| にほんご | jpn-002 |
| うるさい | |
| Deutsch | deu-000 | laut |
| Deutsch | deu-000 | lärmend |
| Deutsch | deu-000 | nervig |
| English | eng-000 | annoying |
| English | eng-000 | choosy |
| English | eng-000 | clamorous |
| English | eng-000 | fastidious |
| English | eng-000 | importunate |
| English | eng-000 | irritating |
| English | eng-000 | large |
| English | eng-000 | loud |
| English | eng-000 | noisy |
| English | eng-000 | numerous |
| English | eng-000 | overwhelming |
| English | eng-000 | plenty of |
| English | eng-000 | quiet |
| English | eng-000 | selective |
| English | eng-000 | shut up |
| English | eng-000 | troublesome |
| English | eng-000 | unbearable |
| English | eng-000 | vociferous |
| 日本語 | jpn-000 | うるさい |
| 日本語 | jpn-000 | 五月蝿い |
| 日本語 | jpn-000 | 五月蠅い |
| 日本語 | jpn-000 | 喧しい |
| 日本語 | jpn-000 | 多量 |
| 日本語 | jpn-000 | 沢山 |
| 日本語 | jpn-000 | 煩い |
| 日本語 | jpn-000 | 煩さい |
| 日本語 | jpn-000 | 煩わしい |
| 日本語 | jpn-000 | 言うな |
| 日本語 | jpn-000 | 言わないで |
| 日本語 | jpn-000 | 話さないで |
| 日本語 | jpn-000 | 話すな |
| 日本語 | jpn-000 | 騒がしい |
| 日本語 | jpn-000 | 騒さい |
| Nihongo | jpn-001 | urusai |
| にほんご | jpn-002 | いうな |
| にほんご | jpn-002 | いわないで |
| にほんご | jpn-002 | さわがしい |
| にほんご | jpn-002 | たくさん |
| にほんご | jpn-002 | たりょう |
| にほんご | jpn-002 | はなさないで |
| にほんご | jpn-002 | はなすな |
| にほんご | jpn-002 | やかましい |
| にほんご | jpn-002 | わずらわしい |
| Tōkyō hōgen | jpn-003 | urusai |
| Tōkyō hōgen | jpn-003 | urusee |
| Kyōkotoba | jpn-004 | jakaashii |
| Kyōkotoba | jpn-004 | jakamashii |
| Kyōkotoba | jpn-004 | ussai |
| 北海道方言 | jpn-005 | 喧しい |
| ほっかいどうほうげん | jpn-006 | やかましい |
| Hokkaidō hōgen | jpn-007 | yakamashii |
| 青森方言 | jpn-008 | 喧しい |
| あおもりほうげん | jpn-009 | かちゃましい |
| あおもりほうげん | jpn-009 | やがましい |
| Aomori hōgen | jpn-010 | kachamashii |
| Aomori hōgen | jpn-010 | yagamashii |
| 秋田弁 | jpn-011 | 喧しい |
| あきたべん | jpn-012 | じゃかましい |
| あきたべん | jpn-012 | やがましい |
| Akita-ben | jpn-013 | jakamashii |
| Akita-ben | jpn-013 | yagamashii |
| 岩手方言 | jpn-014 | うぜぇ |
| 岩手方言 | jpn-014 | うぜえ |
| 岩手方言 | jpn-014 | うぜー |
| 岩手方言 | jpn-014 | せづにゃぁ |
| 岩手方言 | jpn-014 | せづにゃあ |
| 岩手方言 | jpn-014 | せづにゃー |
| 岩手方言 | jpn-014 | 喧しい |
| 岩手方言 | jpn-014 | 煩い |
| 岩手方言 | jpn-014 | 煩せえ |
| いわてほうげん | jpn-015 | うぜぇ |
| いわてほうげん | jpn-015 | うぜえ |
| いわてほうげん | jpn-015 | うぜー |
| いわてほうげん | jpn-015 | うっせぇ |
| いわてほうげん | jpn-015 | うっせえ |
| いわてほうげん | jpn-015 | うっせー |
| いわてほうげん | jpn-015 | うるさい |
| いわてほうげん | jpn-015 | せづにゃぁ |
