русский | rus-000 |
безвыходное положение |
беларуская | bel-000 | нявыкрутка |
普通话 | cmn-000 | 屯邅 |
普通话 | cmn-000 | 死棋 |
普通话 | cmn-000 | 死胡同 |
普通话 | cmn-000 | 点金乏术 |
普通话 | cmn-000 | 穷途 |
普通话 | cmn-000 | 穷途末路 |
普通话 | cmn-000 | 绝地 |
普通话 | cmn-000 | 绝境 |
普通话 | cmn-000 | 难局 |
國語 | cmn-001 | 屯邅 |
國語 | cmn-001 | 死棋 |
國語 | cmn-001 | 死胡同 |
國語 | cmn-001 | 窮途 |
國語 | cmn-001 | 窮途末路 |
國語 | cmn-001 | 絕地 |
國語 | cmn-001 | 絕境 |
國語 | cmn-001 | 難局 |
國語 | cmn-001 | 點金乏術 |
Hànyǔ | cmn-003 | diǎnjīnfáshù |
Hànyǔ | cmn-003 | juédì |
Hànyǔ | cmn-003 | juéjìng |
Hànyǔ | cmn-003 | nánjú |
Hànyǔ | cmn-003 | qióngtú |
Hànyǔ | cmn-003 | qióngtúmòlù |
Hànyǔ | cmn-003 | sǐhútòng |
Hànyǔ | cmn-003 | sǐqí |
Hànyǔ | cmn-003 | zhūnzhān |
English | eng-000 | Mexican stand-off |
English | eng-000 | Serbonian bog |
English | eng-000 | blind-alley |
English | eng-000 | deadlock |
English | eng-000 | gridlock |
English | eng-000 | no go |
English | eng-000 | rat-trap |
English | eng-000 | stalemate |
English | eng-000 | stymie |
עברית | heb-000 | מבוי סתום |
עברית | heb-000 | סבך ללא מוצא |
日本語 | jpn-000 | 窮余 |
日本語 | jpn-000 | 行き詰まり |
日本語 | jpn-000 | 逼塞 |
にほんご | jpn-002 | きゅうよ |
にほんご | jpn-002 | ひっそく |
にほんご | jpn-002 | ゆきづまり |
нихонго | jpn-153 | кю:ё |
нихонго | jpn-153 | хиссоку |
нихонго | jpn-153 | юкидзумари |
монгол | khk-000 | мухардал |
한국어 | kor-000 | 구렁 |
한국어 | kor-000 | 나락 |
한국어 | kor-000 | 막다르다 |
한국어 | kor-000 | 진퇴양난 |
ирон ӕвзаг | oss-000 | фыртыхст |
дыгуронау | oss-001 | фуртухст |
русский | rus-000 | мертвая точка |
русский | rus-000 | непреодолимые трудности |
русский | rus-000 | разм. тяжёлое |
русский | rus-000 | тупик |