| Nihongo | jpn-001 |
| saru | |
| aršatten č’at | aqc-000 | akːis |
| aršatten č’at | aqc-000 | mijmanak |
| Mapudungun | arn-000 | tripan |
| U+ | art-254 | 4E1F |
| U+ | art-254 | 4E22 |
| U+ | art-254 | 521C |
| U+ | art-254 | 53BA |
| U+ | art-254 | 53BB |
| U+ | art-254 | 6705 |
| U+ | art-254 | 7328 |
| U+ | art-254 | 7331 |
| U+ | art-254 | 7334 |
| U+ | art-254 | 733B |
| U+ | art-254 | 733F |
| U+ | art-254 | 737C |
| U+ | art-254 | 7533 |
| U+ | art-254 | 873C |
| U+ | art-254 | 9070 |
| LWT Code | art-257 | 03.76 |
| LWT Code | art-257 | 10.49 |
| Kaliʼna | car-000 | alawata |
| Kaliʼna | car-000 | kusili |
| Kaliʼna | car-000 | meʼku |
| Kaliʼna | car-000 | nonta |
| Kaliʼna | car-000 | wɨto |
| 普通话 | cmn-000 | 丢 |
| 普通话 | cmn-000 | 刜 |
| 普通话 | cmn-000 | 厺 |
| 普通话 | cmn-000 | 去 |
| 普通话 | cmn-000 | 朅 |
| 普通话 | cmn-000 | 猨 |
| 普通话 | cmn-000 | 猱 |
| 普通话 | cmn-000 | 猴 |
| 普通话 | cmn-000 | 猴子 |
| 普通话 | cmn-000 | 猿 |
| 普通话 | cmn-000 | 猿猴 |
| 普通话 | cmn-000 | 申 |
| 普通话 | cmn-000 | 离开 |
| 普通话 | cmn-000 | 蜼 |
| 普通话 | cmn-000 | 走开 |
| 國語 | cmn-001 | 丟 |
| 國語 | cmn-001 | 刜 |
| 國語 | cmn-001 | 厺 |
| 國語 | cmn-001 | 去 |
| 國語 | cmn-001 | 朅 |
| 國語 | cmn-001 | 猨 |
| 國語 | cmn-001 | 猱 |
| 國語 | cmn-001 | 猴 |
| 國語 | cmn-001 | 猻 |
| 國語 | cmn-001 | 猿 |
| 國語 | cmn-001 | 獼 |
| 國語 | cmn-001 | 申 |
| 國語 | cmn-001 | 蜼 |
| 國語 | cmn-001 | 遰 |
| Hànyǔ | cmn-003 | diū |
| Hànyǔ | cmn-003 | dài |
| Hànyǔ | cmn-003 | dì |
| Hànyǔ | cmn-003 | fú |
| Hànyǔ | cmn-003 | hou2zi |
| Hànyǔ | cmn-003 | hoú |
| Hànyǔ | cmn-003 | hóu |
| Hànyǔ | cmn-003 | li2kai1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | mí |
| Hànyǔ | cmn-003 | náo |
| Hànyǔ | cmn-003 | qiè |
| Hànyǔ | cmn-003 | qù |
| Hànyǔ | cmn-003 | qū |
| Hànyǔ | cmn-003 | shì |
| Hànyǔ | cmn-003 | shēn |
| Hànyǔ | cmn-003 | sūn |
| Hànyǔ | cmn-003 | tóng |
| Hànyǔ | cmn-003 | wèi |
| Hànyǔ | cmn-003 | wěi |
| Hànyǔ | cmn-003 | yuan2hou2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yuán |
| Hànyǔ | cmn-003 | zou3kai1 |
| seselwa | crs-000 | kite |
| seselwa | crs-000 | senz |
| seselwa | crs-000 | soungoula |
| seselwa | crs-000 | zako |
| Cheʼ Wong | cwg-000 | cɨp |
| Deutsch | deu-000 | Affe |
| Deutsch | deu-000 | abhauen |
| Deutsch | deu-000 | abreisen |
| Deutsch | deu-000 | aufbrechen |
| Deutsch | deu-000 | fortgehen |
| Deutsch | deu-000 | sich entfernen |
| Deutsch | deu-000 | sich scheiden lassen |
| Deutsch | deu-000 | verlassen |
| Deutsch | deu-000 | weggehen |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | afa |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | afeńc |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | nałpa |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | pšec hyś |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | wótejś |
| English | eng-000 | ape |
| English | eng-000 | brave |
| English | eng-000 | chop |
| English | eng-000 | clash |
| English | eng-000 | depart |
| English | eng-000 | discard |
| English | eng-000 | extend |
| English | eng-000 | go |
| English | eng-000 | go away |
| English | eng-000 | leave |
| English | eng-000 | lose |
| English | eng-000 | monkey |
| English | eng-000 | monkey-like |
| English | eng-000 | reject |
| English | eng-000 | report |
| diutisk | goh-000 | affo |
| diutisk | goh-000 | irfaran |
| Gurindji | gue-000 | warrij ya- |
| Gurindji | gue-000 | wutungarna |
| Gawwada—Dalpena | gwd-000 | kelso |
| Gawwada—Dalpena | gwd-000 | ʔašša |
| Hausa | hau-000 | bírìi |
| Hausa | hau-000 | táashì |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | haʻalele |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | keko |
| עברית | heb-000 | אחר כך עצמו |
| עברית | heb-000 | גʼאקאנאפאס |
| bahasa Indonesia | ind-000 | berangkat |
