| русский | rus-000 |
| игнорировать | |
| абаза бызшва | abq-000 | гIатары́швра |
| Universal Networking Language | art-253 | cut(icl>treat>do,equ>ignore,agt>person,obj>thing) |
| Universal Networking Language | art-253 | ignore(icl>treat>do,equ>disregard,agt>thing,obj>uw) |
| Universal Networking Language | art-253 | neglect(icl>ignore>do,agt>person,obj>thing) |
| беларуская | bel-000 | шманаць |
| беларуская | bel-000 | ігнараваць |
| български | bul-000 | игнорирам |
| български | bul-000 | пренебрегвам |
| čeština | ces-000 | ignorovat |
| čeština | ces-000 | nedbat |
| čeština | ces-000 | nevšimnout si |
| čeština | ces-000 | nevšímat si |
| čeština | ces-000 | nevšímat si /nevšimnout si |
| čeština | ces-000 | opomíjet/opomenout |
| 普通话 | cmn-000 | 不理 |
| 普通话 | cmn-000 | 厌塞 |
| 普通话 | cmn-000 | 反背 |
| 普通话 | cmn-000 | 弁髦 |
| 普通话 | cmn-000 | 当有作无 |
| 普通话 | cmn-000 | 忽略 |
| 普通话 | cmn-000 | 忽视 |
| 普通话 | cmn-000 | 挤撮 |
| 普通话 | cmn-000 | 排斥 |
| 普通话 | cmn-000 | 摈斥 |
| 普通话 | cmn-000 | 无视 |
| 普通话 | cmn-000 | 漠视 |
| 普通话 | cmn-000 | 漠视不顾 |
| 普通话 | cmn-000 | 玩忽 |
| 普通话 | cmn-000 | 置之度外 |
| 普通话 | cmn-000 | 置诸不议 |
| 普通话 | cmn-000 | 置诸不问 |
| 普通话 | cmn-000 | 薄 |
| 普通话 | cmn-000 | 藐视 |
| 普通话 | cmn-000 | 邈视 |
| 普通话 | cmn-000 | 陵忽 |
| 國語 | cmn-001 | 厭塞 |
| 國語 | cmn-001 | 反背 |
| 國語 | cmn-001 | 弁髦 |
| 國語 | cmn-001 | 忽略 |
| 國語 | cmn-001 | 忽視 |
| 國語 | cmn-001 | 排斥 |
| 國語 | cmn-001 | 擠撮 |
| 國語 | cmn-001 | 擯斥 |
| 國語 | cmn-001 | 漠視 |
| 國語 | cmn-001 | 漠視不顧 |
| 國語 | cmn-001 | 無視 |
| 國語 | cmn-001 | 玩忽 |
| 國語 | cmn-001 | 當有作無 |
| 國語 | cmn-001 | 置之度外 |
| 國語 | cmn-001 | 置諸不問 |
| 國語 | cmn-001 | 置諸不議 |
| 國語 | cmn-001 | 薄 |
| 國語 | cmn-001 | 藐視 |
| 國語 | cmn-001 | 邈視 |
| 國語 | cmn-001 | 陵忽 |
| Hànyǔ | cmn-003 | biànmáo |
| Hànyǔ | cmn-003 | bìnchì |
| Hànyǔ | cmn-003 | dāngyǒuzuòwú |
| Hànyǔ | cmn-003 | fǎnbèi |
| Hànyǔ | cmn-003 | hūlüè |
| Hànyǔ | cmn-003 | hūshì |
| Hànyǔ | cmn-003 | jǐcuō |
| Hànyǔ | cmn-003 | línghū |
| Hànyǔ | cmn-003 | miǎoshì |
| Hànyǔ | cmn-003 | mòshì |
| Hànyǔ | cmn-003 | mòshìbùgù |
| Hànyǔ | cmn-003 | páichì |
| Hànyǔ | cmn-003 | wànhū |
| Hànyǔ | cmn-003 | wúshì |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhìzhīdùwài |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhìzhūbùwèn |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhìzhūbùyì |
| Cymraeg | cym-000 | anwybyddu |
| Deutsch | deu-000 | hinwegsehen über |
| Deutsch | deu-000 | ignorieren |
| Deutsch | deu-000 | jemanden |
| Deutsch | deu-000 | missachten |
| Deutsch | deu-000 | rüffeln |
| Deutsch | deu-000 | sich hinwegsetzen |
| Deutsch | deu-000 | übersehen |
| eesti | ekk-000 | eirama |
| eesti | ekk-000 | ignoreerima |
| eesti | ekk-000 | mitte arvestama |
| eesti | ekk-000 | tähele panemata jätma |
| ελληνικά | ell-000 | αγνοώ |
| English | eng-000 | bypass |
| English | eng-000 | cut |
| English | eng-000 | defy |
| English | eng-000 | disregard |
| English | eng-000 | eliminate |
| English | eng-000 | forget |
| English | eng-000 | ignore |
| English | eng-000 | neglect |
| English | eng-000 | overjump |
| English | eng-000 | overlook |
| English | eng-000 | put by |
| English | eng-000 | put on one side |
| Esperanto | epo-000 | ignori |
| Esperanto | epo-000 | malatenti |
| suomi | fin-000 | kieltäytyä eleettä |
| suomi | fin-000 | olla välittämättä |
| français | fra-000 | faire un affront à |
| français | fra-000 | ignorer |
| français | fra-000 | ignoré |
| français | fra-000 | méconnaître |
| français | fra-000 | rabrouer |
| français | fra-000 | rebuffer |
| français | fra-000 | snober |
| עברית | heb-000 | להתעלם |
| עברית | heb-000 | להתעלם מ- |
| hrvatski | hrv-000 | ne poznavati |
| magyar | hun-000 | ignorál |
| magyar | hun-000 | letorkol |
| magyar | hun-000 | mellőz |
| magyar | hun-000 | nem vesz róla tudomást |
| արևելահայերեն | hye-000 | շշպռել |
