| にほんご | jpn-002 |
| いらしゃいませ | |
| English | eng-000 | come in |
| English | eng-000 | welcome |
| 日本語 | jpn-000 | いらしゃい |
| 日本語 | jpn-000 | いらっしゃい |
| 日本語 | jpn-000 | いらっしゃいませ |
| 日本語 | jpn-000 | おいで下さい |
| 日本語 | jpn-000 | お出でなさい |
| 日本語 | jpn-000 | お出で下さい |
| にほんご | jpn-002 | いらしゃい |
| にほんご | jpn-002 | いらっしゃい |
| にほんご | jpn-002 | いらっしゃいませ |
| にほんご | jpn-002 | おいでください |
| にほんご | jpn-002 | おいでなさい |
| Kyōkotoba | jpn-004 | oideyasu |
| 京言葉 | jpn-082 | お出でやす |
| 京言葉 | jpn-082 | 御出でやす |
| きょうことば | jpn-083 | おいでやす |
| 近江弁 | jpn-084 | お越しやす |
| 近江弁 | jpn-084 | 御越しやす |
| おうみべん | jpn-085 | おこしやす |
| Oumi-ben | jpn-086 | okoshiyasu |
| 山口弁 | jpn-096 | お出でませ |
| 山口弁 | jpn-096 | 御出でませ |
| やまぐちべん | jpn-097 | おいでませ |
| Yamaguchi-ben | jpn-098 | oidemase |
| 岡山弁 | jpn-108 | お出でんせえ |
| 岡山弁 | jpn-108 | 御出でんせえ |
| おかやまべん | jpn-109 | おいでんせえ |
| Okayama-ben | jpn-110 | oidensee |
| 伊予弁 | jpn-111 | 良うお出でたなもし |
| 伊予弁 | jpn-111 | 良う御出でたなもし |
| いよべん | jpn-112 | ようおいでたなもし |
| Iyo-ben | jpn-113 | you oidetanamoshi |
| 薩隅方言 | jpn-141 | おじゃったもんせ |
| 薩隅方言 | jpn-141 | おじゃり申せ |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | おじゃったもんせ |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | おじゃりもうせ |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | おじゃりもーせ |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | ojarimoose |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | ojarimouse |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | ojattamonse |
| 八丈方言 | jpn-147 | おじゃりやれ |
| はちじょうほうげん | jpn-148 | おじゃりやれ |
| Hachijō hōgen | jpn-149 | ojariyare |
| Myaakufutsu | mvi-000 | nmyaachi |
| 宮古言 | mvi-001 | んみゃーち |
| ミャークフツ | mvi-002 | んみゃーち |
| 島物言 | okn-000 | めんしょり |
| シマムニ | okn-001 | めんしょり |
| Shimamuni | okn-002 | menshori |
| 八重山物言 | rys-000 | おーりたぼーり |
| ヤイマムニ | rys-001 | おーりたぼーり |
| Yaimamuni | rys-002 | ooritaboori |
| Uchinaaguchi | ryu-000 | imenshori |
| Uchinaaguchi | ryu-000 | mensooree |
| ウチナーグチ | ryu-004 | いめんしょり |
| ウチナーグチ | ryu-004 | めんそおれえ |
| ウチナーグチ | ryu-004 | めんそーれー |
| 沖縄口 | ryu-005 | いめんしょり |
| 沖縄口 | ryu-005 | めんそおれえ |
| 沖縄口 | ryu-005 | めんそーれー |
| 与那国物言 | yoi-000 | わーり |
| 与那国物言 | yoi-000 | わーりぃ |
| 与那国物言 | yoi-000 | わーりー |
| ドゥナンムヌイ | yoi-001 | わーり |
| ドゥナンムヌイ | yoi-001 | わーりぃ |
| ドゥナンムヌイ | yoi-001 | わーりー |
| Dunanmunui | yoi-002 | waari |
| Dunanmunui | yoi-002 | waarii |