| bahasa Indonesia | ind-000 | monyét |
| Iraqw | irk-000 | /awtú |
| Iraqw | irk-000 | lawee' |
| Iraqw | irk-000 | tlaw |
| 日本語 | jpn-000 | 丟 |
| 日本語 | jpn-000 | 丢 |
| 日本語 | jpn-000 | 出発 |
| 日本語 | jpn-000 | 刜 |
| 日本語 | jpn-000 | 厺 |
| 日本語 | jpn-000 | 去 |
| 日本語 | jpn-000 | 去る |
| 日本語 | jpn-000 | 朅 |
| 日本語 | jpn-000 | 猨 |
| 日本語 | jpn-000 | 猱 |
| 日本語 | jpn-000 | 猴 |
| 日本語 | jpn-000 | 猻 |
| 日本語 | jpn-000 | 猿 |
| 日本語 | jpn-000 | 獼 |
| 日本語 | jpn-000 | 申 |
| 日本語 | jpn-000 | 蜼 |
| 日本語 | jpn-000 | 遰 |
| Nihongo | jpn-001 | bi |
| Nihongo | jpn-001 | chu |
| Nihongo | jpn-001 | chuu |
| Nihongo | jpn-001 | dai |
| Nihongo | jpn-001 | dou |
| Nihongo | jpn-001 | en |
| Nihongo | jpn-001 | fuchi |
| Nihongo | jpn-001 | futsu |
| Nihongo | jpn-001 | go |
| Nihongo | jpn-001 | i |
| Nihongo | jpn-001 | juu |
| Nihongo | jpn-001 | kechi |
| Nihongo | jpn-001 | ketsu |
| Nihongo | jpn-001 | ko |
| Nihongo | jpn-001 | kochi |
| Nihongo | jpn-001 | kou |
| Nihongo | jpn-001 | kyo |
| Nihongo | jpn-001 | mi |
| Nihongo | jpn-001 | mousu |
| Nihongo | jpn-001 | nageutsu |
| Nihongo | jpn-001 | nobiru |
| Nihongo | jpn-001 | nou |
| Nihongo | jpn-001 | nyuu |
| Nihongo | jpn-001 | rui |
| Nihongo | jpn-001 | sei |
| Nihongo | jpn-001 | shin |
| Nihongo | jpn-001 | shuppatsu |
| Nihongo | jpn-001 | son |
| Nihongo | jpn-001 | tai |
| Nihongo | jpn-001 | tatsu |
| Nihongo | jpn-001 | tei |
| Nihongo | jpn-001 | utsu |
| Nihongo | jpn-001 | yui |
| にほんご | jpn-002 | さる |
| Jupda | jup-000 | hamyɨʔ- |
| Jupda | jup-000 | tǔg |
| Jupda | jup-000 | yawǎç |
| bežƛʼalas mic | kap-001 | -öčö- |
| bežƛʼalas mic | kap-001 | maymalak |
| Q’eqchi’ | kek-000 | bʼatzʼ |
| Q’eqchi’ | kek-000 | chapok b'e |
| Ket | ket-000 | àq |
| Kanuri | knc-000 | cìtə́ |
| Kanuri | knc-000 | dágə̀l |
| 한국어 | kor-000 | 거 |
| 한국어 | kor-000 | 걸 |
| 한국어 | kor-000 | 노 |
| 한국어 | kor-000 | 미 |
| 한국어 | kor-000 | 신 |
| 한국어 | kor-000 | 원 |
| 한국어 | kor-000 | 주 |
| 한국어 | kor-000 | 후 |
| Hangungmal | kor-001 | cwu |
| Hangungmal | kor-001 | hwu |
| Hangungmal | kor-001 | ke |
| Hangungmal | kor-001 | kel |
| Hangungmal | kor-001 | mi |
| Hangungmal | kor-001 | no |
| Hangungmal | kor-001 | pwul |
| Hangungmal | kor-001 | sin |
| Hangungmal | kor-001 | wen |
| 韓國語 | kor-002 | 丟 |
| 韓國語 | kor-002 | 丢 |
| 韓國語 | kor-002 | 刜 |
| 韓國語 | kor-002 | 厺 |
| 韓國語 | kor-002 | 去 |
| 韓國語 | kor-002 | 朅 |
| 韓國語 | kor-002 | 猨 |
| 韓國語 | kor-002 | 猱 |
| 韓國語 | kor-002 | 猴 |
| 韓國語 | kor-002 | 猿 |
| 韓國語 | kor-002 | 獼 |
| 韓國語 | kor-002 | 申 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 去 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 猨 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 猱 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 猴 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 猿 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 獼 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 申 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | hiuæn |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | hou |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | kiù |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | miɛ |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | nɑu |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | shin |
| Hmoob Dawb | mww-000 | lawm |
| Hmoob Dawb | mww-000 | liab |
| Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | hotonʼi |
| Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | yik |
| Nederlands | nld-000 | aap |
| Nederlands | nld-000 | weggaan |
| Manang | nmm-000 | 1timu |
| Manang | nmm-000 | tʰʌ-tse jʌ |
| Orochon | orh-000 | mɔɲɔ: |
| Orochon | orh-000 | yabʊ- |
| Orochon | orh-000 | ərəxəltɛ:- |
| Hñähñu | ote-000 | ma |
| Hñähñu | ote-000 | nzu̲pa |
| Hñähñu | ote-000 | pa |
| Hñähñu | ote-000 | poni |
