| English | eng-000 |
| lie on belly | |
| Najamba | dbu-000 | jàbí-yɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | mùndíy bǐy |
| tombo so | dbu-001 | dààbí-yɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | gòŋúgí-yé |
| Walo | dbw-000 | [pìré kú wò] zàwí: |
| Walo | dbw-000 | túŋgí: |
| jàmsǎy | djm-000 | bɔwɔ |
| jàmsǎy | djm-000 | bɛrɛkuⁿiñe |
| Beni | djm-003 | [pìré kû: wò] bì-yé |
| Beni | djm-003 | bàw-yí |
| Beni | djm-003 | bàw-í: |
| Beni | djm-003 | bɔ̀w-yí |
| Beni | djm-003 | túŋ-í: |
| Perge Tegu | djm-004 | [bɛ̀rɛ́ kû:] bàwyá |
| Perge Tegu | djm-004 | bàwyá |
| Mombo | dmb-001 | wà-wábá |
| Mombo | dmb-001 | wà-wábá-wⁿ bíyá |
| Mombo | dmb-001 | wábyê: |
| Mombo | dmb-001 | úbá |
| Togo-Kan | dtk-002 | [bìní kûⁿ] wàw-î: |
| Togo-Kan | dtk-002 | [bìní kûⁿ] ìm-î: |
| Togo-Kan | dtk-002 | túŋì: |
| Togo-Kan | dtk-002 | wàw-î: |
| Togo-Kan | dtk-002 | ùwî: |
| Yorno-So | dts-001 | dàb-í: |
| Yorno-So | dts-001 | dàb-ɛ́: |
| Yorno-So | dts-001 | ɔ́b-í: |
| Yorno-So | dts-001 | ɔ́b-ɛ́: |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bàpìyá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bàpǐy |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pùrò-bápì: bàpǐy |
| yàndà-dòm | dym-000 | dàbìyɛ̀-y bì-yó |
| yàndà-dòm | dym-000 | túnjá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | túnjɔ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | ùbì-yà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | úbí-yɛ́ |
| English | eng-000 | lie face down |
| français | fra-000 | braquer |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | [bèndé kû: gò] bìyé |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | [bèndé kû: gò] àmbíyí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | amb-í: |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | túŋ-í: |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | àmbíyí |
