| Hànyǔ | cmn-003 |
| yé | |
| U+ | art-254 | 2368B |
| U+ | art-254 | 23A6F |
| U+ | art-254 | 24477 |
| U+ | art-254 | 25BD8 |
| U+ | art-254 | 26546 |
| U+ | art-254 | 26C33 |
| U+ | art-254 | 2823A |
| U+ | art-254 | 29E3E |
| U+ | art-254 | 35BF |
| U+ | art-254 | 384B |
| U+ | art-254 | 3C4C |
| U+ | art-254 | 44C9 |
| U+ | art-254 | 4511 |
| U+ | art-254 | 497A |
| U+ | art-254 | 5CEB |
| U+ | art-254 | 6353 |
| U+ | art-254 | 63F6 |
| U+ | art-254 | 64E8 |
| U+ | art-254 | 659C |
| U+ | art-254 | 6D82 |
| U+ | art-254 | 7237 |
| U+ | art-254 | 723A |
| U+ | art-254 | 8036 |
| U+ | art-254 | 837C |
| U+ | art-254 | 90AA |
| U+ | art-254 | 91FE |
| U+ | art-254 | 92E3 |
| U+ | art-254 | 9381 |
| U+ | art-254 | 94D8 |
| U+ | art-254 | 9918 |
| 普通话 | cmn-000 | 㖿 |
| 普通话 | cmn-000 | 㡋 |
| 普通话 | cmn-000 | 䔑 |
| 普通话 | cmn-000 | 䥺 |
| 普通话 | cmn-000 | 揶 |
| 普通话 | cmn-000 | 斜 |
| 普通话 | cmn-000 | 涂 |
| 普通话 | cmn-000 | 爷 |
| 普通话 | cmn-000 | 耶 |
| 普通话 | cmn-000 | 荼 |
| 普通话 | cmn-000 | 邪 |
| 普通话 | cmn-000 | 铘 |
| 普通话 | cmn-000 | 𣚋 |
| 普通话 | cmn-000 | 𥯘 |
| 普通话 | cmn-000 | 𦕆 |
| 普通话 | cmn-000 | 𦰳 |
| 普通话 | cmn-000 | 𨈺 |
| 國語 | cmn-001 | 㖿 |
| 國語 | cmn-001 | 㱌 |
| 國語 | cmn-001 | 䓉 |
| 國語 | cmn-001 | 䔑 |
| 國語 | cmn-001 | 峫 |
| 國語 | cmn-001 | 捓 |
| 國語 | cmn-001 | 揶 |
| 國語 | cmn-001 | 擨 |
| 國語 | cmn-001 | 斜 |
| 國語 | cmn-001 | 爺 |
| 國語 | cmn-001 | 耶 |
| 國語 | cmn-001 | 荼 |
| 國語 | cmn-001 | 邪 |
| 國語 | cmn-001 | 釾 |
| 國語 | cmn-001 | 鋣 |
| 國語 | cmn-001 | 鎁 |
| 國語 | cmn-001 | 餘 |
| 國語 | cmn-001 | 𣚋 |
| 國語 | cmn-001 | 𣩯 |
| 國語 | cmn-001 | 𤑷 |
| 國語 | cmn-001 | 𥯘 |
| 國語 | cmn-001 | 𦕆 |
| 國語 | cmn-001 | 𦰳 |
| 國語 | cmn-001 | 𨈺 |
| 國語 | cmn-001 | 𩸾 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chá |
| Hànyǔ | cmn-003 | chè |
| Hànyǔ | cmn-003 | chú |
| Hànyǔ | cmn-003 | shé |
| Hànyǔ | cmn-003 | shū |
| Hànyǔ | cmn-003 | tu |
| Hànyǔ | cmn-003 | tú |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiá |
| Hànyǔ | cmn-003 | xié |
| Hànyǔ | cmn-003 | xú |
| Hànyǔ | cmn-003 | ye |
| Hànyǔ | cmn-003 | yá |
| Hànyǔ | cmn-003 | yú |
| Hànyǔ | cmn-003 | yē |
| Hànyǔ | cmn-003 | ān |
| English | eng-000 | chemical element |
| English | eng-000 | coconut |
| English | eng-000 | coconut palm |
| English | eng-000 | coconut tree |
| English | eng-000 | depraved |
| English | eng-000 | ear of grain |
| English | eng-000 | endeavor |
| English | eng-000 | evil |
| English | eng-000 | excess |
| English | eng-000 | father |
| English | eng-000 | get angry |
| English | eng-000 | grandfather |
| English | eng-000 | hesitate |
| English | eng-000 | heterodox |
| English | eng-000 | inclined |
| English | eng-000 | interjection |
| English | eng-000 | kind of vegetable |
| English | eng-000 | make fun of |
| English | eng-000 | perverse |
| English | eng-000 | remainder |
| English | eng-000 | ridicule |
| English | eng-000 | select |
| English | eng-000 | slanting |
| English | eng-000 | sloping |
| English | eng-000 | sound |
| English | eng-000 | strive |
| English | eng-000 | surname |
| English | eng-000 | surplus |
| English | eng-000 | sword |
| English | eng-000 | take |
| English | eng-000 | tone |
| English | eng-000 | vicious |
| English | eng-000 | voice |
| English | eng-000 | wrong |
| 日本語 | jpn-000 | 峫 |
| 日本語 | jpn-000 | 捓 |
| 日本語 | jpn-000 | 揶 |
| 日本語 | jpn-000 | 斜 |
| 日本語 | jpn-000 | 涂 |
| 日本語 | jpn-000 | 爺 |
| 日本語 | jpn-000 | 耶 |
| 日本語 | jpn-000 | 荼 |
| 日本語 | jpn-000 | 邪 |
| 日本語 | jpn-000 | 鋣 |
| 日本語 | jpn-000 | 鎁 |
| 日本語 | jpn-000 | 餘 |
| Nihongo | jpn-001 | amaru |
| Nihongo | jpn-001 | chichi |
| Nihongo | jpn-001 | cho |
| Nihongo | jpn-001 | do |
| Nihongo | jpn-001 | ja |
| Nihongo | jpn-001 | jiji |
| Nihongo | jpn-001 | jo |
| Nihongo | jpn-001 | ka |
| Nihongo | jpn-001 | karakau |
| Nihongo | jpn-001 | michi |
| Nihongo | jpn-001 | moteasobu |
| Nihongo | jpn-001 | naname |
| Nihongo | jpn-001 | nigana |
| Nihongo | jpn-001 | oyaji |
| Nihongo | jpn-001 | se |
