| Hànyǔ | cmn-003 |
| wan1 | |
| aršatten č’at | aqc-000 | gʷakːas |
| aršatten č’at | aqc-000 | kɬ'eɮdut |
| Mapudungun | arn-000 | müchamün |
| Mapudungun | arn-000 | trümpew |
| Mapudungun | arn-000 | wüchün |
| U+ | art-254 | 3624 |
| U+ | art-254 | 3774 |
| U+ | art-254 | 45D5 |
| U+ | art-254 | 460E |
| U+ | art-254 | 5173 |
| U+ | art-254 | 5213 |
| U+ | art-254 | 525C |
| U+ | art-254 | 5846 |
| U+ | art-254 | 5A60 |
| U+ | art-254 | 5B3D |
| U+ | art-254 | 5E35 |
| U+ | art-254 | 5F2F |
| U+ | art-254 | 5F4E |
| U+ | art-254 | 6365 |
| U+ | art-254 | 6E7E |
| U+ | art-254 | 6F6B |
| U+ | art-254 | 7063 |
| U+ | art-254 | 7722 |
| U+ | art-254 | 7755 |
| U+ | art-254 | 7FEB |
| U+ | art-254 | 839E |
| U+ | art-254 | 873F |
| U+ | art-254 | 8C4C |
| U+ | art-254 | 8CAB |
| U+ | art-254 | 8D2F |
| U+ | art-254 | 95A2 |
| U+ | art-254 | 95DC |
| U+ | art-254 | 95E1 |
| U+ | art-254 | 95E4 |
| U+ | art-254 | 9610 |
| LWT Code | art-257 | 01.34 |
| LWT Code | art-257 | 09.14 |
| LWT Code | art-257 | 12.74 |
| Kaliʼna | car-000 | ameʼtalɨ |
| Kaliʼna | car-000 | ensuma |
| Kaliʼna | car-000 | tɨkowaiye |
| 普通话 | cmn-000 | 㝴 |
| 普通话 | cmn-000 | 䗕 |
| 普通话 | cmn-000 | 关 |
| 普通话 | cmn-000 | 刓 |
| 普通话 | cmn-000 | 剜 |
| 普通话 | cmn-000 | 塆 |
| 普通话 | cmn-000 | 婠 |
| 普通话 | cmn-000 | 嬽 |
| 普通话 | cmn-000 | 帵 |
| 普通话 | cmn-000 | 弯 |
| 普通话 | cmn-000 | 弯曲 |
| 普通话 | cmn-000 | 彎 |
| 普通话 | cmn-000 | 捥 |
| 普通话 | cmn-000 | 海湾 |
| 普通话 | cmn-000 | 湾 |
| 普通话 | cmn-000 | 灣 |
| 普通话 | cmn-000 | 眢 |
| 普通话 | cmn-000 | 睕 |
| 普通话 | cmn-000 | 翫 |
| 普通话 | cmn-000 | 莞 |
| 普通话 | cmn-000 | 蜿 |
| 普通话 | cmn-000 | 豌 |
| 普通话 | cmn-000 | 贯 |
| 普通话 | cmn-000 | 阐 |
| 國語 | cmn-001 | 㘤 |
| 國語 | cmn-001 | 㝴 |
| 國語 | cmn-001 | 䗕 |
| 國語 | cmn-001 | 䘎 |
| 國語 | cmn-001 | 剜 |
| 國語 | cmn-001 | 婠 |
| 國語 | cmn-001 | 嬽 |
| 國語 | cmn-001 | 帵 |
| 國語 | cmn-001 | 彎 |
| 國語 | cmn-001 | 捥 |
| 國語 | cmn-001 | 潫 |
| 國語 | cmn-001 | 灣 |
| 國語 | cmn-001 | 眢 |
| 國語 | cmn-001 | 睕 |
| 國語 | cmn-001 | 翫 |
| 國語 | cmn-001 | 莞 |
| 國語 | cmn-001 | 蜿 |
| 國語 | cmn-001 | 豌 |
| 國語 | cmn-001 | 貫 |
| 國語 | cmn-001 | 関 |
| 國語 | cmn-001 | 關 |
| 國語 | cmn-001 | 闡 |
| 國語 | cmn-001 | 闤 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chan1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chan3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chuan3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | guan1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | guan4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | hai3wan1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | huan2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | huan3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | wa4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | wan1qu1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | wan2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | wan3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | wan4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | wei1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | wo4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | wu4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiao4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yu4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yuan1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yuan3 |
| seselwa | crs-000 | anba anba |
| seselwa | crs-000 | anfangok |
| seselwa | crs-000 | anpant |
| seselwa | crs-000 | benn |
| seselwa | crs-000 | kourbe |
| seselwa | crs-000 | labe |
| seselwa | crs-000 | pliye |
| seselwa | crs-000 | ploye |
| seselwa | crs-000 | pwenti |
| Cheʼ Wong | cwg-000 | klawer |
| Cheʼ Wong | cwg-000 | luŋkor |
| Deutsch | deu-000 | Bucht |
| Deutsch | deu-000 | Flussbiegung |
| Deutsch | deu-000 | Golf |
| Deutsch | deu-000 | Meerbusen |
| Deutsch | deu-000 | ausgraben |
| Deutsch | deu-000 | erregen |
| Deutsch | deu-000 | festmachen |
| Deutsch | deu-000 | verschieben |
