русский | rus-000 |
приближённый |
беларуская | bel-000 | набліжаны |
беларуская | bel-000 | прыбліжаны |
čeština | ces-000 | aproximativní |
čeština | ces-000 | blízký člověk |
čeština | ces-000 | důvěrník |
čeština | ces-000 | přibližný |
普通话 | cmn-000 | 与徒 |
普通话 | cmn-000 | 亲信 |
普通话 | cmn-000 | 亲臣 |
普通话 | cmn-000 | 亲近 |
普通话 | cmn-000 | 亲随 |
普通话 | cmn-000 | 亵 |
普通话 | cmn-000 | 侍禁 |
普通话 | cmn-000 | 周旋人 |
普通话 | cmn-000 | 密 |
普通话 | cmn-000 | 庸近 |
普通话 | cmn-000 | 所亲 |
普通话 | cmn-000 | 旁侍 |
普通话 | cmn-000 | 暱 |
普通话 | cmn-000 | 枢近 |
普通话 | cmn-000 | 概 |
普通话 | cmn-000 | 爪士 |
普通话 | cmn-000 | 狎信 |
普通话 | cmn-000 | 私人 |
普通话 | cmn-000 | 私近 |
普通话 | cmn-000 | 腹心 |
普通话 | cmn-000 | 臣僚 |
普通话 | cmn-000 | 臣寮 |
普通话 | cmn-000 | 近 |
普通话 | cmn-000 | 近习 |
普通话 | cmn-000 | 近似 |
普通话 | cmn-000 | 近侍 |
國語 | cmn-001 | 侍禁 |
國語 | cmn-001 | 周旋人 |
國語 | cmn-001 | 密 |
國語 | cmn-001 | 庸近 |
國語 | cmn-001 | 所親 |
國語 | cmn-001 | 旁侍 |
國語 | cmn-001 | 暱 |
國語 | cmn-001 | 概 |
國語 | cmn-001 | 樞近 |
國語 | cmn-001 | 爪士 |
國語 | cmn-001 | 狎信 |
國語 | cmn-001 | 私人 |
國語 | cmn-001 | 私近 |
國語 | cmn-001 | 腹心 |
國語 | cmn-001 | 臣僚 |
國語 | cmn-001 | 臣寮 |
國語 | cmn-001 | 與徒 |
國語 | cmn-001 | 褻 |
國語 | cmn-001 | 親信 |
國語 | cmn-001 | 親臣 |
國語 | cmn-001 | 親近 |
國語 | cmn-001 | 親隨 |
國語 | cmn-001 | 近 |
國語 | cmn-001 | 近似 |
國語 | cmn-001 | 近侍 |
國語 | cmn-001 | 近習 |
Hànyǔ | cmn-003 | chénliáo |
Hànyǔ | cmn-003 | fùxīn |
Hànyǔ | cmn-003 | jìnshì |
Hànyǔ | cmn-003 | jìnsì |
Hànyǔ | cmn-003 | jìnxí |
Hànyǔ | cmn-003 | nì |
Hànyǔ | cmn-003 | pángshì |
Hànyǔ | cmn-003 | qīnchén |
Hànyǔ | cmn-003 | qīnjìn |
Hànyǔ | cmn-003 | qīnsuí |
Hànyǔ | cmn-003 | qīnxìn |
Hànyǔ | cmn-003 | shìjìn |
Hànyǔ | cmn-003 | shūjìn |
Hànyǔ | cmn-003 | suǒqīn |
Hànyǔ | cmn-003 | sījìn |
Hànyǔ | cmn-003 | sīrén |
Hànyǔ | cmn-003 | xiáxìn |
Hànyǔ | cmn-003 | yōngjìn |
Hànyǔ | cmn-003 | yǔtú |
Hànyǔ | cmn-003 | zhōuxuánrén |
Hànyǔ | cmn-003 | zhǎoshì |
Deutsch | deu-000 | Approximation |
Deutsch | deu-000 | Näherung |
English | eng-000 | approximate |
English | eng-000 | approximative |
English | eng-000 | aproximate |
English | eng-000 | nonenveloping |
English | eng-000 | proximate |
עברית | heb-000 | אכזר |
עברית | heb-000 | גולמי |
עברית | heb-000 | כמעט |
עברית | heb-000 | לא מדויק |
עברית | heb-000 | מחוספס |
עברית | heb-000 | משוער |
עברית | heb-000 | קרוב |
日本語 | jpn-000 | 侍臣 |
日本語 | jpn-000 | 側近の |
日本語 | jpn-000 | 扈従 |
日本語 | jpn-000 | 親近 |
日本語 | jpn-000 | 近似 |
日本語 | jpn-000 | 近似の |
日本語 | jpn-000 | 近侍 |
日本語 | jpn-000 | 近習 |
にほんご | jpn-002 | きんじ |
にほんご | jpn-002 | きんじゅう |
にほんご | jpn-002 | こしょう |
にほんご | jpn-002 | しんきん |
にほんご | jpn-002 | じしん |
нихонго | jpn-153 | дзисин |
нихонго | jpn-153 | киндзи |
нихонго | jpn-153 | киндзю: |
нихонго | jpn-153 | косё: |
нихонго | jpn-153 | синкин |
latviešu | lvs-000 | aptuvens |
latviešu | lvs-000 | tuvināts |
русский | rus-000 | аппроксимальный |
русский | rus-000 | аппроксимативный |
русский | rus-000 | ближайший друг |
русский | rus-000 | ближайший помощник императора |
русский | rus-000 | близкий |
русский | rus-000 | высший чин |
русский | rus-000 | дворцовый |
русский | rus-000 | доверенный |
русский | rus-000 | личный |
русский | rus-000 | любимый |
русский | rus-000 | приближенный |
русский | rus-000 | приблизительный |
русский | rus-000 | слуга |
русский | rus-000 | телохранитель |
русский | rus-000 | фаворит |
русский | rus-000 | фамильярный |
Türkçe | tur-000 | yaklaşık |
українська | ukr-000 | наближений |