秋田弁 | jpn-011 |
喧しい |
English | eng-000 | annoying |
English | eng-000 | importunate |
English | eng-000 | irritating |
English | eng-000 | noisy |
English | eng-000 | quiet |
English | eng-000 | shut up |
English | eng-000 | unbearable |
日本語 | jpn-000 | 喧しい |
日本語 | jpn-000 | 煩い |
日本語 | jpn-000 | 騒がしい |
にほんご | jpn-002 | うるさい |
にほんご | jpn-002 | さわがしい |
にほんご | jpn-002 | やかましい |
Kyōkotoba | jpn-004 | jakamashii |
青森方言 | jpn-008 | 喧しい |
あおもりほうげん | jpn-009 | やがましい |
Aomori hōgen | jpn-010 | yagamashii |
あきたべん | jpn-012 | じゃかましい |
あきたべん | jpn-012 | やがましい |
Akita-ben | jpn-013 | jakamashii |
Akita-ben | jpn-013 | yagamashii |
岩手方言 | jpn-014 | 喧しい |
いわてほうげん | jpn-015 | やがましい |
Iwate hōgen | jpn-016 | yagamashii |
京言葉 | jpn-082 | 喧しい |
きょうことば | jpn-083 | じゃかましい |
大阪弁 | jpn-087 | 喧しい |
おおさかべん | jpn-088 | じゃかましい |
Ōsaka-ben | jpn-089 | jakamashii |
紀州弁 | jpn-093 | 喧しい |
きしゅうべん | jpn-094 | じゃかましい |
Kishū-ben | jpn-095 | jakamashii |
広島弁 | jpn-105 | 喧しい |
ひろしまべん | jpn-106 | じゃかましい |
Hiroshima-ben | jpn-107 | jakamashii |
大分弁 | jpn-135 | 喧しい |
おおいたべん | jpn-136 | じゃかましい |
Ōita-ben | jpn-137 | jakamashii |
沖縄大和口 | jpn-144 | 喧しい |
ウチナーヤマトゥグチ | jpn-145 | やがましい |
Uchinaa Yamatuguchi | jpn-146 | yagamashii |