| U+ | art-254 | 4F31 |
| U+ | art-254 | 4F32 |
| U+ | art-254 | 4F60 |
| U+ | art-254 | 519E |
| U+ | art-254 | 5462 |
| U+ | art-254 | 5704 |
| U+ | art-254 | 59AE |
| U+ | art-254 | 59B3 |
| U+ | art-254 | 5B2D |
| U+ | art-254 | 5C12 |
| U+ | art-254 | 5C13 |
| U+ | art-254 | 5C14 |
| U+ | art-254 | 5C3C |
| U+ | art-254 | 5E20 |
| U+ | art-254 | 5F25 |
| U+ | art-254 | 5F4C |
| U+ | art-254 | 6029 |
| U+ | art-254 | 60A8 |
| U+ | art-254 | 62B3 |
| U+ | art-254 | 65CE |
| U+ | art-254 | 6635 |
| U+ | art-254 | 67C5 |
| U+ | art-254 | 6C5D |
| U+ | art-254 | 6FD4 |
| U+ | art-254 | 723E |
| U+ | art-254 | 7962 |
| U+ | art-254 | 79B0 |
| U+ | art-254 | 7C79 |
| U+ | art-254 | 807B |
| U+ | art-254 | 82E8 |
| U+ | art-254 | 8967 |
| U+ | art-254 | 8ABC |
| U+ | art-254 | 8B70 |
| U+ | art-254 | 8BAE |
| U+ | art-254 | 8C0A |
| U+ | art-254 | 8FE9 |
| U+ | art-254 | 9087 |
| U+ | art-254 | 999C |
| U+ | art-254 | 9F6C |
| 普通话 | cmn-000 | 伱 |
| 普通话 | cmn-000 | 伲 |
| 普通话 | cmn-000 | 你 |
| 普通话 | cmn-000 | 冞 |
| 普通话 | cmn-000 | 呢 |
| 普通话 | cmn-000 | 圄 |
| 普通话 | cmn-000 | 妮 |
| 普通话 | cmn-000 | 尒 |
| 普通话 | cmn-000 | 尓 |
| 普通话 | cmn-000 | 尔 |
| 普通话 | cmn-000 | 尼 |
| 普通话 | cmn-000 | 弥 |
| 普通话 | cmn-000 | 怩 |
| 普通话 | cmn-000 | 您 |
| 普通话 | cmn-000 | 抳 |
| 普通话 | cmn-000 | 旎 |
| 普通话 | cmn-000 | 昵 |
| 普通话 | cmn-000 | 柅 |
| 普通话 | cmn-000 | 汝 |
| 普通话 | cmn-000 | 祢 |
| 普通话 | cmn-000 | 籹 |
| 普通话 | cmn-000 | 苨 |
| 普通话 | cmn-000 | 议 |
| 普通话 | cmn-000 | 谊 |
| 普通话 | cmn-000 | 迩 |
| 普通话 | cmn-000 | 馜 |
| 國語 | cmn-001 | 伱 |
| 國語 | cmn-001 | 伲 |
| 國語 | cmn-001 | 呢 |
| 國語 | cmn-001 | 圄 |
| 國語 | cmn-001 | 妮 |
| 國語 | cmn-001 | 妳 |
| 國語 | cmn-001 | 嬭 |
| 國語 | cmn-001 | 尒 |
| 國語 | cmn-001 | 尓 |
| 國語 | cmn-001 | 尼 |
| 國語 | cmn-001 | 帠 |
| 國語 | cmn-001 | 彌 |
| 國語 | cmn-001 | 怩 |
| 國語 | cmn-001 | 您 |
| 國語 | cmn-001 | 抳 |
| 國語 | cmn-001 | 旎 |
| 國語 | cmn-001 | 柅 |
| 國語 | cmn-001 | 汝 |
| 國語 | cmn-001 | 濔 |
| 國語 | cmn-001 | 爾 |
| 國語 | cmn-001 | 禰 |
| 國語 | cmn-001 | 聻 |
| 國語 | cmn-001 | 苨 |
| 國語 | cmn-001 | 襧 |
| 國語 | cmn-001 | 誼 |
| 國語 | cmn-001 | 議 |
| 國語 | cmn-001 | 邇 |
| 國語 | cmn-001 | 馜 |
| 國語 | cmn-001 | 齬 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chi4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | er3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ji1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ji2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | jian4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | mi2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | mi3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | n3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | nai3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ne1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ni1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ni2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ni3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ni4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | nin2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | nuu1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | nuu3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | obs |
| Hànyǔ | cmn-003 | ri4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ru3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | wan3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | wu2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | xian3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yi2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yi4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ying1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yu3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhi2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhi3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhi4 |
| English | eng-000 | Buddhist nun |
| English | eng-000 | I |
| English | eng-000 | argue |
| English | eng-000 | argumentation |
| English | eng-000 | bashful |
| English | eng-000 | blush |
| English | eng-000 | cake |
| English | eng-000 | close to |
