Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
tígú |
Najamba | dbu-000 | [sàndò bǐn-gó] bìnɛ́ |
Najamba | dbu-000 | gǎŋ |
Najamba | dbu-000 | tìjè |
Najamba | dbu-000 | tíjí |
Najamba | dbu-000 | ɛ́rɛ́ |
tombo so | dbu-001 | kɛ́dɛ́ |
tombo so | dbu-001 | ánú índɛ́ |
tombo so | dbu-001 | íŋɛ́-ndɛ́ |
tombo so | dbu-001 | ódú kɛ́dɛ́ |
Walo | dbw-000 | dìŋgé |
Walo | dbw-000 | kálà káŋ |
Walo | dbw-000 | kɛ́sɛ́ |
jàmsǎy | djm-000 | cɛjɛ |
jàmsǎy | djm-000 | duŋo |
jàmsǎy | djm-000 | pala |
jàmsǎy | djm-000 | pine |
jàmsǎy | djm-000 | pɛñɛ |
Beni | djm-003 | dìsé |
Beni | djm-003 | dùŋgó |
Beni | djm-003 | fálɛ́ |
Beni | djm-003 | pálɛ́ |
Beni | djm-003 | pínjé |
Beni | djm-003 | téŋgé |
Perge Tegu | djm-004 | kálá |
Perge Tegu | djm-004 | téŋgé |
Mombo | dmb-001 | gìrì gírɛ́ |
Mombo | dmb-001 | íŋgírɛ̀ |
Togo-Kan | dtk-002 | gìjɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | lègùrú kúǹ |
Togo-Kan | dtk-002 | téŋé |
Yorno-So | dts-001 | dìjí |
Yorno-So | dts-001 | dìjɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | pínú |
Yorno-So | dts-001 | pínɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | tɛ́ŋɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | tɛ́ŋɛ́- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tígó |
yàndà-dòm | dym-000 | gìdà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | gìdɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | kálé kún-dó |
yàndà-dòm | dym-000 | kóró |
yàndà-dòm | dym-000 | kóró-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | téŋé |
yàndà-dòm | dym-000 | téŋé-lì |
English | eng-000 | block |
English | eng-000 | box in |
English | eng-000 | cut off |
English | eng-000 | dam up |
English | eng-000 | immobilize |
English | eng-000 | stumble |
English | eng-000 | trip |
français | fra-000 | barrer |
français | fra-000 | couper |
français | fra-000 | endiguer |
français | fra-000 | immobiliser |
français | fra-000 | trébucher |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dùŋí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | gìsí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kíndé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɔ́rí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɛ́sɛ́ |