Yorno-So | dts-001 |
élm-í: |
tombo so | dbu-001 | èlmé káná |
tombo so | dbu-001 | èlmé élmé |
tombo so | dbu-001 | élmé |
Walo | dbw-000 | sè:zê: gǎŋ |
jàmsǎy | djm-000 | pillɛ |
jàmsǎy | djm-000 | pillɛpillɛ |
jàmsǎy | djm-000 | ɛrⁿɛwⁿɛ |
jàmsǎy | djm-000 | ɛrⁿɛwⁿɛɛrⁿɛwⁿɛ |
Beni | djm-003 | píllɛ̀ píllɛ́ |
Beni | djm-003 | píllɛ́ |
Beni | djm-003 | sé:njè: gǎyⁿ |
Perge Tegu | djm-004 | píllɛ̀ píllɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | píllɛ́ |
Mombo | dmb-001 | tì:lé tí:lè |
Mombo | dmb-001 | tí:lè |
Togo-Kan | dtk-002 | ɛ́nú ɛ́nɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | ɛ́nɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | élm-é: |
Yorno-So | dts-001 | élmè: élm-é: |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kúló |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | píllà kúlú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | énè énú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | énó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | énú |
English | eng-000 | narrate |
English | eng-000 | tell |
English | eng-000 | tell a story |
français | fra-000 | raconter |
français | fra-000 | raconter un conte |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tɛ́:njí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tɛ́:njɛ̀ tɛ́:njí |