| Hñähñu | ote-000 |
| yogo'ä? | |
| aršatten č’at | aqc-000 | daki |
| aršatten č’at | aqc-000 | hanžugur |
| Mapudungun | arn-000 | ¿chumngechi? |
| Mapudungun | arn-000 | ¿chumngelu? |
| LWT Code | art-257 | 17.61 |
| LWT Code | art-257 | 17.69 |
| Kaliʼna | car-000 | otonome |
| Kaliʼna | car-000 | ɨnewala |
| 普通话 | cmn-000 | 为什么 |
| 普通话 | cmn-000 | 怎么 |
| 普通话 | cmn-000 | 怎么样 |
| Hànyǔ | cmn-003 | wei4shen2me |
| Hànyǔ | cmn-003 | zen3me |
| Hànyǔ | cmn-003 | zen3meyang4 |
| seselwa | crs-000 | akfer |
| seselwa | crs-000 | akoz |
| seselwa | crs-000 | ferkwa |
| seselwa | crs-000 | konman |
| Cheʼ Wong | cwg-000 | cin |
| Cheʼ Wong | cwg-000 | coʔ ʔay |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | cogodla? |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | kak? |
| English | eng-000 | how? |
| English | eng-000 | why |
| diutisk | goh-000 | hweo |
| diutisk | goh-000 | hwie |
| diutisk | goh-000 | hwio |
| diutisk | goh-000 | weo |
| diutisk | goh-000 | wie |
| diutisk | goh-000 | wio |
| diutisk | goh-000 | wârumbi |
| Gurindji | gue-000 | nyampawu |
| Gurindji | gue-000 | nyatpa |
| Gawwada—Dalpena | gwd-000 | mala |
| Gawwada—Dalpena | gwd-000 | moʔo=nu |
| Hausa | hau-000 | dón mèe |
| Hausa | hau-000 | yàayàa |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | aha |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | pehea |
| bahasa Indonesia | ind-000 | bagaimana |
| bahasa Indonesia | ind-000 | kenapa |
| bahasa Indonesia | ind-000 | mengapa |
| Iraqw | irk-000 | asma milá |
| Iraqw | irk-000 | idoomá |
| 日本語 | jpn-000 | どう |
| 日本語 | jpn-000 | どうして |
| 日本語 | jpn-000 | 何故 |
| Nihongo | jpn-001 | dō |
| Nihongo | jpn-001 | dōshite |
| Nihongo | jpn-001 | naze |
| Jupda | jup-000 | hɨnɨykeyóʔ |
| Jupda | jup-000 | hɨ̃p |
| bežƛʼalas mic | kap-001 | niɣa |
| bežƛʼalas mic | kap-001 | sud |
| Q’eqchi’ | kek-000 | chan ru |
| Q’eqchi’ | kek-000 | k'a'ut |
| Ket | ket-000 | an |
| Ket | ket-000 | at |
| Ket | ket-000 | atn |
| Ket | ket-000 | bila |
| Kanuri | knc-000 | àbígǎìnyìn |
| Kanuri | knc-000 | àbírò |
| Hmoob Dawb | mww-000 | ua li cas |
| Hmoob Dawb | mww-000 | vim li cas |
| Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | atsʼiyej |
| Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | eʼwuye |
| Nederlands | nld-000 | hoe |
| Nederlands | nld-000 | waarom |
| Manang | nmm-000 | 4hatʃi |
| Manang | nmm-000 | ha coŋpʌ |
| Orochon | orh-000 | yɛ:da |
| Orochon | orh-000 | ɔ:n |
| Hñähñu | ote-000 | hanja'ä? |
| Hñähñu | ote-000 | hanja? |
| Hñähñu | ote-000 | honja'ä? |
| Hñähñu | ote-000 | honja? |
| Hñähñu | ote-000 | temu? |
| Hñähñu | ote-000 | yogo? |
| fiteny Malagasy | plt-000 | ahòana |
| fiteny Malagasy | plt-000 | akòry |
| fiteny Malagasy | plt-000 | nahòana |
| Impapura | qvi-000 | ima nishpa |
| Impapura | qvi-000 | imashina |
| Riff | rif-000 | maməš |
| Riff | rif-000 | mayəmmi |
| Riff | rif-000 | maɣā |
| Selice Romani | rmc-002 | sar |
| Selice Romani | rmc-002 | so |
| Selice Romani | rmc-002 | soske |
| română | ron-000 | cum |
| română | ron-000 | de ce |
| Saxa tyla | sah-001 | toɣo |
| Saxa tyla | sah-001 | χaydaχ |
| Кӣллт са̄мь кӣлл | sjd-000 | ко̄ххт |
| Кӣллт са̄мь кӣлл | sjd-000 | мэйт? |
| Saamáka | srm-000 | faándí mbéi |
| Saamáka | srm-000 | unfá |
| Kiswahili | swh-000 | -je |
| Kiswahili | swh-000 | kwa nini |
| Kiswahili | swh-000 | kwa sababu gani |
| Kiswahili | swh-000 | sababu gani |
| Kiswahili | swh-000 | vipi |
| Takia | tbc-000 | dgo |
| Takia | tbc-000 | intaw |
| ภาษาไทย | tha-000 | ทำไม |
| ภาษาไทย | tha-000 | อย่างไร |
| phasa thai | tha-001 | thammay |
| phasa thai | tha-001 | yàaŋray |
| Batsꞌi kꞌop | tzo-000 | kʼu cha7al |
| tiếng Việt | vie-000 | sao |
| tiếng Việt | vie-000 | tại sao |
| Yoem Noki | yaq-000 | jachinia |
| Yoem Noki | yaq-000 | jaisakai |