| Interlingue | ile-000 | ignorar |
| interlingua | ina-000 | ignorar |
| íslenska | isl-000 | hafa að engu |
| italiano | ita-000 | far finta di non conoscere |
| italiano | ita-000 | ignorare |
| italiano | ita-000 | non prendere in considerazione |
| italiano | ita-000 | snobbare |
| italiano | ita-000 | trascurare |
| 日本語 | jpn-000 | そっち除け |
| 日本語 | jpn-000 | 不問に付する |
| 日本語 | jpn-000 | 差し置く |
| 日本語 | jpn-000 | 度外視する |
| 日本語 | jpn-000 | 没却する |
| 日本語 | jpn-000 | 無視する |
| 日本語 | jpn-000 | 知らん顔 |
| 日本語 | jpn-000 | 等閑にする |
| 日本語 | jpn-000 | 等閑視する |
| 日本語 | jpn-000 | 聞き捨てにする |
| 日本語 | jpn-000 | 苟且に付する |
| 日本語 | jpn-000 | 蔑ろにする |
| 日本語 | jpn-000 | 蔑視する |
| 日本語 | jpn-000 | 閑却する |
| 日本語 | jpn-000 | 除却 |
| 日本語 | jpn-000 | 黙殺 |
| 日本語 | jpn-000 | 黙視 |
| 日本語 | jpn-000 | 黙過 |
| にほんご | jpn-002 | さしおく |
| にほんご | jpn-002 | しらんかお |
| にほんご | jpn-002 | じょきゃく |
| にほんご | jpn-002 | そっちのけ |
| にほんご | jpn-002 | もくさつ |
| にほんご | jpn-002 | もくし |
| にほんご | jpn-002 | もっか |
| нихонго | jpn-153 | дзёкяку |
| нихонго | jpn-153 | мокка |
| нихонго | jpn-153 | мокўсацу |
| нихонго | jpn-153 | мокўси |
| нихонго | jpn-153 | сасиоку |
| нихонго | jpn-153 | сиранкао |
| нихонго | jpn-153 | соттинокэ |
| қазақ | kaz-000 | елеме |
| монгол | khk-000 | тооцох |
| монгол | khk-000 | хэрэгсэхгүй |
| монгол | khk-000 | үл |
| 한국어 | kor-000 | 깔아뭉개다 |
| 한국어 | kor-000 | 묵살 |
| 한국어 | kor-000 | 백지화 |
| latviešu | lvs-000 | ignorēt |
| Nederlands | nld-000 | afsnauwen |
| Nederlands | nld-000 | negeren |
| bokmål | nob-000 | ignorere |
| bokmål | nob-000 | overse |
| bokmål | nob-000 | trosse |
| bokmål | nob-000 | utfordre |
| ирон ӕвзаг | oss-000 | игнорир кӕнын |
| ирон ӕвзаг | oss-000 | ницӕмӕ дарын |
| polski | pol-000 | ignorować |
| polski | pol-000 | lekceważyć |
| polski | pol-000 | zignorować |
| português | por-000 | ignorar |
| русский | rus-000 | бойкотировать |
| русский | rus-000 | затирать |
| русский | rus-000 | избегать |
| русский | rus-000 | манкировать |
| русский | rus-000 | нарушать |
| русский | rus-000 | не замечать |
| русский | rus-000 | не интересоваться |
| русский | rus-000 | не обращать внимания |
| русский | rus-000 | не придавать значения |
| русский | rus-000 | не признавать |
| русский | rus-000 | не принимать в расчет |
| русский | rus-000 | не принимать во внимание |
| русский | rus-000 | не считаться |
| русский | rus-000 | не учитывать |
| русский | rus-000 | неглижировать |
| русский | rus-000 | обходить |
| русский | rus-000 | обходить молчанием |
| русский | rus-000 | оставлять без внимания |
| русский | rus-000 | отвергать |
| русский | rus-000 | отказываться от своих слов |
| русский | rus-000 | презирать |
| русский | rus-000 | пренебрегать |
| русский | rus-000 | пренебрежение |
| русский | rus-000 | пропускать |
| русский | rus-000 | проявлять неповиновение |
| русский | rus-000 | смотреть с презрением |
| русский | rus-000 | смотреть свысока |
| русский | rus-000 | считать незначительным |
| русский | rus-000 | упускать из виду |
| español | spa-000 | desestimar |
| español | spa-000 | despreciar |
| español | spa-000 | ignorar |
| español | spa-000 | menospreciar |
| svenska | swe-000 | ignorera |
| Kiswahili | swh-000 | -achilia mbali |
| Kiswahili | swh-000 | -bekua |
| Kiswahili | swh-000 | -dharau |
| Kiswahili | swh-000 | -fifilisha |
| Kiswahili | swh-000 | -purukusha |
| Kiswahili | swh-000 | -puuza |
| Kiswahili | swh-000 | -tojali |
| Kiswahili | swh-000 | dharau |
| тоҷикӣ | tgk-000 | аҳамият надодан |
| Türkçe | tur-000 | görmezlikten gelmek |
| українська | ukr-000 | ображання |
| українська | ukr-000 | осадити |
| українська | ukr-000 | ігнорувати |
| tiếng Việt | vie-000 | coi thường |
| tiếng Việt | vie-000 | không đếm xỉa |
| tiếng Việt | vie-000 | không để ý |
| tiếng Việt | vie-000 | xem thường |