| いわてほうげん | jpn-015 | せづにゃあ |
| いわてほうげん | jpn-015 | せづにゃー |
| いわてほうげん | jpn-015 | やがましい |
| Iwate hōgen | jpn-016 | sedzunyaa |
| Iwate hōgen | jpn-016 | sezunyaa |
| Iwate hōgen | jpn-016 | urusai |
| Iwate hōgen | jpn-016 | ussee |
| Iwate hōgen | jpn-016 | uzee |
| Iwate hōgen | jpn-016 | yagamashii |
| 山形弁 | jpn-017 | かすますい |
| 山形弁 | jpn-017 | 喧すい |
| やまがたべん | jpn-018 | かすますい |
| やまがたべん | jpn-018 | しゃがますい |
| やまがたべん | jpn-018 | やがますい |
| Yamagata-ben | jpn-019 | kasumasui |
| Yamagata-ben | jpn-019 | shagamasui |
| Yamagata-ben | jpn-019 | yagamasui |
| 宮城方言 | jpn-020 | しづね |
| 宮城方言 | jpn-020 | せづねぇ |
| 宮城方言 | jpn-020 | せづねえ |
| 宮城方言 | jpn-020 | せづねー |
| みやぎほうげん | jpn-021 | しづね |
| みやぎほうげん | jpn-021 | せづねぇ |
| みやぎほうげん | jpn-021 | せづねえ |
| みやぎほうげん | jpn-021 | せづねー |
| Miyagi hōgen | jpn-022 | sedzunee |
| Miyagi hōgen | jpn-022 | sezunee |
| Miyagi hōgen | jpn-022 | shidzune |
| Miyagi hōgen | jpn-022 | shizune |
| 福島方言 | jpn-023 | うっつぁし |
| 福島方言 | jpn-023 | うっつぁしっ |
| 福島方言 | jpn-023 | 喧しい |
| ふくしまほうげん | jpn-024 | うっつぁし |
| ふくしまほうげん | jpn-024 | うっつぁしっ |
| ふくしまほうげん | jpn-024 | やかましい |
| Fukushima hōgen | jpn-025 | uttsashi |
| Fukushima hōgen | jpn-025 | yakamashii |
| 茨城弁 | jpn-026 | 煩せえ |
| 茨城弁 | jpn-026 | 騒がしい |
| いばらきべん | jpn-027 | うっせぇ |
| いばらきべん | jpn-027 | うっせえ |
| いばらきべん | jpn-027 | うっせー |
| いばらきべん | jpn-027 | さわがしい |
| Ibaraki-ben | jpn-028 | sawagashii |
| Ibaraki-ben | jpn-028 | ussee |
| 東京方言 | jpn-041 | 煩い |
| 東京方言 | jpn-041 | 煩せえ |
| 東京方言 | jpn-041 | 煩せー |
| とうきょうほうげん | jpn-042 | うるさい |
| とうきょうほうげん | jpn-042 | うるせぇ |
| とうきょうほうげん | jpn-042 | うるせえ |
| とうきょうほうげん | jpn-042 | うるせー |
| 石川弁 | jpn-046 | はがいやしい |
| 石川弁 | jpn-046 | はがやしい |
| 石川弁 | jpn-046 | 喧しい |
| 石川弁 | jpn-046 | 煩い |
| 石川弁 | jpn-046 | 騒がしい |
| いしかわべん | jpn-047 | うるさい |
| いしかわべん | jpn-047 | さわがしい |
| いしかわべん | jpn-047 | じゃあかしい |
| いしかわべん | jpn-047 | じゃーかしい |
| いしかわべん | jpn-047 | はがいやしい |
| いしかわべん | jpn-047 | はがやしい |
| いしかわべん | jpn-047 | やかましい |
| Ishikawa-ben | jpn-048 | hagaiyashii |
| Ishikawa-ben | jpn-048 | hagayashii |
| Ishikawa-ben | jpn-048 | jaakashii |
| Ishikawa-ben | jpn-048 | sawagashii |
| Ishikawa-ben | jpn-048 | urusai |
| Ishikawa-ben | jpn-048 | yakamashii |
| 富山弁 | jpn-049 | うざくらしい |
| 富山弁 | jpn-049 | はがやしい |
| 富山弁 | jpn-049 | 喧かーしい |
| とやまべん | jpn-050 | うざくらしい |
| とやまべん | jpn-050 | はがやしい |
| とやまべん | jpn-050 | やかあしい |
| とやまべん | jpn-050 | やかーしい |
| とやまべん | jpn-050 | やかーしー |
