| Yorno-So | dts-001 |
| yèg-í: | |
| Najamba | dbu-000 | kòndì-yè |
| Najamba | dbu-000 | kóndí |
| Najamba | dbu-000 | kóndí-y |
| Najamba | dbu-000 | néyá-ndí |
| Najamba | dbu-000 | néyá-ndí kóndí |
| tombo so | dbu-001 | dàgá |
| tombo so | dbu-001 | dàgá gàlá |
| tombo so | dbu-001 | dàgáá-dɛ̀ |
| tombo so | dbu-001 | síɛ́-go gàlá |
| tombo so | dbu-001 | ɛ̀sú |
| Walo | dbw-000 | céŋgíré |
| Walo | dbw-000 | yɛ̀:rí |
| jàmsǎy | djm-000 | cene |
| jàmsǎy | djm-000 | inentaŋ |
| jàmsǎy | djm-000 | nɛwⁿɛnuyⁿ |
| jàmsǎy | djm-000 | yɛgɛrɛ |
| Gourou | djm-001 | ké:né |
| Beni | djm-003 | cé:lé |
| Perge Tegu | djm-004 | kày-ím |
| Perge Tegu | djm-004 | ké:lé |
| Perge Tegu | djm-004 | kǎy |
| Perge Tegu | djm-004 | kǎy-nú |
| Mombo | dmb-001 | pɔ́lɔ̂:ⁿ táŋgé |
| Mombo | dmb-001 | yá:gyámì |
| Togo-Kan | dtk-002 | dàg-î: |
| Togo-Kan | dtk-002 | dànùgú dàg-î: |
| Yorno-So | dts-001 | yèg-ɛ́:- |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | céló |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | célú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jɛ̀rⁿá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jɛ̀rⁿú |
| yàndà-dòm | dym-000 | dàgà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | dàgú |
| English | eng-000 | attractive |
| English | eng-000 | better than before |
| English | eng-000 | turn out well |
| English | eng-000 | well |
| English | eng-000 | well-made |
| français | fra-000 | bien |
| français | fra-000 | bien fait |
| français | fra-000 | bon à voir |
| français | fra-000 | meilleur qu’avant |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ké:ndí-yé |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | yɛ̀gírí |
