English | eng-000 |
be in tatters |
Najamba | dbu-000 | sógújí-y |
tombo so | dbu-001 | sɛ́mmɛ́lí-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | yàmá |
Walo | dbw-000 | zèwré |
jàmsǎy | djm-000 | sɛrⁿɛwⁿɛ |
jàmsǎy | djm-000 | sɛ́rⁿɛ́wⁿɛ́ |
Beni | djm-003 | jègèré |
Perge Tegu | djm-004 | jègèré |
Mombo | dmb-001 | sɔ́jályê: |
Togo-Kan | dtk-002 | sɛ́mìrⁿì |
Togo-Kan | dtk-002 | sɛ́mɛ́rⁿɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | sɛ́míl-í: |
Yorno-So | dts-001 | sɛ́mɛ́l-ɛ́:- |
yàndà-dòm | dym-000 | sɛ́mílí-yá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | sɛ́mílí-yɛ́ |
English | eng-000 | rag |
English | eng-000 | worn out |
English | eng-000 | worn-out |
français | fra-000 | haillon |
français | fra-000 | tomber en loques |
français | fra-000 | usé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sɛ́mírⁿí |