| Toyama-ben | jpn-051 | hagayashii |
| Toyama-ben | jpn-051 | uzakurashii |
| Toyama-ben | jpn-051 | yakaashii |
| 福井弁 | jpn-052 | 煩い |
| ふくいべん | jpn-053 | うっさい |
| Fukui-ben | jpn-054 | ussai |
| 静岡弁 | jpn-061 | 煩い |
| しずおかべん | jpn-062 | うっさい |
| Shizuoka-ben | jpn-063 | ussai |
| 新潟弁 | jpn-064 | 煩せえ |
| にいがたべん | jpn-065 | うっせぇ |
| にいがたべん | jpn-065 | うっせえ |
| にいがたべん | jpn-065 | うっせー |
| Niigata-ben | jpn-066 | ussee |
| 美濃弁 | jpn-067 | 喧しい |
| みのべん | jpn-068 | やかましい |
| Mino-ben | jpn-069 | yakamashii |
| 愛知弁 | jpn-070 | 喧しい |
| 愛知弁 | jpn-070 | 煩い |
| 愛知弁 | jpn-070 | 煩せえ |
| 愛知弁 | jpn-070 | 騒がしい |
| あいちべん | jpn-071 | うっさい |
| あいちべん | jpn-071 | うっせぇ |
| あいちべん | jpn-071 | うっせえ |
| あいちべん | jpn-071 | うっせー |
| あいちべん | jpn-071 | うるさい |
| あいちべん | jpn-071 | さわがしい |
| あいちべん | jpn-071 | やかましい |
| あいちべん | jpn-071 | やかんしい |
| Aichi-ben | jpn-072 | sawagashii |
| Aichi-ben | jpn-072 | urusai |
| Aichi-ben | jpn-072 | ussai |
| Aichi-ben | jpn-072 | ussee |
| Aichi-ben | jpn-072 | yakamashii |
| Aichi-ben | jpn-072 | yakanshi |
| 三重弁 | jpn-076 | 喧しい |
| 三重弁 | jpn-076 | 煩い |
| 三重弁 | jpn-076 | 騒がしい |
| みえべん | jpn-077 | うるさい |
| みえべん | jpn-077 | さわがしい |
| みえべん | jpn-077 | やかましい |
| Mie-ben | jpn-078 | sawagashii |
| Mie-ben | jpn-078 | urusai |
| Mie-ben | jpn-078 | yakamashii |
| 神戸弁 | jpn-079 | 喧しい |
| 神戸弁 | jpn-079 | 煩い |
| こうべべん | jpn-080 | うっさい |
| こうべべん | jpn-080 | じゃかあしい |
| こうべべん | jpn-080 | じゃかーしい |
| こうべべん | jpn-080 | じゃかーしー |
| こうべべん | jpn-080 | やかましい |
| Kōbe-ben | jpn-081 | jakaashii |
| Kōbe-ben | jpn-081 | ussai |
| Kōbe-ben | jpn-081 | yakamashii |
| 京言葉 | jpn-082 | 喧しい |
| 京言葉 | jpn-082 | 煩い |
| きょうことば | jpn-083 | うっさい |
| きょうことば | jpn-083 | じゃかあしい |
| きょうことば | jpn-083 | じゃかましい |
| きょうことば | jpn-083 | じゃかーしい |
| きょうことば | jpn-083 | じゃかーしー |
| 近江弁 | jpn-084 | 喧しい |
| 近江弁 | jpn-084 | 煩い |
| おうみべん | jpn-085 | うるさい |
| おうみべん | jpn-085 | やかましい |
| Oumi-ben | jpn-086 | urusai |
| Oumi-ben | jpn-086 | yakamashii |
| 大阪弁 | jpn-087 | 喧しい |
| 大阪弁 | jpn-087 | 煩い |
| おおさかべん | jpn-088 | うっさい |
| おおさかべん | jpn-088 | じゃかましい |
| おおさかべん | jpn-088 | やかましい |
| Ōsaka-ben | jpn-089 | jakamashii |
| Ōsaka-ben | jpn-089 | ussai |
| Ōsaka-ben | jpn-089 | yakamashii |
| 奈良弁 | jpn-090 | 煩い |
| ならべん | jpn-091 | うっさい |
| Nara-ben | jpn-092 | ussai |
| 紀州弁 | jpn-093 | 喧しい |
| 紀州弁 | jpn-093 | 煩い |
| きしゅうべん | jpn-094 | うっさい |
| きしゅうべん | jpn-094 | じゃかましい |
| きしゅうべん | jpn-094 | やかましい |