| English | eng-000 | comment |
| English | eng-000 | complete |
| English | eng-000 | coyly |
| English | eng-000 | criticise |
| English | eng-000 | criticism |
| English | eng-000 | crush |
| English | eng-000 | cute girl |
| English | eng-000 | debate |
| English | eng-000 | depraved |
| English | eng-000 | disagree |
| English | eng-000 | discuss |
| English | eng-000 | essay |
| English | eng-000 | far |
| English | eng-000 | fill |
| English | eng-000 | flourish |
| English | eng-000 | fragrant |
| English | eng-000 | friendship |
| English | eng-000 | grind |
| English | eng-000 | harebell |
| English | eng-000 | intimate |
| English | eng-000 | jail |
| English | eng-000 | lately |
| English | eng-000 | little girl |
| English | eng-000 | maid |
| English | eng-000 | many |
| English | eng-000 | mash |
| English | eng-000 | more |
| English | eng-000 | murmur |
| English | eng-000 | near |
| English | eng-000 | negotiate |
| English | eng-000 | only |
| English | eng-000 | opinion |
| English | eng-000 | prison |
| English | eng-000 | recently |
| English | eng-000 | romantic |
| English | eng-000 | servant girl |
| English | eng-000 | shy |
| English | eng-000 | talk over |
| English | eng-000 | that |
| English | eng-000 | thee |
| English | eng-000 | these |
| English | eng-000 | this |
| English | eng-000 | those |
| English | eng-000 | thou |
| English | eng-000 | thy |
| English | eng-000 | treatise |
| English | eng-000 | view |
| English | eng-000 | we |
| English | eng-000 | woolen fabric |
| English | eng-000 | you |
| English | eng-000 | your |
| 客家話 | hak-000 | 伱 |
| 客家話 | hak-000 | 伲 |
| 客家話 | hak-000 | 呢 |
| 客家話 | hak-000 | 圄 |
| 客家話 | hak-000 | 妮 |
| 客家話 | hak-000 | 妳 |
| 客家話 | hak-000 | 嬭 |
| 客家話 | hak-000 | 尒 |
| 客家話 | hak-000 | 尓 |
| 客家話 | hak-000 | 尼 |
| 客家話 | hak-000 | 帠 |
| 客家話 | hak-000 | 彌 |
| 客家話 | hak-000 | 怩 |
| 客家話 | hak-000 | 您 |
| 客家話 | hak-000 | 抳 |
| 客家話 | hak-000 | 旎 |
| 客家話 | hak-000 | 柅 |
| 客家話 | hak-000 | 汝 |
| 客家話 | hak-000 | 濔 |
| 客家話 | hak-000 | 爾 |
| 客家話 | hak-000 | 禰 |
| 客家話 | hak-000 | 聻 |
| 客家話 | hak-000 | 苨 |
| 客家話 | hak-000 | 襧 |
| 客家話 | hak-000 | 誼 |
| 客家話 | hak-000 | 議 |
| 客家話 | hak-000 | 邇 |
| 客家話 | hak-000 | 馜 |
| 客家話 | hak-000 | 齬 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ciam5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ciam6 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gni1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gni6 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gnie5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ji2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ji3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ji5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lai1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | li1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | li2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | li3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lit7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lit8 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | mi2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | nai1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | nai3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ne2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ne5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | nen2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ng2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngi1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngi2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngi3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngi35 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngi5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngi6 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngia1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngiai5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngu2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ni1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ni2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ni5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | nin2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | nit8 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ri5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | zit7 |
