| English | eng-000 |
| imperial palace | |
| U+ | art-254 | 5BB8 |
| 普通话 | cmn-000 | 内务府 |
| 普通话 | cmn-000 | 宫阙 |
| 普通话 | cmn-000 | 宸 |
| 普通话 | cmn-000 | 王宫 |
| 國語 | cmn-001 | 宮殿 |
| 國語 | cmn-001 | 宮闕 |
| 國語 | cmn-001 | 宸 |
| 國語 | cmn-001 | 皇宮 |
| 國語 | cmn-001 | 金鑾殿 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chén |
| Deutsch | deu-000 | Hauptstadt |
| Deutsch | deu-000 | Kaiserpfalz |
| Deutsch | deu-000 | Palast des Tennô |
| Deutsch | deu-000 | Schrein |
| Deutsch | deu-000 | kaiserliche Residenz |
| Deutsch | deu-000 | kaiserlicher Palast |
| English | eng-000 | court |
| English | eng-000 | imperial court |
| English | eng-000 | imperial palace gate |
| English | eng-000 | palace |
| English | eng-000 | royal palace |
| English | eng-000 | shrine |
| 日本語 | jpn-000 | 九重 |
| 日本語 | jpn-000 | 内裏 |
| 日本語 | jpn-000 | 大宮 |
| 日本語 | jpn-000 | 宮城 |
| 日本語 | jpn-000 | 宮居 |
| 日本語 | jpn-000 | 宸 |
| 日本語 | jpn-000 | 帝欠 |
| 日本語 | jpn-000 | 帝闕 |
| 日本語 | jpn-000 | 御所 |
| 日本語 | jpn-000 | 紫闥 |
| Nihongo | jpn-001 | noki |
| Nihongo | jpn-001 | shin |
| にほんご | jpn-002 | きゅうじょう |
| にほんご | jpn-002 | ここのえ |
| にほんご | jpn-002 | ごしょ |
| にほんご | jpn-002 | だいり |
| にほんご | jpn-002 | ていけつ |
| 한국어 | kor-000 | 신 |
| Hangungmal | kor-001 | sin |
| 韓國語 | kor-002 | 宸 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 宸 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | zhin |
| Tâi-gí | nan-003 | hŏng-kiong |
| Tâi-gí | nan-003 | kim-loăn-tiān |
| Tâi-gí | nan-003 | kiong-tiān |
| Plautdietsche Sproak | pdt-000 | Kjeisahus |
| tiếng Việt | vie-000 | hoàng cung |
| 廣東話 | yue-000 | 宸 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | san4 |
| 广东话 | yue-004 | 宸 |
