| jàmsǎy | djm-000 |
| ɔgɔrɔ | |
| Najamba | dbu-000 | dòyá-ndí |
| Najamba | dbu-000 | wàye |
| Najamba | dbu-000 | wàyà-mè |
| Najamba | dbu-000 | wàyá-m |
| Najamba | dbu-000 | wàyè |
| Najamba | dbu-000 | wǎy |
| tombo so | dbu-001 | wààŋí-yɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | wààŋí-yɛ́-mɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | wàŋá-ndá |
| tombo so | dbu-001 | ɔ́gí-rɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | ɔ́gí-rɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | ɔ́gí-yɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | ɔ́gí-yɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | ɔ́gú-gó káná |
| tombo so | dbu-001 | ɔ́gú-gó wɔ̀ |
| Walo | dbw-000 | sírí |
| Walo | dbw-000 | wàyⁿá |
| Walo | dbw-000 | úyó |
| Walo | dbw-000 | ɔ́wìyà |
| Walo | dbw-000 | ɔ́wí: |
| Walo | dbw-000 | ɔ́wí:-mí |
| jàmsǎy | djm-000 | wayⁿa |
| jàmsǎy | djm-000 | ɔgɔ |
| Gourou | djm-001 | ɔ́gɔ́-rɔ́ |
| Beni | djm-003 | úyó |
| Beni | djm-003 | úyó-wú |
| Beni | djm-003 | ɔ́gú-rí |
| Beni | djm-003 | ɔ́w-yí |
| Beni | djm-003 | ɔ́w-yú |
| Beni | djm-003 | ɔ́wyú-wú |
| Perge Tegu | djm-004 | gùnìyⁿì-wⁿé |
| Perge Tegu | djm-004 | gùnùyⁿò-wⁿó |
| Perge Tegu | djm-004 | ɔ́gí-yɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | ɔ́gú-wɔ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | ɔ́gɔ́-rɔ́ |
| Mombo | dmb-001 | ná:gyámì |
| Mombo | dmb-001 | ná:gyénɛ́ kání |
| Mombo | dmb-001 | ná:gyê: |
| Mombo | dmb-001 | nú:wⁿɛ̀ |
| Mombo | dmb-001 | núyⁿámì |
| Mombo | dmb-001 | wⁿá:wⁿámì |
| Mombo | dmb-001 | wⁿá:wⁿè |
| Togo-Kan | dtk-002 | jàŋ-î: |
| Togo-Kan | dtk-002 | jàŋ-ɛ́:-m̀ |
| Togo-Kan | dtk-002 | núwⁿ-ì: |
| Togo-Kan | dtk-002 | núwⁿ-ɛ́: |
| Togo-Kan | dtk-002 | núwⁿ-ɛ́:-m̀ |
| Togo-Kan | dtk-002 | wǒ:ŋó-m̀ |
| Togo-Kan | dtk-002 | ógóró-m̀ |
| Togo-Kan | dtk-002 | ɔ́g-í: wɛ́: |
| Yorno-So | dts-001 | jǎ:ná |
| Yorno-So | dts-001 | nɔ́:-n-ɛ́: |
| Yorno-So | dts-001 | nɔ́:-n-ɛ́:-mɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | wǎ:ŋ-ɛ́:-mɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | íŋé-lé |
| Yorno-So | dts-001 | ɔ́g-ɛ́: |
| Yorno-So | dts-001 | ɔ́g-ɛ́:-mɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | ɔ́gú-gú bɛ̌: |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɔ̀y-kú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɔ̀y-kɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɔ̀ymú dà |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɔ̀yɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɔ̌y |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wⁿàyⁿá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wⁿǎyⁿ |
| yàndà-dòm | dym-000 | télé-ndí-yé |
| yàndà-dòm | dym-000 | télé-ndí-yé-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | zùbí-yɛ́-mɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | ɔ́:-dí-yá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | ɔ́:-dí-yɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | ɔ́j-já-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | ɔ́j-jɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | ɔ́j-jɛ́-má-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | ɔ́j-jɛ́-mɛ́ |
| English | eng-000 | be fast |
| English | eng-000 | become hot |
| English | eng-000 | boil |
| English | eng-000 | crack down |
| English | eng-000 | crack down on |
| English | eng-000 | fast |
| English | eng-000 | harass |
| English | eng-000 | heat |
| English | eng-000 | hot |
| English | eng-000 | make hot |
| English | eng-000 | quick |
| English | eng-000 | rapid |
| English | eng-000 | reheat |
| English | eng-000 | warm up |
| français | fra-000 | bouillir |
| français | fra-000 | chaud |
| français | fra-000 | chauffer |
| français | fra-000 | devenir chaud |
| français | fra-000 | faire bouillir |
| français | fra-000 | faire vite |
| français | fra-000 | harceler |
| français | fra-000 | rapide |
| français | fra-000 | rapidement |
| français | fra-000 | réchauffer |
| français | fra-000 | se chauffer |
| français | fra-000 | vite |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | úyó |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | úyó-mí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɔ́gí-rí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɔ́gí-yí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɔ́gí-yɛ́-mí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɔ́gíyɛ́-mí |