| Deutsch | deu-000 | vertäuen |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | buchta |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | kśiwy |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | mórski zalew |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | zgibaś |
| English | eng-000 | anchor |
| English | eng-000 | bay |
| English | eng-000 | bend |
| English | eng-000 | carve out |
| English | eng-000 | checkpoint |
| English | eng-000 | clarify |
| English | eng-000 | clear |
| English | eng-000 | close |
| English | eng-000 | concern |
| English | eng-000 | cove |
| English | eng-000 | crawl |
| English | eng-000 | creep |
| English | eng-000 | crooked |
| English | eng-000 | curve |
| English | eng-000 | customs barrier |
| English | eng-000 | customs house |
| English | eng-000 | cut out |
| English | eng-000 | draw |
| English | eng-000 | elaborate |
| English | eng-000 | elucidate |
| English | eng-000 | evident |
| English | eng-000 | explain |
| English | eng-000 | expound |
| English | eng-000 | garden peas |
| English | eng-000 | go between |
| English | eng-000 | go through |
| English | eng-000 | gouge out |
| English | eng-000 | gulf |
| English | eng-000 | hit the target |
| English | eng-000 | inlet |
| English | eng-000 | involve |
| English | eng-000 | key point |
| English | eng-000 | make clear |
| English | eng-000 | moor |
| English | eng-000 | negociate |
| English | eng-000 | pass through |
| English | eng-000 | peas |
| English | eng-000 | pierce through |
| English | eng-000 | play |
| English | eng-000 | related |
| English | eng-000 | relationship |
| English | eng-000 | remnants |
| English | eng-000 | scoop out |
| English | eng-000 | see through |
| English | eng-000 | shut |
| English | eng-000 | smiling |
| English | eng-000 | thorough |
| English | eng-000 | throughout |
| English | eng-000 | trim |
| English | eng-000 | turning point |
| English | eng-000 | wind up |
| English | eng-000 | wriggle |
| diutisk | goh-000 | biogan |
| diutisk | goh-000 | krumb |
| Gurindji | gue-000 | kirturlk ma- |
| Gurindji | gue-000 | kirturlkpari |
| Gawwada—Dalpena | gwd-000 | toonakko |
| Gawwada—Dalpena | gwd-000 | toonas |
| 客家話 | hak-000 | 㝴 |
| 客家話 | hak-000 | 剜 |
| 客家話 | hak-000 | 帵 |
| 客家話 | hak-000 | 彎 |
| 客家話 | hak-000 | 捥 |
| 客家話 | hak-000 | 灣 |
| 客家話 | hak-000 | 眢 |
| 客家話 | hak-000 | 睕 |
| 客家話 | hak-000 | 翫 |
| 客家話 | hak-000 | 莞 |
| 客家話 | hak-000 | 蜿 |
| 客家話 | hak-000 | 豌 |
| 客家話 | hak-000 | 貫 |
| 客家話 | hak-000 | 関 |
| 客家話 | hak-000 | 關 |
| 客家話 | hak-000 | 闡 |
| 客家話 | hak-000 | 闤 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | can3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | chan3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | fan2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | fan3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gan1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gan5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gon1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gon3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gon5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gwan1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gwan5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gwon3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gwon5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | jen1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | jen2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | kwan1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | kwan5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngan2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngan3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngan5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngien2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ren1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | san3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | sen3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | shan3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | shan5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | shen3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | shen5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | van1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | van3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | von3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | wan1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | wan2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | wan3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | wat7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | won1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | won3 |
| 客家话 | hak-006 | 㝴 |
| 客家话 | hak-006 | 关 |
| 客家话 | hak-006 | 刓 |
| 客家话 | hak-006 | 剜 |
| 客家话 | hak-006 | 帵 |
| 客家话 | hak-006 | 弯 |
| 客家话 | hak-006 | 捥 |
| 客家话 | hak-006 | 湾 |
| 客家话 | hak-006 | 眢 |
| 客家话 | hak-006 | 睕 |
| 客家话 | hak-006 | 翫 |
| 客家话 | hak-006 | 莞 |
| 客家话 | hak-006 | 蜿 |
| 客家话 | hak-006 | 豌 |
| 客家话 | hak-006 | 贯 |
| 客家话 | hak-006 | 阐 |
| Hausa | hau-000 | kár̃kàtáa |
| Hausa | hau-000 | lánƙwàsáa |
| Hausa | hau-000 | à kántàré |
| Hausa | hau-000 | à shàagìɗé |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | hono |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | kapakahi |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | pelu |
| bahasa Indonesia | ind-000 | béngkok |
| bahasa Indonesia | ind-000 | membéngkokkan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | menekukkan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | teluk |
| Iraqw | irk-000 | kutluu/ |
| Iraqw | irk-000 | mahhaat |
| Iraqw | irk-000 | qupuu' |
| 日本語 | jpn-000 | 入江 |
| 日本語 | jpn-000 | 曲がる |
| 日本語 | jpn-000 | 曲げる |
| 日本語 | jpn-000 | 湾 |
| Nihongo | jpn-001 | irie |
| Nihongo | jpn-001 | magaru |
| Nihongo | jpn-001 | mageru |
| Nihongo | jpn-001 | wan |
| Jupda | jup-000 | totoy- |
| bežƛʼalas mic | kap-001 | -üqʼ- |
| bežƛʼalas mic | kap-001 | čʼekʼdiyo |
| Q’eqchi’ | kek-000 | b'ach'b'o |
| Q’eqchi’ | kek-000 | b'ech' |
| Q’eqchi’ | kek-000 | bʼasok |
| Q’eqchi’ | kek-000 | hutzuk |
| Q’eqchi’ | kek-000 | jech' |
| Q’eqchi’ | kek-000 | k'onk'o |
| Q’eqchi’ | kek-000 | k'onok |
| Q’eqchi’ | kek-000 | k'unuk |
| Q’eqchi’ | kek-000 | liq'lo |
| Q’eqchi’ | kek-000 | liq'ok |
| Q’eqchi’ | kek-000 | lokok |
| Q’eqchi’ | kek-000 | rok'ox |
| Q’eqchi’ | kek-000 | siq'il |
| Q’eqchi’ | kek-000 | yokos |
| Ket | ket-000 | haldej |
| Ket | ket-000 | hɯ̀s |
| Ket | ket-000 | kəˀl |
| Ket | ket-000 | qoˀl |
| Ket | ket-000 | tugd |
| Kanuri | knc-000 | dùngòktə́ |
| Kanuri | knc-000 | kə̀lígádà |
| Hmoob Dawb | mww-000 | nkhaus |
| Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | ichujnhathu |
| Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | tatsʼefwihu |
| Nederlands | nld-000 | baai |
| Nederlands | nld-000 | buigen |
| Nederlands | nld-000 | krom |
| Manang | nmm-000 | 2kurkur |
| Manang | nmm-000 | kjamtso kʰʌ |
| Manang | nmm-000 | tʃer |
| Orochon | orh-000 | dalay kɔ:tʃɔ |
| Orochon | orh-000 | muktʃika |
| Orochon | orh-000 | mʊktʃili- |
| Hñähñu | ote-000 | 'ba̲t'i |
| Hñähñu | ote-000 | 'bo̲nt'e |
| Hñähñu | ote-000 | mpa̲ni |
| Hñähñu | ote-000 | nkäxi |
| Hñähñu | ote-000 | tot'i |
| Hñähñu | ote-000 | tx'a̲ki |
| Hñähñu | ote-000 | yuki |
| Hñähñu | ote-000 | zabi |
| Hñähñu | ote-000 | ‘ba̲t'i |
| fiteny Malagasy | plt-000 | helodranomàsina |
| fiteny Malagasy | plt-000 | mandèfitra |
| fiteny Malagasy | plt-000 | mèloka |
| Impapura | qvi-000 | kingu |
| Impapura | qvi-000 | patarina |
| Riff | rif-000 | fāyəđʼ |
| Riff | rif-000 | fāʼɣ |
| Riff | rif-000 | ssfāʼɣ |
| Selice Romani | rmc-002 | bango |
| Selice Romani | rmc-002 | banďaren |
| română | ron-000 | a curba |
| română | ron-000 | a încovoia |
| română | ron-000 | a îndoi |
| română | ron-000 | cotit |