| 客家话 | hak-006 | 伱 |
| 客家话 | hak-006 | 伲 |
| 客家话 | hak-006 | 你 |
| 客家话 | hak-006 | 冞 |
| 客家话 | hak-006 | 呢 |
| 客家话 | hak-006 | 圄 |
| 客家话 | hak-006 | 妮 |
| 客家话 | hak-006 | 尒 |
| 客家话 | hak-006 | 尓 |
| 客家话 | hak-006 | 尔 |
| 客家话 | hak-006 | 尼 |
| 客家话 | hak-006 | 弥 |
| 客家话 | hak-006 | 怩 |
| 客家话 | hak-006 | 您 |
| 客家话 | hak-006 | 抳 |
| 客家话 | hak-006 | 旎 |
| 客家话 | hak-006 | 昵 |
| 客家话 | hak-006 | 柅 |
| 客家话 | hak-006 | 汝 |
| 客家话 | hak-006 | 祢 |
| 客家话 | hak-006 | 籹 |
| 客家话 | hak-006 | 苨 |
| 客家话 | hak-006 | 议 |
| 客家话 | hak-006 | 谊 |
| 客家话 | hak-006 | 迩 |
| 客家话 | hak-006 | 馜 |
| 廣東話 | yue-000 | 伱 |
| 廣東話 | yue-000 | 伲 |
| 廣東話 | yue-000 | 呢 |
| 廣東話 | yue-000 | 圄 |
| 廣東話 | yue-000 | 妮 |
| 廣東話 | yue-000 | 妳 |
| 廣東話 | yue-000 | 嬭 |
| 廣東話 | yue-000 | 尒 |
| 廣東話 | yue-000 | 尓 |
| 廣東話 | yue-000 | 尼 |
| 廣東話 | yue-000 | 帠 |
| 廣東話 | yue-000 | 彌 |
| 廣東話 | yue-000 | 怩 |
| 廣東話 | yue-000 | 您 |
| 廣東話 | yue-000 | 抳 |
| 廣東話 | yue-000 | 旎 |
| 廣東話 | yue-000 | 柅 |
| 廣東話 | yue-000 | 汝 |
| 廣東話 | yue-000 | 濔 |
| 廣東話 | yue-000 | 爾 |
| 廣東話 | yue-000 | 禰 |
| 廣東話 | yue-000 | 聻 |
| 廣東話 | yue-000 | 苨 |
| 廣東話 | yue-000 | 襧 |
| 廣東話 | yue-000 | 誼 |
| 廣東話 | yue-000 | 議 |
| 廣東話 | yue-000 | 邇 |
| 廣東話 | yue-000 | 馜 |
| 廣東話 | yue-000 | 齬 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ji3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ji4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ji5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ji6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jit6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jyu5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | laai4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | laai5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lai4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | le1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lei1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lei4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lei5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | leoi5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | li1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lik1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mei4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mei5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | naai4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | naai5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nai4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nai5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ne1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nei1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nei4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nei5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | neoi5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngai6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ni1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ni4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nik1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nik6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zi2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zim6 |
| 广东话 | yue-004 | 伱 |
| 广东话 | yue-004 | 伲 |
| 广东话 | yue-004 | 你 |
| 广东话 | yue-004 | 冞 |
| 广东话 | yue-004 | 呢 |
| 广东话 | yue-004 | 圄 |
| 广东话 | yue-004 | 妮 |
| 广东话 | yue-004 | 尒 |
| 广东话 | yue-004 | 尓 |
| 广东话 | yue-004 | 尔 |
| 广东话 | yue-004 | 尼 |
| 广东话 | yue-004 | 弥 |
| 广东话 | yue-004 | 怩 |
| 广东话 | yue-004 | 您 |
| 广东话 | yue-004 | 抳 |
| 广东话 | yue-004 | 旎 |
| 广东话 | yue-004 | 昵 |
| 广东话 | yue-004 | 柅 |
| 广东话 | yue-004 | 汝 |
| 广东话 | yue-004 | 祢 |
| 广东话 | yue-004 | 籹 |
| 广东话 | yue-004 | 苨 |
| 广东话 | yue-004 | 议 |
| 广东话 | yue-004 | 谊 |
| 广东话 | yue-004 | 迩 |
| 广东话 | yue-004 | 馜 |
