jàmsǎy | djm-000 |
pala |
Najamba | dbu-000 | fálɛ́ |
Najamba | dbu-000 | kíndɛ́ |
Najamba | dbu-000 | pàrâ: pár |
Najamba | dbu-000 | pàrè |
Najamba | dbu-000 | pálɛ́ |
Najamba | dbu-000 | tíndí |
Najamba | dbu-000 | ɛ́rɛ́ |
tombo so | dbu-001 | tíndé |
tombo so | dbu-001 | tíndí-yé |
tombo so | dbu-001 | ánú índɛ́ |
Walo | dbw-000 | kásí |
Walo | dbw-000 | pálà káŋ |
Beni | djm-003 | fálɛ́ |
Beni | djm-003 | pálɛ́ |
Beni | djm-003 | párí |
Perge Tegu | djm-004 | pálá |
Perge Tegu | djm-004 | pálɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | párá |
Mombo | dmb-001 | párì kání |
Mombo | dmb-001 | páwⁿí |
Togo-Kan | dtk-002 | dàŋá |
Togo-Kan | dtk-002 | dùŋó |
Togo-Kan | dtk-002 | páŋá |
Yorno-So | dts-001 | pá:ⁿ |
Yorno-So | dts-001 | pálá |
Yorno-So | dts-001 | tí:ⁿ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɔ́lú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɔ́lɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pálà kárⁿú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | páŋá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | páŋú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tígó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tígú |
yàndà-dòm | dym-000 | nà:-nìnú nìnɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | nìná-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | pár |
yàndà-dòm | dym-000 | párá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | ìbè-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | íbé |
English | eng-000 | block |
English | eng-000 | cook |
English | eng-000 | impede |
English | eng-000 | put across |
English | eng-000 | stumble |
English | eng-000 | take down |
English | eng-000 | trip |
français | fra-000 | bloquer |
français | fra-000 | cuire |
français | fra-000 | mettre à travers |
français | fra-000 | terrasser |
français | fra-000 | trébucher |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kálé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɔ́rí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | pálɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | párá |