| română | ron-000 | curbat |
| română | ron-000 | golf |
| română | ron-000 | strâmb |
| română | ron-000 | încovoiat |
| română | ron-000 | întortocheat |
| Saxa tyla | sah-001 | ieχ |
| Saxa tyla | sah-001 | tokur |
| Saxa tyla | sah-001 | tokurut |
| Saxa tyla | sah-001 | χomo |
| Кӣллт са̄мь кӣлл | sjd-000 | вӯнн |
| Кӣллт са̄мь кӣлл | sjd-000 | лӯххт |
| Кӣллт са̄мь кӣлл | sjd-000 | поаннь |
| Кӣллт са̄мь кӣлл | sjd-000 | соҋтэ |
| Saamáka | srm-000 | béndi |
| Saamáka | srm-000 | béndíbéndi |
| Saamáka | srm-000 | gódo |
| Saamáka | srm-000 | töö́tö |
| Kiswahili | swh-000 | -pinda |
| Kiswahili | swh-000 | -pindika |
| Kiswahili | swh-000 | ghuba |
| Takia | tbc-000 | -lwi |
| Takia | tbc-000 | ikaela- |
| Takia | tbc-000 | ilo- |
| ภาษาไทย | tha-000 | คด |
| ภาษาไทย | tha-000 | งอ |
| ภาษาไทย | tha-000 | อ่าว |
| ภาษาไทย | tha-000 | เหนี่ยว |
| ภาษาไทย | tha-000 | โน้ม |
| phasa thai | tha-001 | ?àaw |
| phasa thai | tha-001 | khót |
| phasa thai | tha-001 | nìaw |
| phasa thai | tha-001 | nóom |
| phasa thai | tha-001 | ŋɔɔ |
| Batsꞌi kꞌop | tzo-000 | lu7 |
| Batsꞌi kꞌop | tzo-000 | lukluk |
| tiếng Việt | vie-000 | cong |
| tiếng Việt | vie-000 | uốn cong |
| tiếng Việt | vie-000 | vịnh |
| Yoem Noki | yaq-000 | poʼolachaya |
| Yoem Noki | yaq-000 | poʼolachaʼatu |
| Yoem Noki | yaq-000 | tottia |
| Yoem Noki | yaq-000 | wolpo |
| 廣東話 | yue-000 | 㘤 |
| 廣東話 | yue-000 | 㝴 |
| 廣東話 | yue-000 | 䗕 |
| 廣東話 | yue-000 | 䘎 |
| 廣東話 | yue-000 | 剜 |
| 廣東話 | yue-000 | 婠 |
| 廣東話 | yue-000 | 嬽 |
| 廣東話 | yue-000 | 帵 |
| 廣東話 | yue-000 | 彎 |
| 廣東話 | yue-000 | 捥 |
| 廣東話 | yue-000 | 潫 |
| 廣東話 | yue-000 | 灣 |
| 廣東話 | yue-000 | 眢 |
| 廣東話 | yue-000 | 睕 |
| 廣東話 | yue-000 | 翫 |
| 廣東話 | yue-000 | 莞 |
| 廣東話 | yue-000 | 蜿 |
| 廣東話 | yue-000 | 豌 |
| 廣東話 | yue-000 | 貫 |
| 廣東話 | yue-000 | 関 |
| 廣東話 | yue-000 | 關 |
| 廣東話 | yue-000 | 闡 |
| 廣東話 | yue-000 | 闤 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bei6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | cin2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gun1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gun2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gun3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gwaan1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gwaan3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gwan1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gwun1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gwun2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gwun3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jyun1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jyun2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jyun4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | sin6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | waan1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | waan2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | waan4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | waat3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | wan1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | wan6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | wun1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | wun2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | wun5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | wun6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zin2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zyun1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zyun4 |
| 广东话 | yue-004 | 㝴 |
| 广东话 | yue-004 | 䗕 |
| 广东话 | yue-004 | 关 |
| 广东话 | yue-004 | 刓 |
| 广东话 | yue-004 | 剜 |
| 广东话 | yue-004 | 塆 |
| 广东话 | yue-004 | 婠 |
| 广东话 | yue-004 | 嬽 |
| 广东话 | yue-004 | 帵 |
| 广东话 | yue-004 | 弯 |
| 广东话 | yue-004 | 捥 |
| 广东话 | yue-004 | 湾 |
| 广东话 | yue-004 | 眢 |
| 广东话 | yue-004 | 睕 |
| 广东话 | yue-004 | 翫 |
| 广东话 | yue-004 | 莞 |
| 广东话 | yue-004 | 蜿 |
| 广东话 | yue-004 | 豌 |
| 广东话 | yue-004 | 贯 |
| 广东话 | yue-004 | 阐 |