| Nihongo | jpn-001 | sha |
| Nihongo | jpn-001 | ta |
| Nihongo | jpn-001 | to |
| Nihongo | jpn-001 | ya |
| Nihongo | jpn-001 | yo |
| Nihongo | jpn-001 | yokoshima |
| Nihongo | jpn-001 | zu |
| 한국어 | kor-000 | 도 |
| 한국어 | kor-000 | 사 |
| 한국어 | kor-000 | 야 |
| 한국어 | kor-000 | 여 |
| Hangungmal | kor-001 | sa |
| Hangungmal | kor-001 | to |
| Hangungmal | kor-001 | ya |
| Hangungmal | kor-001 | ye |
| 韓國語 | kor-002 | 揶 |
| 韓國語 | kor-002 | 斜 |
| 韓國語 | kor-002 | 涂 |
| 韓國語 | kor-002 | 爺 |
| 韓國語 | kor-002 | 耶 |
| 韓國語 | kor-002 | 邪 |
| 韓國語 | kor-002 | 餘 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 斜 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 爺 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 耶 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 邪 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 餘 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | ia |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | iu |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | zia |
| русский | rus-000 | барин |
| русский | rus-000 | батюшка |
| русский | rus-000 | владыка |
| русский | rus-000 | господин |
| русский | rus-000 | отец |
| русский | rus-000 | папаша |
| русский | rus-000 | уважаемый |
| русский | rus-000 | хозяин |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاتا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىلاھ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بوۋا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بوۋا، چوڭ دادا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بېگىم |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاغا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | دادا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | دادا، ئاتا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | غوجام |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | غوجام، بېگىم |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قېرىلارنى ھۆرمەتلەپ ئاتاشتا ئىشلىتىلىدۇ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چوڭ دادا |
| Uyghurche | uig-001 | ata |
| Uyghurche | uig-001 | bowa |
| Uyghurche | uig-001 | bégim |
| Uyghurche | uig-001 | chong dada |
| Uyghurche | uig-001 | dada |
| Uyghurche | uig-001 | ghojam |
| Uyghurche | uig-001 | ilah |
| Uyghurche | uig-001 | qérilarni hörmetlep atashta ishlitilidu |
| Uyghurche | uig-001 | tagha |
| tiếng Việt | vie-000 | dơ |
| tiếng Việt | vie-000 | dư |
| tiếng Việt | vie-000 | dưa |
| tiếng Việt | vie-000 | tà |
| 𡨸儒 | vie-001 | 斜 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 涂 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 荼 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 邪 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 餘 |
| 廣東話 | yue-000 | 㖿 |
| 廣東話 | yue-000 | 㱌 |
| 廣東話 | yue-000 | 䓉 |
| 廣東話 | yue-000 | 䔑 |
| 廣東話 | yue-000 | 捓 |
| 廣東話 | yue-000 | 揶 |
| 廣東話 | yue-000 | 斜 |
| 廣東話 | yue-000 | 爺 |
| 廣東話 | yue-000 | 耶 |
| 廣東話 | yue-000 | 荼 |
| 廣東話 | yue-000 | 邪 |
| 廣東話 | yue-000 | 釾 |
| 廣東話 | yue-000 | 鋣 |
| 廣東話 | yue-000 | 鎁 |
| 廣東話 | yue-000 | 餘 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | aa4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ce3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ce4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | cit3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | je4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | je5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jyu4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngaa4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | tou4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ze4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zim1 |
| 广东话 | yue-004 | 㖿 |
| 广东话 | yue-004 | 㡋 |
| 广东话 | yue-004 | 䔑 |
| 广东话 | yue-004 | 䥺 |
| 广东话 | yue-004 | 揶 |
| 广东话 | yue-004 | 斜 |
| 广东话 | yue-004 | 涂 |
| 广东话 | yue-004 | 爷 |
| 广东话 | yue-004 | 耶 |
| 广东话 | yue-004 | 荼 |
| 广东话 | yue-004 | 邪 |