| fiteny Malagasy | plt-000 | jàko |
| fiteny Malagasy | plt-000 | làsa |
| fiteny Malagasy | plt-000 | miàinga |
| fiteny Malagasy | plt-000 | miàla |
| fiteny Malagasy | plt-000 | rajàko |
| Impapura | qvi-000 | munu |
| Impapura | qvi-000 | rina |
| Riff | rif-000 | sməħ |
| Riff | rif-000 | uyua |
| Riff | rif-000 | xřa |
| Riff | rif-000 | řqāđ |
| Selice Romani | rmc-002 | džan |
| Selice Romani | rmc-002 | džan peske/pumenge |
| Selice Romani | rmc-002 | majmo |
| română | ron-000 | a pleca |
| română | ron-000 | maimuță |
| Saxa tyla | sah-001 | bar |
| Кӣллт са̄мь кӣлл | sjd-000 | абезьяна |
| Кӣллт са̄мь кӣлл | sjd-000 | уййтэ |
| español | spa-000 | chango |
| español | spa-000 | chimpancé |
| español | spa-000 | dejar |
| español | spa-000 | irse |
| español | spa-000 | marcharse |
| español | spa-000 | mono |
| español | spa-000 | partir |
| español | spa-000 | pasar |
| español | spa-000 | salir |
| español | spa-000 | simio |
| Saamáka | srm-000 | babúnu |
| Saamáka | srm-000 | disá |
| Saamáka | srm-000 | kaánu |
| Saamáka | srm-000 | makáku |
| Kiswahili | swh-000 | -ondoka |
| Kiswahili | swh-000 | kima |
| Kiswahili | swh-000 | ngedere |
| Kiswahili | swh-000 | nyani |
| Kiswahili | swh-000 | tumbili |
| Takia | tbc-000 | -aw |
| Takia | tbc-000 | moŋi |
| ภาษาไทย | tha-000 | กระบี่ |
| ภาษาไทย | tha-000 | จาก |
| ภาษาไทย | tha-000 | ลิง |
| ภาษาไทย | tha-000 | วานร |
| ภาษาไทย | tha-000 | สวา |
| phasa thai | tha-001 | càak |
| phasa thai | tha-001 | krabìi |
| phasa thai | tha-001 | liŋ |
| phasa thai | tha-001 | sawǎa |
| phasa thai | tha-001 | waanɔɔn |
| Türkçe | tur-000 | maymun |
| Batsꞌi kꞌop | tzo-000 | mash |
| Batsꞌi kꞌop | tzo-000 | totz echʼel |
| tiếng Việt | vie-000 | hầu |
| tiếng Việt | vie-000 | khỉ |
| tiếng Việt | vie-000 | khứ |
| tiếng Việt | vie-000 | rô |
| tiếng Việt | vie-000 | rời |
| tiếng Việt | vie-000 | vượn |
| tiếng Việt | vie-000 | điêu |
| 𡨸儒 | vie-001 | 丢 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 去 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 猴 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 猿 |
| Yoem Noki | yaq-000 | cholua |
| Yoem Noki | yaq-000 | siʼime |
| 廣東話 | yue-000 | 丟 |
| 廣東話 | yue-000 | 刜 |
| 廣東話 | yue-000 | 去 |
| 廣東話 | yue-000 | 朅 |
| 廣東話 | yue-000 | 猨 |
| 廣東話 | yue-000 | 猱 |
| 廣東話 | yue-000 | 猴 |
| 廣東話 | yue-000 | 猻 |
| 廣東話 | yue-000 | 猿 |
| 廣東話 | yue-000 | 獼 |
| 廣東話 | yue-000 | 申 |
| 廣東話 | yue-000 | 蜼 |
| 廣東話 | yue-000 | 遰 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | dai6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | diu1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | diu6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | fat1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hau4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | heoi2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | heoi3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jyun4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kit3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lei4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mei4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | naau4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nei4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | sai6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | san1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | syun1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | wai2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | wai6 |
| 广东话 | yue-004 | 丢 |
| 广东话 | yue-004 | 刜 |
| 广东话 | yue-004 | 去 |
| 广东话 | yue-004 | 朅 |
| 广东话 | yue-004 | 猨 |
| 广东话 | yue-004 | 猱 |
| 广东话 | yue-004 | 猴 |
| 广东话 | yue-004 | 猿 |
| 广东话 | yue-004 | 申 |
| 广东话 | yue-004 | 蜼 |
