galego | glg-000 | Aupa |
español | spa-000 | Aupa |
Makayam-Pisirami-Tagota | aup-002 | aupa |
Bariai | bch-000 | aupa |
Daga | dgz-000 | aupa |
euskara | eus-000 | aupa |
Inoke-Yate | ino-000 | aupa |
Tok Pisin | tpi-000 | aupa |
Epena | sja-000 | aupa- |
Dobu | dob-000 | ʼaupa |
Paulohi | plh-000 | aupaa |
eesti | ekk-000 | au päästma |
Mailu-Dedele | mgu-000 | au paba |
Waurá | wau-000 | au-pa-c̷- |
Sidtirolarisch | bar-002 | aupacktln |
euskara | eus-000 | aupada |
euskara | eus-000 | aupadatu |
Inuktitut | iku-001 | aupadlakpok |
español | spa-000 | aupado |
Epena | sja-000 | -auʼpai |
Tâi-gí | nan-003 | aū-pái |
Tâi-gí | nan-003 | aū-păi |
Tâi-gí | nan-003 | āu-pái |
Sūdaviskas | xsv-000 | aupaikt |
Deutsch | deu-000 | Au-pair |
português | por-000 | AuPair |
Deutsch | deu-000 | Aupair |
català | cat-000 | au pair |
čeština | ces-000 | au pair |
dansk | dan-000 | au pair |
Deutsch | deu-000 | au pair |
eesti | ekk-000 | au pair |
English | eng-000 | au pair |
euskara | eus-000 | au pair |
suomi | fin-000 | au pair |
français | fra-000 | au pair |
magyar | hun-000 | au pair |
interlingua | ina-000 | au pair |
italiano | ita-000 | au pair |
Nederlands | nld-000 | au pair |
bokmål | nob-000 | au pair |
polski | pol-000 | au pair |
português | por-000 | au pair |
español | spa-000 | au pair |
svenska | swe-000 | au pair |
English | eng-000 | au-pair |
eesti | ekk-000 | aupair |
English | eng-000 | aupair |
English | eng-000 | au pair girl |
English | eng-000 | au-pair-girl |
Universal Networking Language | art-253 | au pair(icl>woman) |
Papi | ppe-000 | aupa iripu |
Deutsch | deu-000 | Au-pair-Junge |
Deutsch | deu-000 | Au-pair-Mädchen |
Deutsch | deu-000 | Au Pairs |
English | eng-000 | Au Pairs |
svenska | swe-000 | Au Pairs |
English | eng-000 | au pair student |
suomi | fin-000 | au pair -tyttö |
eesti | ekk-000 | aupaiste |
eesti | ekk-000 | aupaistega naerunägu |
eesti | ekk-000 | aupaistet röövima |
Inuktitut | iku-001 | aupajaaktuk |
Inuktitut | iku-001 | aupajukjuk |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | aupaka |
brezhoneg | bre-000 | au pakad |
reo Māori | mri-000 | aupaki |
eesti | ekk-000 | aupaklik |
eesti | ekk-000 | aupaklikkus |
Inuktitut | iku-001 | aupaktuk |
Prūsiskan | prg-000 | aupala |
Inuktitut | iku-001 | aupalajjakaaq |
Prūsiskan | prg-000 | aupalē |
brezhoneg | bre-000 | au palez |
Inuktitut | iku-001 | aupallaat |
Inuktitut | iku-001 | aupallakaajaq |
Sūdaviskas | xsv-000 | aupaltun |
Sharpa | xsr-002 | au palu |
Inuktitut | iku-001 | aupaluk |
English | eng-000 | Aupaluk Airport |
lengua lumbarda | lmo-000 | Aupaluk Airport |
lenga piemontèisa | pms-000 | Aupaluk Airport |
Inuktitut | iku-001 | aupaluktok |
Inuktitut | iku-001 | aupaluktuq |
Inuktitut | iku-001 | aupalunnilik |
Inuktitut | iku-001 | aupalussiguti |
Inuktitut | iku-001 | aupalussiq |
Inuktitut | iku-001 | aupalussitaaruti |
Inuktitut | iku-001 | aupaluttaaruti |
Inuktitut | iku-001 | aupaluttakaaq |
Kiswahili | swh-000 | -a upande huu |
Kiswahili | swh-000 | -a upande huu wa milima ya kaskazini ya Italia |
Kiswahili | swh-000 | -a upande mmoja |
Tâi-gí | nan-003 | aū-pang |
Tâi-gí | nan-003 | āu-pang |
Tâi-gí | nan-003 | aū-pang chhia |
Kiswahili | swh-000 | -a upangika aina mbalimbali |
brezhoneg | bre-000 | au pantenn |
brezhoneg | bre-000 | au paour-kaezh placʼh |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | ʻaupapa |
Amahai | amq-000 | au papao |
brezhoneg | bre-000 | au paper |
brezhoneg | bre-000 | au paper-testeni |
français | fra-000 | au paprika |
español | spa-000 | aupar |
Kiswahili | swh-000 | -a upara |
Buruwai | asi-000 | aupa-ra |
Kamberau | irx-000 | aupa-ra |
français | fra-000 | auparavant |
provençau, nòrma mistralenca | oci-002 | au par de |
brezhoneg | bre-000 | au park |
