Tâi-gí | nan-003 |
siong-hāi |
國語 | cmn-001 | 下手 |
國語 | cmn-001 | 不利 |
國語 | cmn-001 | 不幸 |
國語 | cmn-001 | 傷 |
國語 | cmn-001 | 傷害 |
國語 | cmn-001 | 刑罰 |
國語 | cmn-001 | 受傷 |
國語 | cmn-001 | 壞 |
國語 | cmn-001 | 壞事 |
國語 | cmn-001 | 壞處 |
國語 | cmn-001 | 害 |
國語 | cmn-001 | 害處 |
國語 | cmn-001 | 抓著 |
國語 | cmn-001 | 損失 |
國語 | cmn-001 | 損害 |
國語 | cmn-001 | 痛 |
國語 | cmn-001 | 苦難 |
國語 | cmn-001 | 虐待 |
English | eng-000 | bad |
English | eng-000 | damage |
English | eng-000 | detriment |
English | eng-000 | disadvantage |
English | eng-000 | disservice |
English | eng-000 | harm |
English | eng-000 | hurt |
English | eng-000 | ill |
English | eng-000 | impair |
English | eng-000 | infliction |
English | eng-000 | injure |
English | eng-000 | injury |
English | eng-000 | kill |
English | eng-000 | lesion |
English | eng-000 | loss |
English | eng-000 | unfortunate |
English | eng-000 | wound |
Tâi-gí | nan-003 | ge̍k-thāi |
Tâi-gí | nan-003 | hāi |
Tâi-gí | nan-003 | hāi-chhù |
Tâi-gí | nan-003 | hē-chhíu |
Tâi-gí | nan-003 | hĕng-hoa̍t |
Tâi-gí | nan-003 | khó·-lān |
Tâi-gí | nan-003 | lia̍h-lē |
Tâi-gí | nan-003 | phah-hāi |
Tâi-gí | nan-003 | pháiⁿ |
Tâi-gí | nan-003 | pháiⁿ tāi-chì |
Tâi-gí | nan-003 | pháiⁿ-chhù |
Tâi-gí | nan-003 | put-hēng |
Tâi-gí | nan-003 | put-lī |
Tâi-gí | nan-003 | siong |
Tâi-gí | nan-003 | sún-hāi |
Tâi-gí | nan-003 | sún-sit |
Tâi-gí | nan-003 | sīu-siong |
Tâi-gí | nan-003 | tio̍h-siong |
Tâi-gí | nan-003 | ē-thìaⁿ |