| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | 
| nɛ̀sá | |
| Najamba | dbu-000 | nɛ̀jɛ́ | 
| Najamba | dbu-000 | tìjè | 
| Najamba | dbu-000 | tíjí | 
| Najamba | dbu-000 | ɛ́mbɛ́ | 
| tombo so | dbu-001 | kɛ́mbɛ́ | 
| tombo so | dbu-001 | nɛ́njɛ́ | 
| Walo | dbw-000 | lɛ́sí | 
| Walo | dbw-000 | tísé | 
| Walo | dbw-000 | ɛ́mbí | 
| jàmsǎy | djm-000 | cɛmɛ | 
| jàmsǎy | djm-000 | lɛjɛ | 
| jàmsǎy | djm-000 | tije | 
| Gourou | djm-001 | lɛ́sɛ́ | 
| Beni | djm-003 | cɛ́mbí | 
| Beni | djm-003 | lɛ́sí | 
| Beni | djm-003 | tísé | 
| Perge Tegu | djm-004 | kɛ́mɛ́ | 
| Perge Tegu | djm-004 | lɛ́sɛ́ | 
| Mombo | dmb-001 | pɛ́njɛ́ | 
| Mombo | dmb-001 | tínjɛ́ | 
| Togo-Kan | dtk-002 | lɛ́jɛ́ | 
| Togo-Kan | dtk-002 | tɔ́wɔ́ | 
| Togo-Kan | dtk-002 | wòró súgó | 
| Yorno-So | dts-001 | nɛ́ɲɛ́ | 
| Yorno-So | dts-001 | nɛ́ɲɛ́- | 
| Yorno-So | dts-001 | pɛ́nɛ́ | 
| Yorno-So | dts-001 | pɛ́nɛ́- | 
| Yorno-So | dts-001 | tíjé- | 
| Yorno-So | dts-001 | tíjí | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nɛ̀sú | 
| yàndà-dòm | dym-000 | dàŋà-lí | 
| yàndà-dòm | dym-000 | dǎŋ | 
| yàndà-dòm | dym-000 | lɛ̀zá-lì | 
| yàndà-dòm | dym-000 | lɛ̀zɛ́ | 
| English | eng-000 | pin down | 
| English | eng-000 | poke | 
| English | eng-000 | press | 
| English | eng-000 | press against | 
| français | fra-000 | appuyer | 
| français | fra-000 | appuyer contre | 
| français | fra-000 | coup de doigt | 
| français | fra-000 | pincer | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɛ́mbí | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | lɛ́sí | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | tísé | 
