| English | eng-000 |
| play with | |
| العربية | arb-000 | إلته |
| العربية | arb-000 | إلتها |
| العربية | arb-000 | إلتهى |
| العربية | arb-000 | إلتهي |
| العربية | arb-000 | الته |
| العربية | arb-000 | التها |
| العربية | arb-000 | التهى |
| العربية | arb-000 | التهي |
| العربية | arb-000 | لاعب |
| العربية | arb-000 | لته |
| العربية | arb-000 | لتهى |
| العربية | arb-000 | لتهي |
| العربية | arb-000 | ناغش |
| U+ | art-254 | 5AD0 |
| U+ | art-254 | 5AFD |
| U+ | art-254 | 5B32 |
| U+ | art-254 | 5F04 |
| U+ | art-254 | 6335 |
| U+ | art-254 | 6419 |
| U+ | art-254 | 73A9 |
| U+ | art-254 | 800D |
| bamanankan | bam-000 | ka tenden |
| iciBemba | bem-000 | -t-́ |
| iciBemba | bem-000 | -té- |
| বাংলা | ben-000 | ছেলেখেলা করা |
| Lubukusu | bxk-000 | xu-xw-i- nya.isa |
| Lubukusu | bxk-000 | xuu- nya.isa |
| Rukiga | cgg-000 | kuzaanira aha |
| Rukiga | cgg-000 | kuzaanisa |
| Tsétsêhéstaestse | chy-000 | véstoʼsóem |
| Tsétsêhéstaestse | chy-000 | évoʼsóeh |
| Tsétsêhéstaestse | chy-000 | évoʼsóestsé |
| Anishinaabemowin | ciw-000 | odamino |
| Anishinaabemowin | ciw-000 | odaminowaazh |
| Anishinaabemowin | ciw-000 | wiidookaw |
| 普通话 | cmn-000 | 与 … 一起玩 |
| 普通话 | cmn-000 | 嫐 |
| 普通话 | cmn-000 | 嫽 |
| 普通话 | cmn-000 | 嬲 |
| 普通话 | cmn-000 | 弄 |
| 普通话 | cmn-000 | 搙 |
| 普通话 | cmn-000 | 玩 |
| 普通话 | cmn-000 | 耍 |
| 普通话 | cmn-000 | 逗 |
| 國語 | cmn-001 | 以為消遣 |
| 國語 | cmn-001 | 嫐 |
| 國語 | cmn-001 | 嫽 |
| 國語 | cmn-001 | 嬲 |
| 國語 | cmn-001 | 弄 |
| 國語 | cmn-001 | 挵 |
| 國語 | cmn-001 | 搓 |
| 國語 | cmn-001 | 搙 |
| 國語 | cmn-001 | 撚 |
| 國語 | cmn-001 | 玩 |
| 國語 | cmn-001 | 玩弄 |
| 國語 | cmn-001 | 耍 |
| 國語 | cmn-001 | 逗 |
| 國語 | cmn-001 | 鑽 |
| Hànyǔ | cmn-003 | liao2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | liao3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | liao4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | liào |
| Hànyǔ | cmn-003 | liáo |
| Hànyǔ | cmn-003 | liǎo |
| Hànyǔ | cmn-003 | long4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | lòng |
| Hànyǔ | cmn-003 | lǎo |
| Hànyǔ | cmn-003 | nao3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | neng4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | niao3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | niǎo |
| Hànyǔ | cmn-003 | nong4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | nuò |
| Hànyǔ | cmn-003 | nòu |
| Hànyǔ | cmn-003 | nù |
| Hànyǔ | cmn-003 | nǎo |
| Hànyǔ | cmn-003 | shuǎ |
| Hànyǔ | cmn-003 | wan2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | wán |
| ᐄᓅᐊᔨᒧᐧᐃᓐ | crj-000 | ᒣᑕᐧᐁᒣᐤ |
| ᐄᓅᐊᔨᒧᐧᐃᓐ | crj-000 | ᒣᑕᐧᐋᒉᐤ |
| Iynu-Ayamûn | crj-001 | metawaacheu |
| Iynu-Ayamûn | crj-001 | metawemeu |
| Deutsch | deu-000 | Foppen |
| Deutsch | deu-000 | Hänseln |
| eesti | ekk-000 | mängima |
| English | eng-000 | amuse |
| English | eng-000 | banter |
| English | eng-000 | brandish |
| English | eng-000 | cause to play |
| English | eng-000 | dally |
| English | eng-000 | dally with |
| English | eng-000 | enjoy |
| English | eng-000 | entertain |
| English | eng-000 | fiddle with |
| English | eng-000 | flirt with |
| English | eng-000 | fondle |
| English | eng-000 | fool with |
| English | eng-000 | frolic |
| English | eng-000 | gesticulate |
| English | eng-000 | handle |
| English | eng-000 | jerk off |
| English | eng-000 | joke |
| English | eng-000 | kid |
| English | eng-000 | make sport of |
| English | eng-000 | mock |
| English | eng-000 | play |
| English | eng-000 | play about with |