| Kishū-ben | jpn-095 | jakamashii |
| Kishū-ben | jpn-095 | ussai |
| Kishū-ben | jpn-095 | yakamashii |
| 山口弁 | jpn-096 | しろしい |
| やまぐちべん | jpn-097 | しろしい |
| Yamaguchi-ben | jpn-098 | shiroshii |
| 島根弁 | jpn-099 | 喧しい |
| しまねべん | jpn-100 | やかましい |
| Shimane-ben | jpn-101 | yakamashii |
| 鳥取弁 | jpn-102 | 喧しい |
| とっとりべん | jpn-103 | じゃあかしい |
| とっとりべん | jpn-103 | じゃーかしい |
| とっとりべん | jpn-103 | やかましい |
| Tottori-ben | jpn-104 | jaakashii |
| Tottori-ben | jpn-104 | yakamashii |
| 広島弁 | jpn-105 | 喧しい |
| 広島弁 | jpn-105 | 忙しい |
| 広島弁 | jpn-105 | 煩い |
| 広島弁 | jpn-105 | 煩さー |
| 広島弁 | jpn-105 | 煩しゃー |
| 広島弁 | jpn-105 | 騒がしい |
| ひろしまべん | jpn-106 | うっさあ |
| ひろしまべん | jpn-106 | うっさい |
| ひろしまべん | jpn-106 | うっさー |
| ひろしまべん | jpn-106 | うるさい |
| ひろしまべん | jpn-106 | うるさー |
| ひろしまべん | jpn-106 | うるしゃあ |
| ひろしまべん | jpn-106 | うるしゃー |
| ひろしまべん | jpn-106 | さわがしい |
| ひろしまべん | jpn-106 | じゃかましい |
| ひろしまべん | jpn-106 | せわしぃ |
| ひろしまべん | jpn-106 | せわしい |
| ひろしまべん | jpn-106 | やかましい |
| Hiroshima-ben | jpn-107 | jakamashii |
| Hiroshima-ben | jpn-107 | sawagashii |
| Hiroshima-ben | jpn-107 | sewashii |
| Hiroshima-ben | jpn-107 | urusaa |
| Hiroshima-ben | jpn-107 | urusai |
| Hiroshima-ben | jpn-107 | urushaa |
| Hiroshima-ben | jpn-107 | ussaa |
| Hiroshima-ben | jpn-107 | ussai |
| Hiroshima-ben | jpn-107 | yakamashii |
| 岡山弁 | jpn-108 | 煩せえ |
| 岡山弁 | jpn-108 | 煩せー |
| おかやまべん | jpn-109 | うっせぇ |
| おかやまべん | jpn-109 | うっせえ |
| おかやまべん | jpn-109 | うっせー |
| おかやまべん | jpn-109 | うるせぇ |
| おかやまべん | jpn-109 | うるせえ |
| おかやまべん | jpn-109 | うるせー |
| Okayama-ben | jpn-110 | urusee |
| Okayama-ben | jpn-110 | ussee |
| 伊予弁 | jpn-111 | 喧しい |
| いよべん | jpn-112 | やかましい |
| Iyo-ben | jpn-113 | yakamashii |
| 讃岐弁 | jpn-114 | 喧しい |
| さぬきべん | jpn-115 | やかましい |
| Sanuki-ben | jpn-116 | yakamashii |
| 土佐弁 | jpn-117 | 喧しい |
| とさべん | jpn-118 | やかましい |
| Tosa-ben | jpn-119 | yakamashii |
| 博多弁 | jpn-123 | うざい |
| 博多弁 | jpn-123 | しゃあしい |
| 博多弁 | jpn-123 | しゃあしか |
| 博多弁 | jpn-123 | しゃーしい |
| 博多弁 | jpn-123 | しゃーしか |
| 博多弁 | jpn-123 | しゃーしー |
| 博多弁 | jpn-123 | せからしい |
| 博多弁 | jpn-123 | せからしか |
| 博多弁 | jpn-123 | 喧しか |
| 博多弁 | jpn-123 | 煩い |
| 博多弁 | jpn-123 | 煩か |
| 博多弁 | jpn-123 | 煩せえ |
| 博多弁 | jpn-123 | 煩せー |
| 博多弁 | jpn-123 | 騒がしか |
| はかたべん | jpn-124 | うざい |
| はかたべん | jpn-124 | うっさか |
| はかたべん | jpn-124 | うるさい |
| はかたべん | jpn-124 | うるせぇ |
| はかたべん | jpn-124 | うるせえ |
| はかたべん | jpn-124 | うるせー |
| はかたべん | jpn-124 | さがわしか |
