U+ | art-254 | 36B7 |
U+ | art-254 | 38BD |
U+ | art-254 | 42D9 |
U+ | art-254 | 433A |
U+ | art-254 | 511E |
U+ | art-254 | 59B3 |
U+ | art-254 | 5B2D |
U+ | art-254 | 5C12 |
U+ | art-254 | 5C13 |
U+ | art-254 | 5C14 |
U+ | art-254 | 5CCF |
U+ | art-254 | 682E |
U+ | art-254 | 6BE6 |
U+ | art-254 | 6D31 |
U+ | art-254 | 6E33 |
U+ | art-254 | 723E |
U+ | art-254 | 73E5 |
U+ | art-254 | 8033 |
U+ | art-254 | 85BE |
U+ | art-254 | 8848 |
U+ | art-254 | 8FE9 |
U+ | art-254 | 9087 |
U+ | art-254 | 927A |
U+ | art-254 | 94D2 |
U+ | art-254 | 990C |
U+ | art-254 | 9975 |
U+ | art-254 | 99EC |
LWT Code | art-257 | 20.56 |
Kaliʼna | car-000 | sapa |
普通话 | cmn-000 | 㚷 |
普通话 | cmn-000 | 䌺 |
普通话 | cmn-000 | 尒 |
普通话 | cmn-000 | 尓 |
普通话 | cmn-000 | 尔 |
普通话 | cmn-000 | 峏 |
普通话 | cmn-000 | 栮 |
普通话 | cmn-000 | 毦 |
普通话 | cmn-000 | 洱 |
普通话 | cmn-000 | 渳 |
普通话 | cmn-000 | 珥 |
普通话 | cmn-000 | 耳 |
普通话 | cmn-000 | 诱饵 |
普通话 | cmn-000 | 迩 |
普通话 | cmn-000 | 钓饵 |
普通话 | cmn-000 | 铒 |
普通话 | cmn-000 | 饵 |
普通话 | cmn-000 | 饵 餌 |
普通话 | cmn-000 | 駬 |
國語 | cmn-001 | 㚷 |
國語 | cmn-001 | 㢽 |
國語 | cmn-001 | 䋙 |
國語 | cmn-001 | 儞 |
國語 | cmn-001 | 妳 |
國語 | cmn-001 | 嬭 |
國語 | cmn-001 | 尒 |
國語 | cmn-001 | 尓 |
國語 | cmn-001 | 峏 |
國語 | cmn-001 | 栮 |
國語 | cmn-001 | 毦 |
國語 | cmn-001 | 洱 |
國語 | cmn-001 | 渳 |
國語 | cmn-001 | 爾 |
國語 | cmn-001 | 珥 |
國語 | cmn-001 | 耳 |
國語 | cmn-001 | 薾 |
國語 | cmn-001 | 衈 |
國語 | cmn-001 | 邇 |
國語 | cmn-001 | 鉺 |
國語 | cmn-001 | 餌 |
國語 | cmn-001 | 駬 |
Hànyǔ | cmn-003 | diao4er3 |
Hànyǔ | cmn-003 | er4 |
Hànyǔ | cmn-003 | keng1 |
Hànyǔ | cmn-003 | mi3 |
Hànyǔ | cmn-003 | min3 |
Hànyǔ | cmn-003 | nai3 |
Hànyǔ | cmn-003 | ni3 |
Hànyǔ | cmn-003 | ni4 |
Hànyǔ | cmn-003 | reng2 |
Hànyǔ | cmn-003 | reng3 |
Hànyǔ | cmn-003 | ying1 |
Hànyǔ | cmn-003 | you4er3 |
seselwa | crs-000 | labwet |
seselwa | crs-000 | lasomir |
Cheʼ Wong | cwg-000 | ʔumpan |
Deutsch | deu-000 | Ohr |
Deutsch | deu-000 | Variante von 尔 |
Deutsch | deu-000 | daher |
Deutsch | deu-000 | du |
Deutsch | deu-000 | ein See in Yunnan |
Deutsch | deu-000 | somit |
Deutsch | deu-000 | 爾 |
dolnoserbska reč | dsb-000 | łapotka |
English | eng-000 | bait |
English | eng-000 | bridle |
English | eng-000 | cakes |
English | eng-000 | close to |
English | eng-000 | ear |
English | eng-000 | ears |
English | eng-000 | eat |
English | eng-000 | entice |
English | eng-000 | erbium |
English | eng-000 | food |
English | eng-000 | insert |
English | eng-000 | lately |
English | eng-000 | merely |
English | eng-000 | near |
English | eng-000 | only |
English | eng-000 | recently |
English | eng-000 | reins |
English | eng-000 | that |
English | eng-000 | these |
English | eng-000 | this |
English | eng-000 | those |
English | eng-000 | thou |
English | eng-000 | you |
English | eng-000 | your |
diutisk | goh-000 | querdar |
Gurindji | gue-000 | nguru |
客家話 | hak-000 | 㚷 |
客家話 | hak-000 | 㢽 |
客家話 | hak-000 | 妳 |
客家話 | hak-000 | 嬭 |
客家話 | hak-000 | 尒 |
客家話 | hak-000 | 尓 |
客家話 | hak-000 | 毦 |
客家話 | hak-000 | 洱 |
客家話 | hak-000 | 爾 |
客家話 | hak-000 | 珥 |
客家話 | hak-000 | 耳 |
客家話 | hak-000 | 衈 |
客家話 | hak-000 | 邇 |
客家話 | hak-000 | 鉺 |
客家話 | hak-000 | 餌 |
