| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | 
| páŋá | |
| Najamba | dbu-000 | fálɛ́ | 
| Najamba | dbu-000 | gàŋè | 
| Najamba | dbu-000 | gǎŋ | 
| Najamba | dbu-000 | kíndɛ́ | 
| Najamba | dbu-000 | pálɛ́ | 
| Najamba | dbu-000 | tíndí | 
| Najamba | dbu-000 | ɛ́rɛ́ | 
| tombo so | dbu-001 | dàgá | 
| tombo so | dbu-001 | ságárá | 
| tombo so | dbu-001 | tíndé | 
| tombo so | dbu-001 | ánú gɔ̀njɔ́lɔ́ | 
| tombo so | dbu-001 | ódú tíndé | 
| Walo | dbw-000 | kɛ́sɛ́ | 
| jàmsǎy | djm-000 | cegere | 
| jàmsǎy | djm-000 | ceje | 
| jàmsǎy | djm-000 | hadɛ | 
| jàmsǎy | djm-000 | pala | 
| jàmsǎy | djm-000 | panaŋa | 
| jàmsǎy | djm-000 | ta | 
| Beni | djm-003 | fálɛ́ | 
| Beni | djm-003 | kɛ́sɛ́ | 
| Beni | djm-003 | pá:n | 
| Beni | djm-003 | pálɛ́ | 
| Beni | djm-003 | tákkɛ́ | 
| Beni | djm-003 | wǒ | 
| Perge Tegu | djm-004 | pálɛ́ | 
| Mombo | dmb-001 | párì kání | 
| Mombo | dmb-001 | páwⁿí | 
| Togo-Kan | dtk-002 | páŋá | 
| Yorno-So | dts-001 | dǔ:nɔ́ | 
| Yorno-So | dts-001 | pá:ⁿ | 
| Yorno-So | dts-001 | tá:- | 
| Yorno-So | dts-001 | táí | 
| Yorno-So | dts-001 | tí:ⁿ | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | páŋú | 
| yàndà-dòm | dym-000 | kézá-lì | 
| yàndà-dòm | dym-000 | kɛ́zɛ́ | 
| yàndà-dòm | dym-000 | ná:-ndá-lì | 
| yàndà-dòm | dym-000 | ná:-ndɛ́ | 
| English | eng-000 | block | 
| English | eng-000 | impede | 
| English | eng-000 | kick at | 
| English | eng-000 | put across | 
| English | eng-000 | stumble | 
| English | eng-000 | trip | 
| français | fra-000 | bloquer | 
| français | fra-000 | mettre à travers | 
| français | fra-000 | trébucher | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɛ́sɛ́ | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | pá:ndí | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | pálɛ́ | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | pɛ́rɛ́ | 
