Najamba | dbu-000 |
dàmè |
Najamba | dbu-000 | [dòm síbò:] dǎm |
Najamba | dbu-000 | [kì:-jògò-ndì]-gé dǎm |
Najamba | dbu-000 | dà:ndè |
Najamba | dbu-000 | dôm dǎm |
Najamba | dbu-000 | dǎ:ndí |
Najamba | dbu-000 | dǎm |
Najamba | dbu-000 | gègèlé dǎm |
Najamba | dbu-000 | kàlǎ: dǎm |
Najamba | dbu-000 | kùmûl-kùmûl dôm dǎm |
Najamba | dbu-000 | màmílɛ́ dǎm |
Najamba | dbu-000 | tà:-dôm dǎm |
tombo so | dbu-001 | gìmbɛ́ sɔ́ɔ́ |
tombo so | dbu-001 | gɛ́ yɛ̀-ndɛ́ |
tombo so | dbu-001 | kúmmúlí-yé |
tombo so | dbu-001 | mélú mèlé |
tombo so | dbu-001 | sànjá sɔ́ɔ́ |
tombo so | dbu-001 | sɔ̀ɔ̀ bóŋú-ndú sɔ́ɔ́ |
tombo so | dbu-001 | sɔ̀ɔ̀ yámmálú sɔ́ɔ́ |
tombo so | dbu-001 | sɔ̀ɔ́ sɔ́ɔ́ |
tombo so | dbu-001 | sɔ́ɔ́ |
tombo so | dbu-001 | sɔ́ɔ́ yɛ̀-ndɛ́ |
tombo so | dbu-001 | àná gàmá |
tombo so | dbu-001 | àŋà sɔ̌y sɔ́ɔ́ |
tombo so | dbu-001 | ìgɛ̀ yàá káná |
tombo so | dbu-001 | ìgɛ̀ yàá sɔ́ɔ́ |
tombo so | dbu-001 | ílmɛ́ ílmɛ́ |
Walo | dbw-000 | [tè-y zɔ́wàŋ] té: |
Walo | dbw-000 | [tè-y ñàmárⁿà] té: |
Walo | dbw-000 | bèmbé |
Walo | dbw-000 | bìríyé té: |
Walo | dbw-000 | bòŋgùrù-tě-ỳ té: |
Walo | dbw-000 | kɔ́mùrⁿɔ̀ gǎŋ |
Walo | dbw-000 | sàzá té: |
Walo | dbw-000 | té: |
Walo | dbw-000 | tě-ỳ té: |
Walo | dbw-000 | zɔ̂wⁿ zɔ̌wⁿ |
jàmsǎy | djm-000 | arawa |
jàmsǎy | djm-000 | duro |
jàmsǎy | djm-000 | dɔntege |
jàmsǎy | djm-000 | imimɛ |
jàmsǎy | djm-000 | kayoruyoro |
jàmsǎy | djm-000 | maŋategutege |
jàmsǎy | djm-000 | piliwetege |
jàmsǎy | djm-000 | tege |
jàmsǎy | djm-000 | tegubaŋatege |
jàmsǎy | djm-000 | tegutege |
jàmsǎy | djm-000 | ñiñɛmɛtege |
jàmsǎy | djm-000 | ñiñɛmɛtegutege |
Gourou | djm-001 | gɛ́:rù gɛ̀:rɛ́ |
Gourou | djm-001 | tègú tégé |
Gourou | djm-001 | tégé |
Gourou | djm-001 | îm ímɛ́ |
Beni | djm-003 | [tèy báŋáy] tégé |
Beni | djm-003 | bémbù bèmbé |
Beni | djm-003 | jìnjɛ̀-móŋgóró tégé |
Beni | djm-003 | mò:-yó:rò yò:ró |
Beni | djm-003 | mǒ: ñɛ̀wⁿɛ́ |
Beni | djm-003 | píníwⁿú tégé |
Beni | djm-003 | sànjá tégé |
Beni | djm-003 | tégé |
Beni | djm-003 | těỳ tégé |
Beni | djm-003 | árwú |
Perge Tegu | djm-004 | [tèg súgò] tégé |
Perge Tegu | djm-004 | bêm bèmbé |
Perge Tegu | djm-004 | dɔ́rⁿú tégé |
Perge Tegu | djm-004 | kà:-yó:rù yò:ró |
Perge Tegu | djm-004 | pílíwé tégé |
Perge Tegu | djm-004 | sɔ̀m-tègú tégé |
Perge Tegu | djm-004 | tègè ñí-ñɛ́mɛ́ tégé |
Perge Tegu | djm-004 | tègú tégé |
Perge Tegu | djm-004 | tégé |
Mombo | dmb-001 | dámí |
Mombo | dmb-001 | dò:ⁿ dùlùmà dámí |
Mombo | dmb-001 | gúnɛ́ xxx[dámí plus noun?] |
Mombo | dmb-001 | kó:gé dá:mí |
Mombo | dmb-001 | kóndénɛ́ gúnɛ́ |
Mombo | dmb-001 | tìmbàlé tímbálè |
Mombo | dmb-001 | tɛ̀màlì tɛ́málè |
Mombo | dmb-001 | úgúlú júŋgé |
Togo-Kan | dtk-002 | [tìŋɛ̀ báŋú] tíŋɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | [tìŋɛ̀ pù:gú] tíŋɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | dùró |
Togo-Kan | dtk-002 | dɔ́ⁿ tíŋɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | gɛ́:rú gɛ̌:rì |
Togo-Kan | dtk-002 | pílé-m̀ pɔ́rì |
Togo-Kan | dtk-002 | tìŋɛ́ tíŋɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | tíŋɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | ìrí íré |
Yorno-So | dts-001 | [sɔ̀: î: tò-lò] sɔ́: |
Yorno-So | dts-001 | dɔ̂n tégé |
Yorno-So | dts-001 | gàwⁿ-í: |
Yorno-So | dts-001 | gìmɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | lě: gɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | sɔ́: |
