jàmsǎy | djm-000 |
ɔrɔ |
Najamba | dbu-000 | ɔ́:rɛ́ |
Najamba | dbu-000 | ɔ́gɔ̀: |
Najamba | dbu-000 | ɔ́gɛ̀: |
tombo so | dbu-001 | gìrú gòò-ndó |
tombo so | dbu-001 | jùŋgɔ́-gó yàá |
tombo so | dbu-001 | mɛ́ɛ́ |
tombo so | dbu-001 | sógùndè gòó |
tombo so | dbu-001 | yàá |
tombo so | dbu-001 | àgà dàmbé gòò-ndó |
tombo so | dbu-001 | àŋà sɔ̌y sɔ́ɔ́ |
Walo | dbw-000 | ɔ́:rà káŋ |
Walo | dbw-000 | ɔ́rrɔ̀y |
jàmsǎy | djm-000 | ɔrɛ |
Beni | djm-003 | ɔ́:rú |
Beni | djm-003 | ɔ́:rɛ́ |
Beni | djm-003 | ɔ́rɔ̀y |
Perge Tegu | djm-004 | ɔ́:rɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | ɔ́rɔ̀ |
Mombo | dmb-001 | pá:lé |
Mombo | dmb-001 | píyɛ́ |
Mombo | dmb-001 | tú:tù: kání |
Togo-Kan | dtk-002 | mɔ̀rⁿ-î: yě |
Togo-Kan | dtk-002 | pínì-rⁿì |
Togo-Kan | dtk-002 | pínɛ́-rⁿɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | tíŋé |
Togo-Kan | dtk-002 | ɔ́rɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | gǒ:-nó- |
Yorno-So | dts-001 | gǒ:-nú |
Yorno-So | dts-001 | mɛ̂: |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɔ́rɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ʔɔ́:rà kárⁿú |
yàndà-dòm | dym-000 | píl-lé |
yàndà-dòm | dym-000 | píl-ló |
yàndà-dòm | dym-000 | ɔ́lɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | ɔ́rá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | ɔ́rɔ́ |
English | eng-000 | afterbirth |
English | eng-000 | crowd |
English | eng-000 | leave |
English | eng-000 | mass |
English | eng-000 | morning |
English | eng-000 | move out |
English | eng-000 | placenta |
English | eng-000 | recite |
français | fra-000 | faire sortir |
français | fra-000 | foule |
français | fra-000 | masse |
français | fra-000 | matin |
français | fra-000 | partir |
français | fra-000 | placenta |
français | fra-000 | réciter |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɔ́:rí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɔ́:ríyí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɔ́:rɔ̀ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɔ́:rɔ́ |