| English | eng-000 | play against |
| English | eng-000 | play along |
| English | eng-000 | play at |
| English | eng-000 | pull at |
| English | eng-000 | pull at one’s pipe |
| English | eng-000 | pull one’s leg |
| English | eng-000 | romp with |
| English | eng-000 | spin |
| English | eng-000 | sport with |
| English | eng-000 | tease |
| English | eng-000 | tease goodnaturedly |
| English | eng-000 | toss off |
| English | eng-000 | toy |
| English | eng-000 | toy with |
| English | eng-000 | trifle |
| English | eng-000 | trifle with |
| English | eng-000 | twist |
| English | eng-000 | use |
| Gayardilt | gyd-000 | wirrkaja |
| 客家話 | hak-000 | 嫽 |
| 客家話 | hak-000 | 嬲 |
| 客家話 | hak-000 | 弄 |
| 客家話 | hak-000 | 玩 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lau1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lau3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | liau2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | liau3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | liau5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | liau6 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lung3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lung5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lung6 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngan2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngan3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngan5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngan6 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | nguan3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | nung3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | nung5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | nung6 |
| 客家话 | hak-006 | 嫽 |
| 客家话 | hak-006 | 嬲 |
| 客家话 | hak-006 | 弄 |
| 客家话 | hak-006 | 玩 |
| हिन्दी | hin-000 | सोचना |
| magyar | hun-000 | játszik valakivel |
| magyar | hun-000 | játszik valamivel |
| 日本語 | jpn-000 | いじくり回す |
| 日本語 | jpn-000 | じゃらす |
| 日本語 | jpn-000 | もて遊ぶ |
| 日本語 | jpn-000 | 共演する |
| 日本語 | jpn-000 | 嫐 |
| 日本語 | jpn-000 | 嫽 |
| 日本語 | jpn-000 | 嬲 |
| 日本語 | jpn-000 | 弄ぶ |
| 日本語 | jpn-000 | 挵 |
| 日本語 | jpn-000 | 搙 |
| 日本語 | jpn-000 | 玩 |
| 日本語 | jpn-000 | 玩ぶ |
| 日本語 | jpn-000 | 玩弄 |
| 日本語 | jpn-000 | 翫ぶ |
| 日本語 | jpn-000 | 耍 |
| Nihongo | jpn-001 | daku |
| Nihongo | jpn-001 | dou |
| Nihongo | jpn-001 | gan |
| Nihongo | jpn-001 | hineru |
| Nihongo | jpn-001 | joku |
| Nihongo | jpn-001 | jou |
| Nihongo | jpn-001 | midareru |
| Nihongo | jpn-001 | mimeyoi |
| Nihongo | jpn-001 | moteasobu |
| Nihongo | jpn-001 | naburu |
| Nihongo | jpn-001 | nu |
| Nihongo | jpn-001 | nyou |
| Nihongo | jpn-001 | osaeru |
| Nihongo | jpn-001 | rau |
| Nihongo | jpn-001 | reu |
| Nihongo | jpn-001 | rou |
| Nihongo | jpn-001 | ru |
| Nihongo | jpn-001 | sa |
| Nihongo | jpn-001 | sasaeru |
| Nihongo | jpn-001 | satoi |
| Nihongo | jpn-001 | sha |
| Nihongo | jpn-001 | subayai |
| Nihongo | jpn-001 | tawamureru |
| Nihongo | jpn-001 | tawareru |
| にほんご | jpn-002 | いじくりまわす |
| にほんご | jpn-002 | きょうえんする |
| монгол | khk-000 | бодох |
| монгол | khk-000 | төсөөлөх |
| ikinyarwanda | kin-000 | kinana |
| Yuwaalayaay | kld-002 | yuurrma-li |
| Konzo | koo-000 | sathisya |
| 한국어 | kor-000 | 뇨 |
| 한국어 | kor-000 | 료 |
| 한국어 | kor-000 | 완 |
| Hangungmal | kor-001 | lyo |
| Hangungmal | kor-001 | nyo |
| Hangungmal | kor-001 | wan |
| 韓國語 | kor-002 | 嫽 |
| 韓國語 | kor-002 | 嬲 |
| 韓國語 | kor-002 | 玩 |
