| yàndà-dòm | dym-000 |
| zójé | |
| Najamba | dbu-000 | mùyè |
| Najamba | dbu-000 | mǔy |
| tombo so | dbu-001 | gìní-yɛ́ |
| Walo | dbw-000 | mǔyⁿ |
| jàmsǎy | djm-000 | muŋo |
| Beni | djm-003 | mùyⁿí |
| Perge Tegu | djm-004 | mùŋgó |
| Togo-Kan | dtk-002 | mùrⁿ-î: |
| Togo-Kan | dtk-002 | mùrⁿ-ɛ́: |
| Yorno-So | dts-001 | mùrⁿ-ɛ́: |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dìkùtá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dìkùtú |
| yàndà-dòm | dym-000 | zòjò-lí |
| English | eng-000 | be sprained |
| English | eng-000 | sprain |
| français | fra-000 | entorse |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | námírⁿí |