| はかたべん | jpn-124 | しゃあしい |
| はかたべん | jpn-124 | しゃあしか |
| はかたべん | jpn-124 | しゃーしい |
| はかたべん | jpn-124 | しゃーしか |
| はかたべん | jpn-124 | しゃーしー |
| はかたべん | jpn-124 | せからしい |
| はかたべん | jpn-124 | せからしか |
| はかたべん | jpn-124 | やかましか |
| Hakata-ben | jpn-125 | sawagashika |
| Hakata-ben | jpn-125 | sekarashii |
| Hakata-ben | jpn-125 | sekarashika |
| Hakata-ben | jpn-125 | shaashii |
| Hakata-ben | jpn-125 | shaashika |
| Hakata-ben | jpn-125 | urusai |
| Hakata-ben | jpn-125 | urusee |
| Hakata-ben | jpn-125 | ussaka |
| Hakata-ben | jpn-125 | uzai |
| Hakata-ben | jpn-125 | yakamashika |
| 佐賀弁 | jpn-126 | しゃあしい |
| 佐賀弁 | jpn-126 | しゃーしい |
| 佐賀弁 | jpn-126 | しゃーしー |
| 佐賀弁 | jpn-126 | せからしか |
| 佐賀弁 | jpn-126 | やぐらしい |
| 佐賀弁 | jpn-126 | やぐらしか |
| 佐賀弁 | jpn-126 | 喧しか |
| 佐賀弁 | jpn-126 | 煩い |
| 佐賀弁 | jpn-126 | 煩か |
| さがべん | jpn-127 | うっさい |
| さがべん | jpn-127 | うっさか |
| さがべん | jpn-127 | しゃあしい |
| さがべん | jpn-127 | しゃーしい |
| さがべん | jpn-127 | しゃーしー |
| さがべん | jpn-127 | せからしか |
| さがべん | jpn-127 | やかましか |
| さがべん | jpn-127 | やぐらしい |
| さがべん | jpn-127 | やぐらしか |
| Saga-ben | jpn-128 | sekarashika |
| Saga-ben | jpn-128 | shaashii |
| Saga-ben | jpn-128 | ussai |
| Saga-ben | jpn-128 | ussaka |
| Saga-ben | jpn-128 | yagurashii |
| Saga-ben | jpn-128 | yagurashika |
| Saga-ben | jpn-128 | yakamashika |
| 長崎弁 | jpn-129 | さーしか |
| 長崎弁 | jpn-129 | せからしい |
| 長崎弁 | jpn-129 | せからしか |
| 長崎弁 | jpn-129 | やぐらしか |
| 長崎弁 | jpn-129 | やぜか |
| 長崎弁 | jpn-129 | やぜらしい |
| 長崎弁 | jpn-129 | やぜらしか |
| 長崎弁 | jpn-129 | 喧しか |
| 長崎弁 | jpn-129 | 煩か |
| ながさきべん | jpn-130 | うるさか |
| ながさきべん | jpn-130 | さーしか |
| ながさきべん | jpn-130 | せからしい |
| ながさきべん | jpn-130 | せからしか |
| ながさきべん | jpn-130 | やかましか |
| ながさきべん | jpn-130 | やぐらしか |
| ながさきべん | jpn-130 | やぜか |
| ながさきべん | jpn-130 | やぜらしい |
| ながさきべん | jpn-130 | やぜらしか |
| Nagasaki-ben | jpn-131 | saashika |
| Nagasaki-ben | jpn-131 | sekarashii |
| Nagasaki-ben | jpn-131 | sekarashika |
| Nagasaki-ben | jpn-131 | urusaka |
| Nagasaki-ben | jpn-131 | yagurashika |
| Nagasaki-ben | jpn-131 | yakamashika |
| Nagasaki-ben | jpn-131 | yazeka |
| Nagasaki-ben | jpn-131 | yazerashii |
| Nagasaki-ben | jpn-131 | yazerashika |
| 熊本弁 | jpn-132 | しからしか |
| 熊本弁 | jpn-132 | せからしい |
| 熊本弁 | jpn-132 | せからしか |
| 熊本弁 | jpn-132 | やぐらしか |
| 熊本弁 | jpn-132 | やじぇくらしか |
| 熊本弁 | jpn-132 | やじぇらしか |
| 熊本弁 | jpn-132 | やじらしか |
| 熊本弁 | jpn-132 | やぜくらしか |
| 熊本弁 | jpn-132 | やぜらしか |
| 熊本弁 | jpn-132 | 煩しゃー |
