
yàndà-dòm | dym-000 | dùlmà nún-jɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | nún-já-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | nún-jɔ́ |
English | eng-000 | backwards |
English | eng-000 | don |
English | eng-000 | put on |
English | eng-000 | wear |
français | fra-000 | habiller |
français | fra-000 | mettre |
français | fra-000 | mettre à l’envers |
français | fra-000 | porter |
français | fra-000 | renverser |
français | fra-000 | renversé |
français | fra-000 | vêtir |
français | fra-000 | à l’envers |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bìndí kúrⁿí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kúrⁿú |