にほんご | jpn-002 |
おばあさん |
Deutsch | deu-000 | Großmutter |
Deutsch | deu-000 | Oma |
English | eng-000 | etc |
English | eng-000 | grandma |
English | eng-000 | grandmama |
English | eng-000 | grandmother |
English | eng-000 | granny |
English | eng-000 | nan |
English | eng-000 | nana |
English | eng-000 | nanny |
English | eng-000 | old woman |
日本語 | jpn-000 | おばあさん |
日本語 | jpn-000 | お婆さん |
日本語 | jpn-000 | お婆ちゃん |
日本語 | jpn-000 | お祖母さん |
日本語 | jpn-000 | お祖母ちゃん |
日本語 | jpn-000 | 祖母ちゃん |
Nihongo | jpn-001 | obaasan |
Nihongo | jpn-001 | obāsan |
にほんご | jpn-002 | おばあちゃん |
にほんご | jpn-002 | ばあちゃん |
岩手方言 | jpn-014 | 祖母 |
いわてほうげん | jpn-015 | ばっぱ |
Iwate hōgen | jpn-016 | bappa |
宮城方言 | jpn-020 | おばんつぁん |
みやぎほうげん | jpn-021 | おばんつぁん |
Miyagi hōgen | jpn-022 | obantsan |
нихонго | jpn-153 | оба:сан |
島物言 | okn-000 | あじ |
シマムニ | okn-001 | あじ |
Shimamuni | okn-002 | aji |
русский | rus-000 | бабушка |
русский | rus-000 | старушка |
Uchinaaguchi | ryu-000 | haamee |
Uchinaaguchi | ryu-000 | obaa |
Uchinaaguchi | ryu-000 | qnnmee |
Uchinaaguchi | ryu-000 | ’nnmee |
ウチナーグチ | ryu-004 | おばー |
ウチナーグチ | ryu-004 | っんんめー |
ウチナーグチ | ryu-004 | っんーめー |
ウチナーグチ | ryu-004 | はーめー |
沖縄口 | ryu-005 | お婆 |
沖縄口 | ryu-005 | お祖母 |
沖縄口 | ryu-005 | っんんめー |
沖縄口 | ryu-005 | っんーめー |
沖縄口 | ryu-005 | 母前 |
Uyghurche | uig-001 | momay |
与論言葉 | yox-000 | 祖母 |
ユンヌフトゥバ | yox-001 | ぱーぱー |
Yunnu futuba | yox-002 | paapaa |