| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
| páŋá | |
| Najamba | dbu-000 | fálɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | gàŋè |
| Najamba | dbu-000 | gǎŋ |
| Najamba | dbu-000 | kíndɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | pálɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | tíndí |
| Najamba | dbu-000 | ɛ́rɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | dàgá |
| tombo so | dbu-001 | ságárá |
| tombo so | dbu-001 | tíndé |
| tombo so | dbu-001 | ánú gɔ̀njɔ́lɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | ódú tíndé |
| Walo | dbw-000 | kɛ́sɛ́ |
| jàmsǎy | djm-000 | cegere |
| jàmsǎy | djm-000 | ceje |
| jàmsǎy | djm-000 | hadɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | pala |
| jàmsǎy | djm-000 | panaŋa |
| jàmsǎy | djm-000 | ta |
| Beni | djm-003 | fálɛ́ |
| Beni | djm-003 | kɛ́sɛ́ |
| Beni | djm-003 | pá:n |
| Beni | djm-003 | pálɛ́ |
| Beni | djm-003 | tákkɛ́ |
| Beni | djm-003 | wǒ |
| Perge Tegu | djm-004 | pálɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | párì kání |
| Mombo | dmb-001 | páwⁿí |
| Togo-Kan | dtk-002 | páŋá |
| Yorno-So | dts-001 | dǔ:nɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | pá:ⁿ |
| Yorno-So | dts-001 | tá:- |
| Yorno-So | dts-001 | táí |
| Yorno-So | dts-001 | tí:ⁿ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | páŋú |
| yàndà-dòm | dym-000 | kézá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | kɛ́zɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | ná:-ndá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | ná:-ndɛ́ |
| English | eng-000 | block |
| English | eng-000 | impede |
| English | eng-000 | kick at |
| English | eng-000 | put across |
| English | eng-000 | stumble |
| English | eng-000 | trip |
| français | fra-000 | bloquer |
| français | fra-000 | mettre à travers |
| français | fra-000 | trébucher |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɛ́sɛ́ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | pá:ndí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | pálɛ́ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | pɛ́rɛ́ |
