Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
ɔ́rɔ́ |
Najamba | dbu-000 | [dòm síbò:] dǎm |
Najamba | dbu-000 | bùgɛ́ |
Najamba | dbu-000 | dàmè |
Najamba | dbu-000 | gìmbě-n |
Najamba | dbu-000 | gɔ̀mɔ̂: |
Najamba | dbu-000 | gɔ̀mɛ́ |
Najamba | dbu-000 | gɔ̀mɛ̂: |
Najamba | dbu-000 | ɔ́gɔ̀: |
Najamba | dbu-000 | ɔ́gɛ̀: |
tombo so | dbu-001 | kɔ́ɛ́ |
tombo so | dbu-001 | mɛ́ɛ́ |
tombo so | dbu-001 | sɔ̀ɔ̀ bóŋú-ndú sɔ́ɔ́ |
tombo so | dbu-001 | àŋà sɔ̌y sɔ́ɔ́ |
tombo so | dbu-001 | ɔ̀lɔ́ |
tombo so | dbu-001 | ɔ́mmáá-dɛ̀ |
tombo so | dbu-001 | ɔ́mmɔ́ |
tombo so | dbu-001 | ɲɔ́ŋí-yɔ́ |
tombo so | dbu-001 | ɲɔ̌m |
Walo | dbw-000 | [tè-y zɔ́wàŋ] té: |
Walo | dbw-000 | gɔ̀mú |
Walo | dbw-000 | gɔ̀mɔ́ |
Walo | dbw-000 | kɔ́yɔ́ |
Walo | dbw-000 | m̀bù:-dàmâ dàmá |
Walo | dbw-000 | ɔ́rrɔ̀y |
Walo | dbw-000 | ɔ́rɔ̀ |
jàmsǎy | djm-000 | kaɔruɔrɔ |
jàmsǎy | djm-000 | kɔyɔ |
jàmsǎy | djm-000 | tegubaŋatege |
jàmsǎy | djm-000 | yɔruɔnɔ |
jàmsǎy | djm-000 | yɔrɔɔnɔ |
jàmsǎy | djm-000 | ɔrɔ |
jàmsǎy | djm-000 | ɔy |
jàmsǎy | djm-000 | ɔyɔ |
Gourou | djm-001 | yɛ̀rù-ònó |
Gourou | djm-001 | ɔ́yɔ́ |
Beni | djm-003 | [tèy báŋáy] tégé |
Beni | djm-003 | kɔ́yɔ́ |
Beni | djm-003 | mò:-tě-y tégé |
Beni | djm-003 | ɔ̀mbú |
Beni | djm-003 | ɔ́mbí |
Beni | djm-003 | ɔ́rɔ̀ |
Beni | djm-003 | ɔ́rɔ̀y |
Perge Tegu | djm-004 | [tèg súgò] tégé |
Perge Tegu | djm-004 | kà:-tègú tégé |
Perge Tegu | djm-004 | kɔ́yɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | ɔ̀mbú |
Perge Tegu | djm-004 | ɔ́:lɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | ɔ́mbɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | ɔ́rɔ̀ |
Mombo | dmb-001 | pá:lé |
Mombo | dmb-001 | tìmbàlé tímbálè |
Mombo | dmb-001 | tú:tù: kání |
Mombo | dmb-001 | éndè |
Mombo | dmb-001 | ɔ́mbɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | [tìŋɛ̀ báŋú] tíŋɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | kàⁿ-tìŋé tíŋé |
Togo-Kan | dtk-002 | kɔ́: |
Togo-Kan | dtk-002 | ñà dú |
Togo-Kan | dtk-002 | ɔ̀mú |
Togo-Kan | dtk-002 | ɔ́mɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | ɔ́rɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | kɔ́: |
Yorno-So | dts-001 | mɛ̂: |
Yorno-So | dts-001 | ɔ̀lɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | ɔ̀mú |
Yorno-So | dts-001 | ɔ́mɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kà-ɔ̀rú ɔ́rú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɔ́rú |
yàndà-dòm | dym-000 | [dòm bǎŋ] dǎm |
yàndà-dòm | dym-000 | gòmà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | gòmó |
yàndà-dòm | dym-000 | gɔ̌m |
yàndà-dòm | dym-000 | kwá:-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | kɔ́: |
yàndà-dòm | dym-000 | m̀bò-dòm dǎm |
yàndà-dòm | dym-000 | ɔ̀lɔ̀ |
yàndà-dòm | dym-000 | ɔ́lɔ́ |
English | eng-000 | afterbirth |
English | eng-000 | be worm-eaten |
English | eng-000 | bore |
English | eng-000 | darkness |
English | eng-000 | deteriorate |
English | eng-000 | placenta |
English | eng-000 | rot |
English | eng-000 | rotten |
English | eng-000 | secret words |
English | eng-000 | spell |
English | eng-000 | spoil |
English | eng-000 | verse |
English | eng-000 | worm-eaten |
français | fra-000 | détériorer |
français | fra-000 | forer |
français | fra-000 | mots secrets |
français | fra-000 | obscurité |
français | fra-000 | placenta |
français | fra-000 | pourri |
français | fra-000 | pourrir |
français | fra-000 | ténèbres |
français | fra-000 | verset |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | [dàmà dáw-yɛ̀] dàmá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɔ́yɔ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | nɔ̀:-dàmá dàmá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɔ̀:rɔ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɔ̀mbí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɔ́:rɔ̀ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɔ́mbí |