| くまもとべん | jpn-133 | うっしゃあ |
| くまもとべん | jpn-133 | うっしゃー |
| くまもとべん | jpn-133 | しからしか |
| くまもとべん | jpn-133 | せからしい |
| くまもとべん | jpn-133 | せからしか |
| くまもとべん | jpn-133 | やぐらしか |
| くまもとべん | jpn-133 | やじぇくらしか |
| くまもとべん | jpn-133 | やじぇらしか |
| くまもとべん | jpn-133 | やじらしか |
| くまもとべん | jpn-133 | やぜくらしか |
| くまもとべん | jpn-133 | やぜらしか |
| Kumamoto-ben | jpn-134 | sekarashii |
| Kumamoto-ben | jpn-134 | sekarashika |
| Kumamoto-ben | jpn-134 | shikarashika |
| Kumamoto-ben | jpn-134 | usshaa |
| Kumamoto-ben | jpn-134 | yagurashika |
| Kumamoto-ben | jpn-134 | yajekurashika |
| Kumamoto-ben | jpn-134 | yajerashika |
| Kumamoto-ben | jpn-134 | yajirashika |
| Kumamoto-ben | jpn-134 | yazekurashika |
| Kumamoto-ben | jpn-134 | yazerashika |
| 大分弁 | jpn-135 | しゃあしい |
| 大分弁 | jpn-135 | しゃーしい |
| 大分弁 | jpn-135 | しゃーしー |
| 大分弁 | jpn-135 | 喧しい |
| 大分弁 | jpn-135 | 煩い |
| 大分弁 | jpn-135 | 煩せえ |
| 大分弁 | jpn-135 | 煩せー |
| おおいたべん | jpn-136 | うっさい |
| おおいたべん | jpn-136 | うっせぇ |
| おおいたべん | jpn-136 | うっせえ |
| おおいたべん | jpn-136 | うっせー |
| おおいたべん | jpn-136 | うるさい |
| おおいたべん | jpn-136 | うるせぇ |
| おおいたべん | jpn-136 | うるせえ |
| おおいたべん | jpn-136 | うるせー |
| おおいたべん | jpn-136 | しゃあしい |
| おおいたべん | jpn-136 | しゃーしい |
| おおいたべん | jpn-136 | しゃーしー |
| おおいたべん | jpn-136 | じゃかましい |
| Ōita-ben | jpn-137 | jakamashii |
| Ōita-ben | jpn-137 | shaashii |
| Ōita-ben | jpn-137 | urusai |
| Ōita-ben | jpn-137 | urusee |
| Ōita-ben | jpn-137 | ussai |
| Ōita-ben | jpn-137 | ussee |
| 宮崎弁 | jpn-138 | うぜらし |
| 宮崎弁 | jpn-138 | しゃあしい |
| 宮崎弁 | jpn-138 | しゃーしい |
| 宮崎弁 | jpn-138 | しゃーしー |
| 宮崎弁 | jpn-138 | せからしい |
| 宮崎弁 | jpn-138 | やぜろしい |
| 宮崎弁 | jpn-138 | 忙しい |
| みやざきべん | jpn-139 | うぜらし |
| みやざきべん | jpn-139 | しゃあしい |
| みやざきべん | jpn-139 | しゃーしい |
| みやざきべん | jpn-139 | しゃーしー |
| みやざきべん | jpn-139 | せからしい |
| みやざきべん | jpn-139 | せわしぃ |
| みやざきべん | jpn-139 | せわしい |
| みやざきべん | jpn-139 | やぜろしい |
| Miyazaki-ben | jpn-140 | sekarashii |
| Miyazaki-ben | jpn-140 | sewashii |
| Miyazaki-ben | jpn-140 | shaashii |
| Miyazaki-ben | jpn-140 | uzerashi |
| Miyazaki-ben | jpn-140 | yazeroshii |
| 薩隅方言 | jpn-141 | うぜらし |
| 薩隅方言 | jpn-141 | せからし |
| 薩隅方言 | jpn-141 | せからしか |
| 薩隅方言 | jpn-141 | せからしっ |
| 薩隅方言 | jpn-141 | そがらし |
| 薩隅方言 | jpn-141 | そがらしか |
| 薩隅方言 | jpn-141 | やじょろし |
| 薩隅方言 | jpn-141 | やじょろしか |
| 薩隅方言 | jpn-141 | やじらしか |
| 薩隅方言 | jpn-141 | やじらしかっ |
| 薩隅方言 | jpn-141 | やぜろし |
| 薩隅方言 | jpn-141 | やぞろし |
| 薩隅方言 | jpn-141 | 喧しか |
