| Gurindji | gue-000 |
| marntiwa | |
| aršatten č’at | aqc-000 | sːunnat |
| LWT Code | art-257 | 22.5 |
| LWT Code | art-257 | 22.51 |
| Kaliʼna | car-000 | ainayukano |
| 普通话 | cmn-000 | 割礼 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ge1li3 |
| seselwa | crs-000 | sirkonsizyon |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | górjejbranje |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | konfirmacija |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | wobrězanje |
| English | eng-000 | circumcision |
| English | eng-000 | initiation ceremony |
| diutisk | goh-000 | umbisnîda |
| Gawwada—Dalpena | gwd-000 | ɠarše |
| Hausa | hau-000 | kàcíyàa |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | komo pae |
| bahasa Indonesia | ind-000 | khitan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | sunat |
| Iraqw | irk-000 | al/uutl |
| Iraqw | irk-000 | marmo |
| 日本語 | jpn-000 | イニシエーション |
| 日本語 | jpn-000 | 割礼 |
| 日本語 | jpn-000 | 通過儀礼 |
| Nihongo | jpn-001 | inishiēshon |
| Nihongo | jpn-001 | katsurei |
| Nihongo | jpn-001 | tsūkagirei |
| bežƛʼalas mic | kap-001 | sunnat |
| Kanuri | knc-000 | kàjâ |
| Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | tiwutesa |
| Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | tolhiktsek |
| Nederlands | nld-000 | besnijdenis |
| Nederlands | nld-000 | initiatieplechtigheid |
| Nederlands | nld-000 | inwijdingsplechtigheid |
| Hñähñu | ote-000 | dängo ndu̲i |
| Hñähñu | ote-000 | ndu̲'mi |
| fiteny Malagasy | plt-000 | didimpòitra |
| fiteny Malagasy | plt-000 | fòra |
| fiteny Malagasy | plt-000 | hasoàvana |
| Riff | rif-000 | iməxŧan |
| română | ron-000 | circumciziune |
| română | ron-000 | rit de inițiere |
| Saamáka | srm-000 | kóti púu |
| Saamáka | srm-000 | púu a dö́ö |
| Kiswahili | swh-000 | jando |
| Kiswahili | swh-000 | kumbi |
| Kiswahili | swh-000 | tohara |
| Kiswahili | swh-000 | unyago |
| Takia | tbc-000 | katim-skin |
| Takia | tbc-000 | mluŋ |
| phasa thai | tha-001 | kooncùk |
| phasa thai | tha-001 | sunàt |
| tiếng Việt | vie-000 | sự cắt bao quy đầu |
