tiếng Việt | vie-000 |
sư |
U+ | art-254 | 5E2B |
U+ | art-254 | 7345 |
བོད་སྐད་ | bod-000 | མཆོད་རྟེན |
普通话 | cmn-000 | 窣堵坡 |
國語 | cmn-001 | 師 |
國語 | cmn-001 | 獅 |
國語 | cmn-001 | 窣堵坡 |
Hànyǔ | cmn-003 | shī |
Deutsch | deu-000 | Stupa |
eesti | ekk-000 | stuupa |
English | eng-000 | bonze |
English | eng-000 | division |
English | eng-000 | lion |
English | eng-000 | master |
English | eng-000 | multitude |
English | eng-000 | specialist |
English | eng-000 | stupa |
English | eng-000 | talapoin |
English | eng-000 | teacher |
English | eng-000 | troops |
English | eng-000 | uddhist priest |
français | fra-000 | bonze |
français | fra-000 | division |
français | fra-000 | stupa |
français | fra-000 | stûpa |
हिन्दी | hin-000 | स्तूप |
magyar | hun-000 | sztúpa |
italiano | ita-000 | costrittore |
italiano | ita-000 | stupa |
日本語 | jpn-000 | 卒塔婆 |
日本語 | jpn-000 | 師 |
日本語 | jpn-000 | 獅 |
Nihongo | jpn-001 | ikusa |
Nihongo | jpn-001 | miyako |
Nihongo | jpn-001 | osa |
Nihongo | jpn-001 | shi |
Nihongo | jpn-001 | shishi |
ភាសាខ្មែរ | khm-000 | ចេតិយ |
한국어 | kor-000 | 사 |
한국어 | kor-000 | 탑 |
한국어 | kor-000 | 탑파 |
Hangungmal | kor-001 | sa |
韓國語 | kor-002 | 塔 |
韓國語 | kor-002 | 塔婆 |
韓國語 | kor-002 | 師 |
韓國語 | kor-002 | 獅 |
ລາວ | lao-000 | ທາດ |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 師 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 獅 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | shri |
മലയാളം | mal-000 | സ്തൂപം |
မြန်မာဘာသာ | mya-000 | ဘုရား |
Nederlands | nld-000 | stoepa |
português | por-000 | estupa |
română | ron-000 | chedi |
русский | rus-000 | бонза |
русский | rus-000 | дивизия |
русский | rus-000 | сту́па |
svenska | swe-000 | stupa |
ภาษาไทย | tha-000 | เจดีย์ |
tiếng Việt | vie-000 | chứa |
tiếng Việt | vie-000 | hài cốt |
tiếng Việt | vie-000 | nhà sư |
tiếng Việt | vie-000 | sư đoàn |
tiếng Việt | vie-000 | tháp |
tiếng Việt | vie-000 | thầy chùa |
tiếng Việt | vie-000 | thầy tu |
tiếng Việt | vie-000 | tép |
tiếng Việt | vie-000 | vị |
𡨸儒 | vie-001 | 塔 |
𡨸儒 | vie-001 | 师 |
𡨸儒 | vie-001 | 師 |
𡨸儒 | vie-001 | 摅 |
𡨸儒 | vie-001 | 摢 |
𡨸儒 | vie-001 | 摴 |
𡨸儒 | vie-001 | 攄 |
𡨸儒 | vie-001 | 攎 |
𡨸儒 | vie-001 | 樗 |
𡨸儒 | vie-001 | 浉 |
𡨸儒 | vie-001 | 溮 |
𡨸儒 | vie-001 | 狮 |
𡨸儒 | vie-001 | 獅 |
𡨸儒 | vie-001 | 筛 |
𡨸儒 | vie-001 | 篩 |
𡨸儒 | vie-001 | 綀 |
𡨸儒 | vie-001 | 蒒 |
𡨸儒 | vie-001 | 蛳 |
𡨸儒 | vie-001 | 螄 |
𡨸儒 | vie-001 | 雎 |
𡨸儒 | vie-001 | 鰤 |
廣東話 | yue-000 | 師 |
廣東話 | yue-000 | 獅 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | si1 |