| Kato | ktw-000 | naaghohniish |
| Silozi | loz-000 | -bapalisa |
| Silozi | loz-000 | -lela1 |
| Silozi | loz-000 | bapalisize |
| Silozi | loz-000 | lelile |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 玩 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | nguɑ̀n |
| Duhlian ṭawng | lus-000 | chhaih |
| Duhlian ṭawng | lus-000 | chhawn chhaih |
| Duhlian ṭawng | lus-000 | khal |
| Duhlian ṭawng | lus-000 | khâl |
| Duhlian ṭawng | lus-000 | lawm |
| Duhlian ṭawng | lus-000 | lâwm |
| олык марий | mhr-000 | модышланаш |
| олык марий | mhr-000 | шаяраш |
| Mi’gmawi’simg | mic-000 | maligeiwatl |
| Mi’gmawi’simg | mic-000 | maligoʼtg |
| Mohave | mov-000 | aʼeev |
| Mohave | mov-000 | nyam e-eev |
| Mohave | mov-000 | nyam eev |
| Mianka | myk-000 | colo |
| Tâi-gí | nan-003 | chhit-thŏ |
| Tâi-gí | nan-003 | lián |
| Tâi-gí | nan-003 | lāng |
| Tâi-gí | nan-003 | sńg |
| isiNdebele | nde-000 | -dlalisa |
| Oneida | one-000 | -ateswaˀtahkw- |
| Oneida | one-000 | -atnutolyaˀt- |
| Panytyima | pnw-000 | witi-pi- |
| Panytyima | pnw-000 | witi-pi-l |
| Panytyima | pnw-000 | witi-yayi- |
| Panytyima | pnw-000 | witi-yayi-Ø |
| português | por-000 | brincar com |
| Malecite-Passamaquoddy | pqm-000 | witayyemal |
| русский | rus-000 | мастурбировать |
| русский | rus-000 | развлекаться |
| Fox | sac-001 | -äno- |
| Kiswahili | swh-000 | -chezea |
| Kiswahili | swh-000 | -chezeka |
| தமிழ் | tam-000 | விளையாடு |
| ภาษาไทย | tha-000 | คิดเล่นๆเรื่อง |
| ภาษาไทย | tha-000 | จีบเล่น |
| ภาษาไทย | tha-000 | ต่อสู้กับ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ทําเล่นๆ กับ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ทําให้เพลิดเพลินกับ |
| ภาษาไทย | tha-000 | สัพยอก |
| ภาษาไทย | tha-000 | หยอกเย้า |
| ภาษาไทย | tha-000 | เกี้ยว |
| ภาษาไทย | tha-000 | เป็นสุขที่ได้สัมผัสอวัยวะเพศของตนเอง |
| ภาษาไทย | tha-000 | เย้าหยอก |
| ภาษาไทย | tha-000 | เล่นกับ |
| ภาษาไทย | tha-000 | เล่นเกมสู้กับ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ไม่จริงจังกับ |
| tshiVenḓa | ven-000 | -tambisa |
| tiếng Việt | vie-000 | lỏng |
| tiếng Việt | vie-000 | ngoạn |
| 𡨸儒 | vie-001 | 挵 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 玩 |
| Emakhua | vmw-000 | thweelana |
| Emakhua | vmw-000 | u-thweelana |
| Yao | yao-000 | -nʼaandila |
| 廣東話 | yue-000 | 嫐 |
| 廣東話 | yue-000 | 嫽 |
| 廣東話 | yue-000 | 嬲 |
| 廣東話 | yue-000 | 弄 |
| 廣東話 | yue-000 | 挵 |
| 廣東話 | yue-000 | 玩 |
| 廣東話 | yue-000 | 耍 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lau1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | liu4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | liu5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lung6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nat1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nau1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | niu4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | niu5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nung6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | saa2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | waan2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | waan4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | wan4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | wun2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | wun6 |
| 广东话 | yue-004 | 嫐 |
| 广东话 | yue-004 | 嫽 |
| 广东话 | yue-004 | 嬲 |
| 广东话 | yue-004 | 弄 |
| 广东话 | yue-004 | 玩 |
| 广东话 | yue-004 | 耍 |
