Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
bìlú |
Najamba | dbu-000 | bìndè |
Najamba | dbu-000 | bìndì-yɛ̀ |
Najamba | dbu-000 | bìndí |
Najamba | dbu-000 | bìndí-y |
Najamba | dbu-000 | bìní-yɛ́ |
Najamba | dbu-000 | bìnɛ́ |
Najamba | dbu-000 | gò-mè |
Najamba | dbu-000 | póg gǒ-m |
tombo so | dbu-001 | dìdí-yé |
tombo so | dbu-001 | dììnì-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | dìɲɲí-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | kóé |
tombo so | dbu-001 | pógó |
tombo so | dbu-001 | sɔ̌w dúló-gó kúndó |
tombo so | dbu-001 | tíbí-ré |
tombo so | dbu-001 | tídí-yé |
Walo | dbw-000 | bìndé |
Walo | dbw-000 | bìnì-bíní: kǎŋ |
Walo | dbw-000 | bíndé |
Walo | dbw-000 | bɛ̀ŋgí: |
Walo | dbw-000 | bɛ̀ŋgíyà |
Walo | dbw-000 | bɛ̀ŋgíyí |
Walo | dbw-000 | jésà káŋ |
Walo | dbw-000 | jɛ́:sà káŋ |
Walo | dbw-000 | pó: tí |
jàmsǎy | djm-000 | bine |
jàmsǎy | djm-000 | binirⁿe |
jàmsǎy | djm-000 | bɛŋɛ |
jàmsǎy | djm-000 | duluwo |
jàmsǎy | djm-000 | durokurⁿo |
jàmsǎy | djm-000 | tijire |
jàmsǎy | djm-000 | tiriwe |
jàmsǎy | djm-000 | womno |
Beni | djm-003 | bìlìwé |
Beni | djm-003 | dìsì-yé |
Beni | djm-003 | dùrgó |
Beni | djm-003 | dùrô: gǎyⁿ |
Beni | djm-003 | dùrùgó |
Beni | djm-003 | pá:-yí |
Beni | djm-003 | pógó |
Beni | djm-003 | tíw-ré |
Perge Tegu | djm-004 | bìn-gé |
Perge Tegu | djm-004 | dìsì-yé |
Perge Tegu | djm-004 | dùr-gó |
Perge Tegu | djm-004 | dùró kúló |
Perge Tegu | djm-004 | kórú-wó |
Perge Tegu | djm-004 | tíw-ré |
Mombo | dmb-001 | báŋgírè |
Mombo | dmb-001 | béŋgyê: |
Mombo | dmb-001 | béŋgá |
Mombo | dmb-001 | bíndé |
Mombo | dmb-001 | dàlà kô:ⁿ séndérè |
Mombo | dmb-001 | tínjɛ́ |
Mombo | dmb-001 | ɛ́jɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | [gánèrè kùⁿ] wɔ̀ |
Togo-Kan | dtk-002 | bìné |
Togo-Kan | dtk-002 | dìw-é: |
Togo-Kan | dtk-002 | dìw-î: |
Togo-Kan | dtk-002 | dùrô: síy-ì: |
Togo-Kan | dtk-002 | síy-é: |
Togo-Kan | dtk-002 | tíwé-ré |
Togo-Kan | dtk-002 | tíwì-rì |
Yorno-So | dts-001 | [dúlò gù] kúnɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | dìj-í: |
Yorno-So | dts-001 | dìj-ɛ́: |
Yorno-So | dts-001 | dìj-ɛ́:- |
Yorno-So | dts-001 | kó: |
Yorno-So | dts-001 | kó:- |
Yorno-So | dts-001 | tíbírú |
Yorno-So | dts-001 | tíbɛ́rɛ́- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bìlá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bìló |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dùró kúlú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kúló |
yàndà-dòm | dym-000 | dìzì-yè-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dìzí-yé |
yàndà-dòm | dym-000 | dùlmà nún-jɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | dùló |
yàndà-dòm | dym-000 | gày-yà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | gǎy-yɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | pɔ́mbá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | pɔ́mbɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | tíb-dó |
yàndà-dòm | dym-000 | tíb-dó-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | yìgè-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | yìgé |
English | eng-000 | backwards |
English | eng-000 | empty out |
English | eng-000 | inside out |
English | eng-000 | lean |
English | eng-000 | lean back |
English | eng-000 | make empty |
English | eng-000 | |
English | eng-000 | turn inside out |
français | fra-000 | appuyer |
français | fra-000 | mettre à l’envers |
français | fra-000 | poche |
français | fra-000 | renverser |
français | fra-000 | renversé |
français | fra-000 | se pencher |
français | fra-000 | s’adosser |
français | fra-000 | s’appuyer |
français | fra-000 | vider |
français | fra-000 | à l’envers |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bìndé-mí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bìndí kúrⁿí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dìsí-yé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɛ́ndí gò-ndó |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | pógó |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tíwré |