| tiếng Việt | vie-000 |
| sư | |
| U+ | art-254 | 5E2B |
| U+ | art-254 | 7345 |
| བོད་སྐད་ | bod-000 | མཆོད་རྟེན |
| 普通话 | cmn-000 | 窣堵坡 |
| 國語 | cmn-001 | 師 |
| 國語 | cmn-001 | 獅 |
| 國語 | cmn-001 | 窣堵坡 |
| Hànyǔ | cmn-003 | shī |
| Deutsch | deu-000 | Stupa |
| eesti | ekk-000 | stuupa |
| English | eng-000 | bonze |
| English | eng-000 | division |
| English | eng-000 | lion |
| English | eng-000 | master |
| English | eng-000 | multitude |
| English | eng-000 | specialist |
| English | eng-000 | stupa |
| English | eng-000 | talapoin |
| English | eng-000 | teacher |
| English | eng-000 | troops |
| English | eng-000 | uddhist priest |
| français | fra-000 | bonze |
| français | fra-000 | division |
| français | fra-000 | stupa |
| français | fra-000 | stûpa |
| हिन्दी | hin-000 | स्तूप |
| magyar | hun-000 | sztúpa |
| italiano | ita-000 | costrittore |
| italiano | ita-000 | stupa |
| 日本語 | jpn-000 | 卒塔婆 |
| 日本語 | jpn-000 | 師 |
| 日本語 | jpn-000 | 獅 |
| Nihongo | jpn-001 | ikusa |
| Nihongo | jpn-001 | miyako |
| Nihongo | jpn-001 | osa |
| Nihongo | jpn-001 | shi |
| Nihongo | jpn-001 | shishi |
| ភាសាខ្មែរ | khm-000 | ចេតិយ |
| 한국어 | kor-000 | 사 |
| 한국어 | kor-000 | 탑 |
| 한국어 | kor-000 | 탑파 |
| Hangungmal | kor-001 | sa |
| 韓國語 | kor-002 | 塔 |
| 韓國語 | kor-002 | 塔婆 |
| 韓國語 | kor-002 | 師 |
| 韓國語 | kor-002 | 獅 |
| ລາວ | lao-000 | ທາດ |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 師 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 獅 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | shri |
| മലയാളം | mal-000 | സ്തൂപം |
| မြန်မာဘာသာ | mya-000 | ဘုရား |
| Nederlands | nld-000 | stoepa |
| português | por-000 | estupa |
| română | ron-000 | chedi |
| русский | rus-000 | бонза |
| русский | rus-000 | дивизия |
| русский | rus-000 | сту́па |
| svenska | swe-000 | stupa |
| ภาษาไทย | tha-000 | เจดีย์ |
| tiếng Việt | vie-000 | chứa |
| tiếng Việt | vie-000 | hài cốt |
| tiếng Việt | vie-000 | nhà sư |
| tiếng Việt | vie-000 | sư đoàn |
| tiếng Việt | vie-000 | tháp |
| tiếng Việt | vie-000 | thầy chùa |
| tiếng Việt | vie-000 | thầy tu |
| tiếng Việt | vie-000 | tép |
| tiếng Việt | vie-000 | vị |
| 𡨸儒 | vie-001 | 塔 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 师 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 師 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 摅 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 摢 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 摴 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 攄 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 攎 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 樗 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 浉 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 溮 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 狮 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 獅 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 筛 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 篩 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 綀 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 蒒 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 蛳 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 螄 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 雎 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 鰤 |
| 廣東話 | yue-000 | 師 |
| 廣東話 | yue-000 | 獅 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | si1 |