Yorno-So | dts-001 | sɔ̌: sɔ́: |
Yorno-So | dts-001 | tègú tégé |
Yorno-So | dts-001 | tégé |
Yorno-So | dts-001 | tégé- |
Yorno-So | dts-001 | àrⁿá gàwⁿ-ɛ́:- |
Yorno-So | dts-001 | àŋà-yô:lò yǒ:ló |
Yorno-So | dts-001 | ímù ímɛ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bèmó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bémò bèmú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bìtó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dì:-dà:-dí: tégú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dìgùró |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dìgùrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɔ́rú tégú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gá bìtú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kà-ɔ̀rú ɔ́rú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | síwúrà síwúrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | síwúrá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tègú tégú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tégó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tégú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɔ́rɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | [dòm bǎŋ] dǎm |
yàndà-dòm | dym-000 | dàmà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dòm dǎm |
yàndà-dòm | dym-000 | dǎm |
yàndà-dòm | dym-000 | dɔ̀n dǎm |
yàndà-dòm | dym-000 | kɔ́né: dàmá |
yàndà-dòm | dym-000 | ímìlù ímíló |
yàndà-dòm | dym-000 | ñɛ́-ñɛ̀mɛ̀ dǎm |
English | eng-000 | allusive gossip |
English | eng-000 | blather |
English | eng-000 | nonsense |
English | eng-000 | rave |
English | eng-000 | repeat |
English | eng-000 | say |
English | eng-000 | say again |
English | eng-000 | say price |
English | eng-000 | secret words |
English | eng-000 | speak |
English | eng-000 | speak nonsense |
English | eng-000 | stammer |
English | eng-000 | stutter |
English | eng-000 | talk |
English | eng-000 | tell |
English | eng-000 | thunder |
English | eng-000 | whisper |
français | fra-000 | bégayer |
français | fra-000 | chuchoter |
français | fra-000 | critique allusive |
français | fra-000 | dire |
français | fra-000 | dire prix |
français | fra-000 | divaguer |
français | fra-000 | mots secrets |
français | fra-000 | non-sens |
français | fra-000 | parler |
français | fra-000 | répéter |
français | fra-000 | tonner |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | [dàmà dáw-yɛ̀] dàmá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bémbè bèmbé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bìndé dàmá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dàmà-yó:rò dàmá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dàmà-yó:rò yòòró |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dàmà-yóyó: dàmá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dàmá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dàmá dàmá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dàwì-dàmá dàmá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dàwì-tíŋâ tíŋí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dórⁿí kíyɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kúrⁿú |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tíŋâ tíŋí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tíŋí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ñɛ́-ñɛ́mɛ́ kárⁿí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ñɛ́-ñɛ́mɛ́ ñɛ̀mɛ́ |