Inuktitut | iku-001 | auparnaq |
Inuktitut | iku-001 | auparnilijaartuq |
Inuktitut | iku-001 | auparsiliuti |
Inuktitut | iku-001 | aupartualuk |
Inuktitut | iku-001 | aupartukallak |
Inuktitut | iku-001 | aupartulik |
Inuktitut | iku-001 | auparturuluk |
français | fra-000 | au pas |
Sūdaviskas | xsv-000 | aupas |
français | fra-000 | au pas cadencé |
français | fra-000 | au pas de course |
français | fra-000 | au passage |
français | fra-000 | au passé |
Kiswahili | swh-000 | -a upatanifu |
euskara | eus-000 | aupatu |
Nekgini | nkg-000 | aupatuking |
Angaatiha | agm-000 | au-patɨ |
asturianu | ast-000 | aupáu |
TechTarget file types | art-336 | AUP-Audacity-project-file |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | au pau ʻole |
Inuktitut | iku-001 | aupayartok |
français | fra-000 | Au pays des géants |
Kiswahili | swh-000 | -a upayukaji |
Binumarien | bjr-000 | aupaʔdaiʔda |
Orokolo | oro-000 | au paβa |
filename extensions | art-335 | aupd |
TechTarget file types | art-336 | AUPD-Windows-Update-File |
Nourmaund | xno-000 | au pé |
Maiwa-Manaeo | mti-000 | aupe |
English | eng-000 | AUPEC Audio File |
brezhoneg | bre-000 | au pecʼhed |
occitan | oci-000 | Aupedeta |
Nourmaund | xno-000 | au peine |
Kiswahili | swh-000 | -a upekee |
Plattdüütsch-Neddersassisch | nds-002 | Aupel |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | Aupel |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | Aupel |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | Aupelboom |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | Aupelboom |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | aupeldwautsch |
Kiswahili | swh-000 | -a upelelezi |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | Aupelkoos |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | Aupelkoos |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | Aupelkruts |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | Aupelkruz |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | Aupelkuak |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | Aupelküake |
brezhoneg | bre-000 | au pellgomzadenn |
brezhoneg | bre-000 | au pellunedoù |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | Aupelmooss |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | Aupelsauft |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | Aupelsauft |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | Aupelschal |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | Aupelschal |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | Aupelschemmel |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | aupelschemmel |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | Aupelsien |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | Aupelsien |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | Aupelstekj |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | Aupelstekja |
brezhoneg | bre-000 | au pemzektevezh |
provençau, nòrma mistralenca | oci-002 | aupen |
Kiswahili | swh-000 | -a upendeleo |
Kiswahili | swh-000 | -a upendo |
Galo dou Ille-e-Vilenne | fra-002 | au pengiet |
brezhoneg | bre-000 | au pennad-kaoz |
brezhoneg | bre-000 | au penny |
Kiswahili | swh-000 | -a upeo |
Kiswahili | swh-000 | -a upeo wa |
Kiswahili | swh-000 | -a upepo |
Kwato | kop-000 | aupera |
français | fra-000 | au péril de |
français | fra-000 | au péril de sa vie |
français | fra-000 | au Pérou |
Nourmaund | xno-000 | au perpetuité |
brezhoneg | bre-000 | au personelezh |
Kiswahili | swh-000 | -a upesi |
Kiswahili | swh-000 | -a upesi wa mawimbi |
provençau, nòrma mistralenca | oci-002 | aupestre èstro |
Kampong Baru | kzm-000 | aupete |
français | fra-000 | au petit bonheur |
français | fra-000 | au petit bonheur la chance |
