Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
nɛ̀sá |
Najamba | dbu-000 | nɛ̀jɛ́ |
Najamba | dbu-000 | tìjè |
Najamba | dbu-000 | tíjí |
Najamba | dbu-000 | ɛ́mbɛ́ |
tombo so | dbu-001 | kɛ́mbɛ́ |
tombo so | dbu-001 | nɛ́njɛ́ |
Walo | dbw-000 | lɛ́sí |
Walo | dbw-000 | tísé |
Walo | dbw-000 | ɛ́mbí |
jàmsǎy | djm-000 | cɛmɛ |
jàmsǎy | djm-000 | lɛjɛ |
jàmsǎy | djm-000 | tije |
Gourou | djm-001 | lɛ́sɛ́ |
Beni | djm-003 | cɛ́mbí |
Beni | djm-003 | lɛ́sí |
Beni | djm-003 | tísé |
Perge Tegu | djm-004 | kɛ́mɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | lɛ́sɛ́ |
Mombo | dmb-001 | pɛ́njɛ́ |
Mombo | dmb-001 | tínjɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | lɛ́jɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | tɔ́wɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | wòró súgó |
Yorno-So | dts-001 | nɛ́ɲɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | nɛ́ɲɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | pɛ́nɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | pɛ́nɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | tíjé- |
Yorno-So | dts-001 | tíjí |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nɛ̀sú |
yàndà-dòm | dym-000 | dàŋà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dǎŋ |
yàndà-dòm | dym-000 | lɛ̀zá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | lɛ̀zɛ́ |
English | eng-000 | pin down |
English | eng-000 | poke |
English | eng-000 | press |
English | eng-000 | press against |
français | fra-000 | appuyer |
français | fra-000 | appuyer contre |
français | fra-000 | coup de doigt |
français | fra-000 | pincer |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɛ́mbí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | lɛ́sí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tísé |