Najamba | dbu-000 |
mǎl |
Najamba | dbu-000 | màlè |
tombo so | dbu-001 | dɔ̀mmí-yɔ́ |
tombo so | dbu-001 | gáw káná |
tombo so | dbu-001 | ɛ́ɛ́ⁿ |
Walo | dbw-000 | mùyⁿá káŋ |
Walo | dbw-000 | ɛ́ |
jàmsǎy | djm-000 | muño |
jàmsǎy | djm-000 | muñɛ |
jàmsǎy | djm-000 | ɛyⁿɛ |
jàmsǎy | djm-000 | ɛⁿ |
Gourou | djm-001 | kɛ̀nɛ̀ kǔ: kúnó |
Beni | djm-003 | múyⁿɔ́ |
Beni | djm-003 | ɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | mɔ̀rⁿì-yⁿɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | ɛ́:ⁿ |
Mombo | dmb-001 | bà:lú:ⁿ gímé |
Mombo | dmb-001 | kámí |
Togo-Kan | dtk-002 | dɔ̀m-î: |
Togo-Kan | dtk-002 | ɛ́: |
Yorno-So | dts-001 | mùyⁿɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | ɛ́:ⁿ |
Yorno-So | dts-001 | ɛ́:ⁿ- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mùyⁿá kárⁿú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɛ́w |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɛ́wá |
yàndà-dòm | dym-000 | mùyⁿà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | mùyⁿɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | ɛ́:ⁿ |
yàndà-dòm | dym-000 | ɛ́:ⁿ-lì |
English | eng-000 | be patient |
English | eng-000 | become tight |
English | eng-000 | patient |
English | eng-000 | taut |
English | eng-000 | tight |
English | eng-000 | wait |
français | fra-000 | attendre |
français | fra-000 | patienter |
français | fra-000 | serré |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | mùyⁿɔ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɛ́: |