yàndà-dòm | dym-000 |
zòjò-lí |
Najamba | dbu-000 | mùyè |
Najamba | dbu-000 | mǔy |
tombo so | dbu-001 | gìní-yɛ́ |
Walo | dbw-000 | mǔyⁿ |
jàmsǎy | djm-000 | muŋo |
Beni | djm-003 | mùyⁿí |
Perge Tegu | djm-004 | mùŋgó |
Togo-Kan | dtk-002 | mùrⁿ-î: |
Togo-Kan | dtk-002 | mùrⁿ-ɛ́: |
Yorno-So | dts-001 | mùrⁿ-ɛ́: |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dìkùtá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dìkùtú |
yàndà-dòm | dym-000 | zójé |
English | eng-000 | be sprained |
English | eng-000 | sprain |
français | fra-000 | entorse |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | námírⁿí |