客家話 | hak-000 | 駬 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | gni3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | gniap7 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | lai1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | li1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | li3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | nai1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | nai3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ngi2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ngi3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ngi5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ni1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ni3 |
客家话 | hak-006 | 㚷 |
客家话 | hak-006 | 尒 |
客家话 | hak-006 | 尓 |
客家话 | hak-006 | 尔 |
客家话 | hak-006 | 毦 |
客家话 | hak-006 | 洱 |
客家话 | hak-006 | 珥 |
客家话 | hak-006 | 耳 |
客家话 | hak-006 | 迩 |
客家话 | hak-006 | 饵 |
Hausa | hau-000 | ƙóotóo |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | maunu |
bahasa Indonesia | ind-000 | umpan |
Iraqw | irk-000 | gee/asloo |
日本語 | jpn-000 | 餌 |
Nihongo | jpn-001 | esa |
Q’eqchi’ | kek-000 | xwah kar |
Ket | ket-000 | duus |
Ket | ket-000 | siik |
Ket | ket-000 | siis |
Hmoob Dawb | mww-000 | kab nuv ntses |
Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | tokonek |
Nederlands | nld-000 | aas |
Orochon | orh-000 | dʒəbtulukɛ |
Hñähñu | ote-000 | xebo |
fiteny Malagasy | plt-000 | jòno |
Selice Romani | rmc-002 | čaló |
Selice Romani | rmc-002 | čálló |
română | ron-000 | momeală |
română | ron-000 | nadă |
Saxa tyla | sah-001 | meŋie |
Кӣллт са̄мь кӣлл | sjd-000 | се̄ппьт |
Saamáka | srm-000 | béti |
Kiswahili | swh-000 | chambo |
Takia | tbc-000 | an-aŋ |
ภาษาไทย | tha-000 | เหยื่อ |
phasa thai | tha-001 | yʉ̀a |
tiếng Việt | vie-000 | mồi |
Yoem Noki | yaq-000 | bwaʼame |
廣東話 | yue-000 | 㚷 |
廣東話 | yue-000 | 㢽 |
廣東話 | yue-000 | 䋙 |
廣東話 | yue-000 | 儞 |
廣東話 | yue-000 | 妳 |
廣東話 | yue-000 | 嬭 |
廣東話 | yue-000 | 尒 |
廣東話 | yue-000 | 尓 |
廣東話 | yue-000 | 峏 |
廣東話 | yue-000 | 栮 |
廣東話 | yue-000 | 毦 |
廣東話 | yue-000 | 洱 |
廣東話 | yue-000 | 渳 |
廣東話 | yue-000 | 爾 |
廣東話 | yue-000 | 珥 |
廣東話 | yue-000 | 耳 |
廣東話 | yue-000 | 薾 |
廣東話 | yue-000 | 衈 |
廣東話 | yue-000 | 邇 |
廣東話 | yue-000 | 鉺 |
廣東話 | yue-000 | 餌 |
廣東話 | yue-000 | 駬 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ji4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ji5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ji6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | laai4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | laai5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lei2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lei5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lei6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mai5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | naai4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | naai5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nai5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nei2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nei5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nei6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngaai6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zi5 |
广东话 | yue-004 | 㚷 |
广东话 | yue-004 | 䌺 |
广东话 | yue-004 | 尒 |
广东话 | yue-004 | 尓 |
广东话 | yue-004 | 尔 |
广东话 | yue-004 | 峏 |
广东话 | yue-004 | 栮 |
广东话 | yue-004 | 毦 |
广东话 | yue-004 | 洱 |
广东话 | yue-004 | 渳 |
广东话 | yue-004 | 珥 |
广东话 | yue-004 | 耳 |
广东话 | yue-004 | 迩 |
广东话 | yue-004 | 铒 |
广东话 | yue-004 | 饵 |
