| Deutsch | deu-000 | Ihr |
| Deutsch | deu-000 | du |
| English | eng-000 | second person pronoun |
| English | eng-000 | you |
| English | eng-000 | yourself |
| 日本語 | jpn-000 | おまえ |
| 日本語 | jpn-000 | お前 |
| 日本語 | jpn-000 | お前さん |
| 日本語 | jpn-000 | お前様 |
| 日本語 | jpn-000 | 君 |
| 日本語 | jpn-000 | 御前 |
| 日本語 | jpn-000 | 御前さん |
| 日本語 | jpn-000 | 御前様 |
| 日本語 | jpn-000 | 貴方 |
| Nihongo | jpn-001 | omae |
| にほんご | jpn-002 | あなた |
| にほんご | jpn-002 | おまえさま |
| にほんご | jpn-002 | おまえさん |
| にほんご | jpn-002 | きみ |
| にほんご | jpn-002 | ごぜん |
| にほんご | jpn-002 | オマエ |
| 関西弁 | jpn-073 | お前はん |
| 関西弁 | jpn-073 | 御前はん |
| かんさいべん | jpn-074 | おまはん |
| Kansai-ben | jpn-075 | omahan |
| 熊本弁 | jpn-132 | 貴方 |
| くまもとべん | jpn-133 | あた |
| Kumamoto-ben | jpn-134 | ata |
| 宮崎弁 | jpn-138 | お前様 |
| みやざきべん | jpn-139 | おまんさ |
| みやざきべん | jpn-139 | おまんさぁ |
| Miyazaki-ben | jpn-140 | omansa |
| Miyazaki-ben | jpn-140 | omansaa |
| 薩隅方言 | jpn-141 | おはん |
| 薩隅方言 | jpn-141 | お前様 |
| 薩隅方言 | jpn-141 | なん |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | おはん |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | おまんさ |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | おまんさぁ |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | なん |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | nan |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | ohan |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | omansa |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | omansaa |
| нихонго | jpn-153 | омаэ |
| Shimayumuta | ryn-000 | nan |
| Shimayumuta | ryn-000 | qya |
| Shimayumuta | ryn-000 | ura |
| Shimayumuta | ryn-000 | ’ya |
| 島ゆむた | ryn-001 | なん |
| 島ゆむた | ryn-001 | 己 |
| 島ゆむた | ryn-001 | 汝 |
| シマユムタ | ryn-002 | うら |
| シマユムタ | ryn-002 | っや |
| シマユムタ | ryn-002 | なん |
| Uchinaaguchi | ryu-000 | nan |
| Uchinaaguchi | ryu-000 | qyaa |
| Uchinaaguchi | ryu-000 | umee |
| Uchinaaguchi | ryu-000 | unju |
| Uchinaaguchi | ryu-000 | ’yaa |
| ウチナーグチ | ryu-004 | ぃやー |
| ウチナーグチ | ryu-004 | いゃー |
| ウチナーグチ | ryu-004 | うめー |
| ウチナーグチ | ryu-004 | うんじゅ |
| ウチナーグチ | ryu-004 | っやー |
| ウチナーグチ | ryu-004 | なん |
| 沖縄口 | ryu-005 | ぃやー |
| 沖縄口 | ryu-005 | いゃー |
| 沖縄口 | ryu-005 | う前 |
| 沖縄口 | ryu-005 | っやー |
| 沖縄口 | ryu-005 | なん |
| 沖縄口 | ryu-005 | 御前 |
| 沖縄口 | ryu-005 | 御所 |
| 島ゆみぃた | tkn-000 | ぃやー |
| 島ゆみぃた | tkn-000 | いゃー |
| 島ゆみぃた | tkn-000 | っやー |
| シマユミィタ | tkn-001 | ぃやー |
| シマユミィタ | tkn-001 | いゃー |
| シマユミィタ | tkn-001 | っやー |
| Shimayumiita | tkn-002 | qyaa |
| Shimayumiita | tkn-002 | ’yaa |
| Uyghurche | uig-001 | sen |
| 与那国物言 | yoi-000 | んだ |
| ドゥナンムヌイ | yoi-001 | んだ |
| Dunanmunui | yoi-002 | nda |
| 与論言葉 | yox-000 | うろ |
| 与論言葉 | yox-000 | 己 |
| ユンヌフトゥバ | yox-001 | うら |
| ユンヌフトゥバ | yox-001 | うろ |
| Yunnu futuba | yox-002 | ura |
| Yunnu futuba | yox-002 | uro |
