| English | eng-000 |
| go back home | |
| 普通话 | cmn-000 | 回家 |
| 國語 | cmn-001 | 回家 |
| English | eng-000 | come home |
| English | eng-000 | return |
| English | eng-000 | turn around |
| ἑλληνικὴ γλῶττα | grc-000 | ἀπέρχομαι πρὸς ἑαυτόν |
| ἑλληνικὴ γλῶττα | grc-000 | ἐπανάγω |
| ἑλληνικὴ γλῶττα | grc-000 | ἐπανέρχομαι |
| 日本語 | jpn-000 | 去る |
| 日本語 | jpn-000 | 家に帰る |
| 日本語 | jpn-000 | 家に還る |
| 日本語 | jpn-000 | 帰る |
| 日本語 | jpn-000 | 往ぬ |
| にほんご | jpn-002 | いぬ |
| にほんご | jpn-002 | かえる |
| にほんご | jpn-002 | さる |
| 奈良弁 | jpn-090 | 往ぬ |
| ならべん | jpn-091 | いぬ |
| Nara-ben | jpn-092 | inu |
| 山口弁 | jpn-096 | 往ぬる |
| やまぐちべん | jpn-097 | いぬる |
| Yamaguchi-ben | jpn-098 | inuru |
| 広島弁 | jpn-105 | 往ぬる |
| ひろしまべん | jpn-106 | いぬる |
| Hiroshima-ben | jpn-107 | inuru |
| 岡山弁 | jpn-108 | 往ぬる |
| おかやまべん | jpn-109 | いぬる |
| Okayama-ben | jpn-110 | inuru |
| 土佐弁 | jpn-117 | 往ぬる |
| とさべん | jpn-118 | いぬる |
| Tosa-ben | jpn-119 | inuru |
| Lugungu | rub-000 | kwemuka |
| basa Sunda | sun-000 | balik |
