| yàndà-dòm | dym-000 |
| jèlà-lí | |
| Najamba | dbu-000 | jáyrɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | lɛ́:kɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | lɛ́ŋkɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | mèlé |
| tombo so | dbu-001 | sáŋgá |
| Walo | dbw-000 | dàmá |
| Walo | dbw-000 | zɔ̂wⁿ |
| jàmsǎy | djm-000 | jɛrɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | kayoru |
| Gourou | djm-001 | gɛ̀:rɛ́ |
| Beni | djm-003 | jɔ̌ⁿ |
| Beni | djm-003 | yò:ró |
| Perge Tegu | djm-004 | gɛ̀:rɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | yò:ró |
| Mombo | dmb-001 | dámí xxx[to his face?] |
| Mombo | dmb-001 | témélì |
| Togo-Kan | dtk-002 | gɛ̌:rì |
| Togo-Kan | dtk-002 | jàrígá |
| Togo-Kan | dtk-002 | jàrígì |
| Yorno-So | dts-001 | yàmúl-ɛ́:-mɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | yǒ:l |
| Yorno-So | dts-001 | yǒ:ló- |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | síwúrá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | síwúrú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɔ́rú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɔ́rɔ́ xxx[to his face?] |
| yàndà-dòm | dym-000 | jɛ̀lɛ́ |
| English | eng-000 | criticise |
| English | eng-000 | whisper |
| français | fra-000 | chuchoter |
| français | fra-000 | critiquer |
| français | fra-000 | saboter |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | yòòró |
