| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
| nɛ̀sá | |
| Najamba | dbu-000 | nɛ̀jɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | tìjè |
| Najamba | dbu-000 | tíjí |
| Najamba | dbu-000 | ɛ́mbɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | kɛ́mbɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | nɛ́njɛ́ |
| Walo | dbw-000 | lɛ́sí |
| Walo | dbw-000 | tísé |
| Walo | dbw-000 | ɛ́mbí |
| jàmsǎy | djm-000 | cɛmɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | lɛjɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | tije |
| Gourou | djm-001 | lɛ́sɛ́ |
| Beni | djm-003 | cɛ́mbí |
| Beni | djm-003 | lɛ́sí |
| Beni | djm-003 | tísé |
| Perge Tegu | djm-004 | kɛ́mɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | lɛ́sɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | pɛ́njɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | tínjɛ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | lɛ́jɛ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | tɔ́wɔ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | wòró súgó |
| Yorno-So | dts-001 | nɛ́ɲɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | nɛ́ɲɛ́- |
| Yorno-So | dts-001 | pɛ́nɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | pɛ́nɛ́- |
| Yorno-So | dts-001 | tíjé- |
| Yorno-So | dts-001 | tíjí |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nɛ̀sú |
| yàndà-dòm | dym-000 | dàŋà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | dǎŋ |
| yàndà-dòm | dym-000 | lɛ̀zá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | lɛ̀zɛ́ |
| English | eng-000 | pin down |
| English | eng-000 | poke |
| English | eng-000 | press |
| English | eng-000 | press against |
| français | fra-000 | appuyer |
| français | fra-000 | appuyer contre |
| français | fra-000 | coup de doigt |
| français | fra-000 | pincer |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɛ́mbí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | lɛ́sí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | tísé |
