Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
dɔ̌y |
Najamba | dbu-000 | dà:nè |
Najamba | dbu-000 | dòyá-ndí |
Najamba | dbu-000 | dǎ:n |
Najamba | dbu-000 | kànè |
Najamba | dbu-000 | wàye |
Najamba | dbu-000 | wǎy |
Najamba | dbu-000 | úgù kán |
tombo so | dbu-001 | dànná |
tombo so | dbu-001 | ùgɔ́ káná |
tombo so | dbu-001 | ɔ́gí-yɔ́ |
Walo | dbw-000 | ɔ́rⁿɔ̀ ɔ́wí: |
Walo | dbw-000 | ɔ́wí: |
jàmsǎy | djm-000 | dɛ |
jàmsǎy | djm-000 | ogukarⁿa |
jàmsǎy | djm-000 | ɔgɔ |
jàmsǎy | djm-000 | ɔgɔrɔ |
Beni | djm-003 | dɔ̌ |
Beni | djm-003 | sùsǒ: káyⁿ |
Beni | djm-003 | ɔ́w-yí |
Perge Tegu | djm-004 | dɛ̌: |
Perge Tegu | djm-004 | ɔ́gí-yɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | ɔ̂w kɔ̀ |
Mombo | dmb-001 | nágù bó: |
Togo-Kan | dtk-002 | núwⁿ-ì: |
Togo-Kan | dtk-002 | núwⁿ-ɛ́: |
Togo-Kan | dtk-002 | tɛ́gɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | ò:gú yɔ́ kɔ̀ |
Yorno-So | dts-001 | dàná- |
Yorno-So | dts-001 | dànú |
Yorno-So | dts-001 | nɔ́:-n-ɛ́: |
Yorno-So | dts-001 | ùjɔ́ yá kɔ̀ |
Yorno-So | dts-001 | újù kúnɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | ɔ́g-ɛ́: |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɔ̀yɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | dànà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dǎn |
yàndà-dòm | dym-000 | ɔ́j-já-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | ɔ́j-jɛ́ |
English | eng-000 | be hot |
English | eng-000 | beat down on |
English | eng-000 | become hot |
English | eng-000 | heat |
English | eng-000 | sun beat down |
English | eng-000 | warm up |
français | fra-000 | chauffer |
français | fra-000 | devenir chaud |
français | fra-000 | faire chaud |
français | fra-000 | se chauffer |
français | fra-000 | soleil taper fort |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dàndí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sǒy kárⁿí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɔ́gí-yí |