français | fra-000 | au petit-déjeuner |
français | fra-000 | au petit jour |
français | fra-000 | au petit largue |
français | fra-000 | au petit matin |
français | fra-000 | au petit pied |
brezhoneg | bre-000 | au pezh |
filename extensions | art-335 | aupf |
TechTarget file types | art-336 | AUPF-Audio-CD-Player-Preferences |
tiếng Việt | vie-000 | âu phong mĩ vũ |
tiếng Việt | vie-000 | âu phục |
français | fra-000 | au physique |
Waurá | wau-000 | au-pi |
Teochew | nan-004 | au pia |
Tâi-gí | nan-003 | aū-piah |
Tâi-gí | nan-003 | āu-piah |
Tâi-gí | nan-003 | āu-piah-soaⁿ |
Tâi-gí | nan-003 | aū-piah-tĭaⁿ |
français | fra-000 | au pied |
français | fra-000 | au pied-coupé |
français | fra-000 | au pied de |
français | fra-000 | au pied de la lettre |
français | fra-000 | au pied de lettre |
français | fra-000 | au pied du mur |
français | fra-000 | au pied fiché |
français | fra-000 | au pied fourchu |
français | fra-000 | au pied léger |
français | fra-000 | au pied levé |
français | fra-000 | au pied nourri |
français | fra-000 | au pied sûr |
français | fra-000 | au pif |
français | fra-000 | au pifomètre |
Tâi-gí | nan-003 | āu-pī kun-jĭn |
occitan | oci-000 | Aupilhas |
Kiswahili | swh-000 | -a upimaji wa uzuri au uhafifu |
català | cat-000 | Aupin |
Esperanto | epo-000 | Aupin |
español | spa-000 | Aupin |
occitan | oci-000 | aupin |
Daga | dgz-000 | aup inapen |
Kiswahili | swh-000 | -a upinde |
Daga | dgz-000 | aup inia |
Kiswahili | swh-000 | -a upinzani |
français | fra-000 | au pire |
Dobu | dob-000 | ʼaupisala |
français | fra-000 | au pis aller |
Kiswahili | swh-000 | -a upishi |
gagana faʻa Samoa | smo-000 | aupito |
brezhoneg | bre-000 | au plad |
français | fra-000 | au plaisir |
français | fra-000 | au plan formel |
Sidtirolarisch | bar-002 | aupleckn |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | Aupledwautsch |
français | fra-000 | au plein |
Nourmaund | xno-000 | au plein |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | Auplemooss |
Esperanto | epo-000 | aŭ pli ĝuste |
brezhoneg | bre-000 | au plijadur |
français | fra-000 | au plomb |
Latina Nova | lat-003 | Auplopus albifrons |
français | fra-000 | au pluriel |
français | fra-000 | au plus |
Nourmaund | xno-000 | au plus bel |
français | fra-000 | au plus court |
français | fra-000 | au plus dénombrable |
français | fra-000 | au plus fort de |
français | fra-000 | au plus haut degré |
français | fra-000 | au plus haut niveau |
français | fra-000 | au plus haut point |
français | fra-000 | au plus juste |
français | fra-000 | au plus offrant |
français | fra-000 | au plus profond de |
français | fra-000 | au plus profond de la nuit |
français | fra-000 | au plus profond de son âme |
Québécois | fra-006 | au plus sacrant |
français | fra-000 | au plus tard |
français | fra-000 | au plus tard le |
Nourmaund | xno-000 | au plus tost |
français | fra-000 | au plus tôt |
français | fra-000 | au plus tôt le |
français | fra-000 | au plus tôt possible |
français | fra-000 | au plus vite |
Tâi-gí | nan-003 | aú-pŏ· |
Tâi-gí | nan-003 | aū-pō· |
Tâi-gí | nan-003 | áu-po·̆ |
brezhoneg | bre-000 | au poan |
Tâi-gí | nan-003 | āu-pòaⁿ-mĕ |
Sidtirolarisch | bar-002 | aupockn |
brezhoneg | bre-000 | au pod-te |
Tâi-gí | nan-003 | aū-pòe |
brezhoneg | bre-000 | au poellgor |
brezhoneg | bre-000 | au poent |
Nourmaund | xno-000 | au poi |
français | fra-000 | au poids |
français | fra-000 | au poids de l’or |
français | fra-000 | au poids requis |
français | fra-000 | au poil |
français | fra-000 | au poil soyeux |
français | fra-000 | au point |
Nourmaund | xno-000 | au point |
français | fra-000 | au point de |
Nourmaund | xno-000 | au point de |
français | fra-000 | au point d’éclater |
français | fra-000 | au point de faire |