| 薩隅方言 | jpn-141 | 煩か |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | うぜらし |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | うっさか |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | せからし |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | せからしか |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | せからしっ |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | そがらし |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | そがらしか |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | やかましか |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | やじょろし |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | やじょろしか |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | やじらしか |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | やじらしかっ |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | やぜろし |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | やぞろし |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | sekarashi |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | sekarashika |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | sogarashi |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | sogarashika |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | ussaka |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | uzerashi |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | yajirashika |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | yajoroshi |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | yajoroshika |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | yakamashika |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | yazeroshi |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | yazoroshi |
| 沖縄大和口 | jpn-144 | せからしか |
| 沖縄大和口 | jpn-144 | 喧しい |
| ウチナーヤマトゥグチ | jpn-145 | せからしか |
| ウチナーヤマトゥグチ | jpn-145 | やかましい |
| ウチナーヤマトゥグチ | jpn-145 | やがましい |
| Uchinaa Yamatuguchi | jpn-146 | sekarashika |
| Uchinaa Yamatuguchi | jpn-146 | yagamashii |
| Uchinaa Yamatuguchi | jpn-146 | yakamashii |
| нихонго | jpn-153 | урусай |
| русский | rus-000 | докучливый |
| русский | rus-000 | надоедливый |
| Uchinaaguchi | ryu-000 | abiran kee |
| Uchinaaguchi | ryu-000 | kashimasan |
| Uchinaaguchi | ryu-000 | yagamasan |
| ウチナーグチ | ryu-004 | あびらんけー |
| ウチナーグチ | ryu-004 | かしまさん |
| ウチナーグチ | ryu-004 | やがまさん |
| 沖縄口 | ryu-005 | あびらんけー |
| 沖縄口 | ryu-005 | かしまさん |
| 沖縄口 | ryu-005 | 喧さん |
| Uyghurche | uig-001 | ensiz |
| Uyghurche | uig-001 | shawqunluq |
